| Willis Barnstone - 1993 - 316 Seiten
...being an interlingual translation. Catullus' translation reads, lile mi par esse deo videtur, ille, si fas est, superare divos, qui sedens adversus identidem te spectat et audit dulce ridentem, misero quod omnis cripit sensu mihi. nam simul te, Lesbia, aspexi, nihil est super mi [vocis in ore] lìngua sed... | |
| Irene J. F. De Jong, J. John Patrick Sullivan - 1994 - 312 Seiten
...Sappho Fr. 31 LP but then veers away at the end to address himself: ille mi par esse deo videtur, ille, si fas est, superare divos, qui sedens adversus identidem...spectat et audit dulce ridentem, misero quod omnes eripit sensus mihi: nam simul te, Lesbia, aspexi, nihil est super mi <vocis in ore> lingua sed torpet,... | |
| Sándor G. J. Hervey, Ian Higgins, Michael Loughridge - 1995 - 254 Seiten
...phonemic translation and (ii) a literal prose translation: ille mi par esse deo videtur, Ille, si fas eat, superare divos, qui sedens adversus identidem te spectat et audit dulce ridentem, misero quod omnis eripit sensus mihi; [.1 (i) He'll hie me. par is he? the God divide her, he'll hie, see fastest,... | |
| Sándor G. J. Hervey, Ian Higgins, Louise M. Haywood - 1995 - 246 Seiten
...of one poem, followed by (i) the phonemic translation and (ii) a literal prose translation: Ille mi par esse deo videtur, Ule, si fas est, superare divos, qui sedens adversus identidem te special et audit dulce ridentem, misero quod omnis eripit sensus mihi; [...] (i) He'll hie me, par... | |
| Jane McIntosh Snyder - 1997 - 306 Seiten
...had a steady heart before I met you.'"' The Influence ofCatullus's Adaptation of Fragment 31 lile mi par esse deo videtur, ule, si fas est, superare divos,...identidem te spectat et audit dulce ridentem, misero quod omnis eripit sensus mihi: nam simul te. Lesbia, aspexi, nihil est super me . . . That man seems to... | |
| D. F. S. Thomson - 2003 - 598 Seiten
...Nemesis reposcat a te. 20 est vemens dea; laedere hanc caveto. 51 lile mi par esse deo videtur, ille, si fas est, superare divos, qui sedens adversus identidem te spectat et audit dulce ridentem, misero quod omnis 5 eripit sensus mihi: nam simul te, Lesbia, aspexi, nihil est super mi <vocis in ore> lingua... | |
| Sappho - 1998 - 146 Seiten
...TCIÔEÙTIÇ | ! 0aivu|aai àjivuDC : 0aivo|j' ë(i' aûta. AD LESBIAM Ille mi par esse deo videtur Ille si fas est superare divos : Qui sedens adversus identidem te Spectat et audit Dulce ridentem : misero quod omnis Eripit sensus mihi : nam simul te Lesbia aspexi nihil est suprema Lingua sed torpet tenuis sub... | |
| Chr. Gorm Tortzen - 2007 - 228 Seiten
...irapà. ô' ëpxer' a>p<*, ôè tóí Catuls bearbejdning (carmen 51) Ule mi par esse deo videtur, ille (si fas est) superare divos, qui sedens adversus identidem te spectat et audit dulce ridentem, misero quod omnis eripit sensus mihi: nam simul te, Lesbia, aspexi, nihil est super mi [...] lingua sed torpet,... | |
| Mark Aronoff, Janie Rees-Miller - 2003 - 854 Seiten
...in their rendition the sound sequence of the source text: (3) a. lile mi par esse deo videtur, ille, si fas est, superare divos, qui sedens adversus, identidem te spectat et audit dulce ridentem, misero quod omnis eripit sensus mihi;.... b. He'll hie me, par is he? The God divide her, he'll hie, see fastest,... | |
| Fernando de Rojas - 2000 - 648 Seiten
...perlas Safo en la Oda que trae Longino y tradujo Catulo: Tile mi par esse Deo videtur, / Ule, si fast est, superare divos, / Qui sedens adversus identidem...Spectat et audit' / Dulce ridentem: misero quod omnes / Eripit sensus mihi, nam simul te / Cypriaaspexi, nihil est super mi / / Quod loquar amens. / Lingua... | |
| |