| Birmingham sacellum Erdingtoniense - 1821 - 644 Seiten
...save: if he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God, let him deliver him now, if he will have him : for he said 1 am the Son of God. The thieves also, which were crucified with him, cast, the same in his teeth.... | |
| Guide - 1821 - 488 Seiten
...sufferings and crucifixion, which the chief priests unwittingly quoted against him on the cross, " He trusted in GOD, let Him deliver Him now, if He will have Him,'" ver. 8; Matt, xxvii. 43; and OUR LORD applied to himself,. " MY GOD ! MY GOD ! why hast thou forsaken... | |
| Episcopal Church - 1822 - 444 Seiten
...save : If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of God. The thieves also which were crucified with him, cast the same in his teeth. Now from the... | |
| John Pearson (bp. of Chester.) - 1822 - 576 Seiten
...and the same expression ; for " they that passed by reviled him, wagging their heads, and saying, He trusted in God, let him deliver him now, if he will have him; for he said, I am the Son of God," Matt, xxvii. 39. Let David say, " My God, my God, why hast thou forsaken me?" Psal. xxii.... | |
| E. J. Burrow - 1822 - 546 Seiten
...save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God. The thieves also which were crucified with him, cast the same in his teeth. Now_/Vom the... | |
| Prayer (Book of common) (U.S. protest. episc. ch.) - 1822 - 498 Seiten
...save : If he be the King of Israel, let Jiim now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, 1 ani the Son »f God. The (hieves also which were crucified \vith him. cast the same in his teeth.... | |
| Church of England - 1823 - 706 Seiten
...save: if he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of God. The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. Now from the... | |
| John Locke - 1823 - 446 Seiten
...save : if he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God, let him deliver him now, if he will have him; for he said, I am the SON of GOD ;" ie He said, he was the Messiah : but it is plainly false ; for, if he were, God would... | |
| Rammohun Roy - 1823 - 412 Seiten
...when he was gauging on the cross they fixed upon this as a ground of taunt and reproach saying " He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him, for he said ' \ am the Son of God,'' Matt. XXV11. 43. The Editor then proceeds to say, " this (charge of equality)... | |
| Charles Bradley - 1823 - 410 Seiten
...reprobated by heaven; and the language of the Shimeis afterward, concerning the Son of David, was, ' He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him.' See 2 Sam. xvi. 8. Matt, xxvii. 43. The fearful imaginations of our own desponding hearts, and the... | |
| |