Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-ChristSociété biblique américaine, 1908 - 692 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 6-10 sur 100
Page 47
... répondit rien . Sur quoi ses disciples s'étant ap - word . And his disciples came and prochés , le prièrent , disant : Ren- voie - la ; car elle crie après nous . 24 Et il répondit : Je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison ...
... répondit rien . Sur quoi ses disciples s'étant ap - word . And his disciples came and prochés , le prièrent , disant : Ren- voie - la ; car elle crie après nous . 24 Et il répondit : Je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison ...
Page 52
... répondit : C'est à cause de votre incrédulité ; car je vous dis en vérité , que si vous aviez de la foi aussi gros qu'un grain de moutarde , vous diriez à cette montagne : Transporte - toi d'ici là , et elle s'y transporterait , et rien ...
... répondit : C'est à cause de votre incrédulité ; car je vous dis en vérité , que si vous aviez de la foi aussi gros qu'un grain de moutarde , vous diriez à cette montagne : Transporte - toi d'ici là , et elle s'y transporterait , et rien ...
Page 53
... répondit : Les enfans en sont donc exempts . 27 Mais afin que nous ne les scandalisions point , va - t - en à la mer , jette le hameçon , et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche , tu trouveras ...
... répondit : Les enfans en sont donc exempts . 27 Mais afin que nous ne les scandalisions point , va - t - en à la mer , jette le hameçon , et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche , tu trouveras ...
Page 55
... répondit : Je ne te dis pas , Jusqu'à sept fois , mais , Jusqu'à septante fois sept fois . 23 C'est pourquoi ce qui arrive dans le royaume des cieux est com- paré à ce que fit un roi , qui voulut faire compte avec ses serviteurs . 24 ...
... répondit : Je ne te dis pas , Jusqu'à sept fois , mais , Jusqu'à septante fois sept fois . 23 C'est pourquoi ce qui arrive dans le royaume des cieux est com- paré à ce que fit un roi , qui voulut faire compte avec ses serviteurs . 24 ...
Page 56
... répondit : N'avez - vous pas lu que celui qui créa l'homme , au commencement du monde , fit un homme et une femme ; 5 Et qu'il est dit : C'est à cause de cela que l'homme quittera son père et sa mère , et qu'il s'attachera à sa femme ...
... répondit : N'avez - vous pas lu que celui qui créa l'homme , au commencement du monde , fit un homme et une femme ; 5 Et qu'il est dit : C'est à cause de cela que l'homme quittera son père et sa mère , et qu'il s'attachera à sa femme ...
Autres éditions - Tout afficher
Le Nouveau Testament de notre seigneur Jésus-Christ Jean Frédéric Ostervald Affichage du livre entier - 1823 |
Expressions et termes fréquents
according angel Antioch apostles arose behold believe blood body brethren brother brought called cast CHAPTER children choses Christ church ciples circumcision city cometh dead death departed devil Dieu dirent disciples earth enfans evil eyes faith Father first flesh forth found frères Galilee gave Gentiles give given glory good gospel grace great hand hath hear heard heart heaven Holy Ghost homme house Jérusalem Jésus Jesus said unto Jésus-Christ Jews Judas Judas Iscariot Juifs king kingdom kingdom of heaven life Lord Jesus Christ love made make name neither parole Paul peace péché people Père Pharisees Pharisiens Pilate power prophets receive received righteousness said unto them saith unto same say unto saying scribes seeth Seigneur spake speak Spirit stood synagogue take temple things thou thou hast thou shalt time took truth unto him Verily Wherefore whosoever woman word works world written