Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ |
À l'intérieur du livre
Résultats 6-10 sur 100
Page 93
... en qui j'ai mis loved Son , in whom I am well toute mon affection . pleased . 12
Et incontinent l'Esprit le 12 And immediately the Spirit poussa au désert . driveth
him into the wilderness . 13 Et il fut là au désert quarante 13 And he was there in
...
... en qui j'ai mis loved Son , in whom I am well toute mon affection . pleased . 12
Et incontinent l'Esprit le 12 And immediately the Spirit poussa au désert . driveth
him into the wilderness . 13 Et il fut là au désert quarante 13 And he was there in
...
Page 120
... grince les dents , et devient eth , and gnasheth with his teeth , tout sec , et j'ai
prié tes disciples and pineth away : and I spake to de le chasser ; mais ils n'ont
pu le thy disciples that they should cast faire . him out ; and they could not . 19
Alors ...
... grince les dents , et devient eth , and gnasheth with his teeth , tout sec , et j'ai
prié tes disciples and pineth away : and I spake to de le chasser ; mais ils n'ont
pu le thy disciples that they should cast faire . him out ; and they could not . 19
Alors ...
Page 150
... said Gabriel qui assiste devant Dieu ; unto him , I am Gabriel , that stand et j'ai
été envoyé pour te parler et in the presence of God ; and am t'annoncer ces
bonnes nouvelles . sent to speak unto thee , and to shew thee these glad tidings .
... said Gabriel qui assiste devant Dieu ; unto him , I am Gabriel , that stand et j'ai
été envoyé pour te parler et in the presence of God ; and am t'annoncer ces
bonnes nouvelles . sent to speak unto thee , and to shew thee these glad tidings .
Page 165
I must j'annonce aussi le règne de Diell preach the kingdom of God to othaux
antres villes : car c'est pour er cities also : for therefore am I cela que j'ai été
envoyé . 44 Et il prêchait dans les syna 44 And he preached in the syna . sent .
I must j'annonce aussi le règne de Diell preach the kingdom of God to othaux
antres villes : car c'est pour er cities also : for therefore am I cela que j'ai été
envoyé . 44 Et il prêchait dans les syna 44 And he preached in the syna . sent .
Page 174
8 Car , quoique je ne sois qu'un 8 For I also am a man set under homme soumis
à la puissance d'au- authority , having under me sol . trui , j'ai sous moi des
soldats : et diers , and I say unto one , Go , and je dis à l'un : Va , et il va ; et à he ...
8 Car , quoique je ne sois qu'un 8 For I also am a man set under homme soumis
à la puissance d'au- authority , having under me sol . trui , j'ai sous moi des
soldats : et diers , and I say unto one , Go , and je dis à l'un : Va , et il va ; et à he ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
also angel answered appelé arrivé avez ayant behold brethren called cast cause CHAPITRE CHAPTER choses Christ church ciel corps dead devant Dieu dire dirent disant disciples earth enfans fais faith Father femme Fils first frères fruit Gentiles give glory good great hand hath have heard heart heaven Holy homme house into j'ai Jérusalem Jesus Jésus-Christ Jews jour Judas Juifs know l'homme life Lord love made main maison ment monde mort name parler parole pass Paul péché people Père personne Peter peuple Pierre porte prophets répondit rien saints saith unto same say unto saying Seigneur sent sera servant seul shall sorte speak Spirit take temple terre there they things thou time took trouvé venir venu vérité voice voyant were word works world