Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-ChristSociété biblique américaine, 1908 - 692 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 6-10 sur 100
Page 44
... Pierre , répondant , lui dit : Seigneur , si c'est toi , ordonne que j'aille vers toi en marchant sur les eaux . 29 Jésus lui dit : Viens . Et Pierre étant descendu de la barque , 17 And they say unto him , We have here but five loaves ...
... Pierre , répondant , lui dit : Seigneur , si c'est toi , ordonne que j'aille vers toi en marchant sur les eaux . 29 Jésus lui dit : Viens . Et Pierre étant descendu de la barque , 17 And they say unto him , We have here but five loaves ...
Page 50
18 Et moi , je te dis aussi , que tu es Pierre , et que sur cette pierre je bâtirai mon Eglise , et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle . 19 Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux ; et tout ce que tu lieras ...
18 Et moi , je te dis aussi , que tu es Pierre , et que sur cette pierre je bâtirai mon Eglise , et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle . 19 Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux ; et tout ce que tu lieras ...
Page 51
... Pierre , Jacques , et Jean son frère , et les mena sur une haute montagne , à part . 2 Et il fut transfiguré en leur pré- sence ; son visage devint resplendis- sant comme le soleil , et ses habits devinrent éclatans comme la lu- mière ...
... Pierre , Jacques , et Jean son frère , et les mena sur une haute montagne , à part . 2 Et il fut transfiguré en leur pré- sence ; son visage devint resplendis- sant comme le soleil , et ses habits devinrent éclatans comme la lu- mière ...
Page 52
... Pierre , et lui dirent : Votre maître ne paye - t - il pas les didrachmes ? 25 Il dit : Qui . Et quand il fut 18 And Jesus rebuked the devil ; and he departed out of him : and the child was cured from that very hour . 19 Then came the ...
... Pierre , et lui dirent : Votre maître ne paye - t - il pas les didrachmes ? 25 Il dit : Qui . Et quand il fut 18 And Jesus rebuked the devil ; and he departed out of him : and the child was cured from that very hour . 19 Then came the ...
Page 53
... Pierre dit : C'est des étrangers . Jésus lui répondit : Les enfans en sont donc exempts . 27 Mais afin que nous ne les scandalisions point , va - t - en à la mer , jette le hameçon , et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand ...
... Pierre dit : C'est des étrangers . Jésus lui répondit : Les enfans en sont donc exempts . 27 Mais afin que nous ne les scandalisions point , va - t - en à la mer , jette le hameçon , et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand ...
Autres éditions - Tout afficher
Le Nouveau Testament de notre seigneur Jésus-Christ Jean Frédéric Ostervald Affichage du livre entier - 1823 |
Expressions et termes fréquents
according angel Antioch apostles arose behold believe blood body brethren brother brought called cast CHAPTER children choses Christ church ciples circumcision city cometh dead death departed devil Dieu dirent disciples earth enfans evil eyes faith Father first flesh forth found frères Galilee gave Gentiles give given glory good gospel grace great hand hath hear heard heart heaven Holy Ghost homme house Jérusalem Jésus Jesus said unto Jésus-Christ Jews Judas Judas Iscariot Juifs king kingdom kingdom of heaven life Lord Jesus Christ love made make name neither parole Paul peace péché people Père Pharisees Pharisiens Pilate power prophets receive received righteousness said unto them saith unto same say unto saying scribes seeth Seigneur spake speak Spirit stood synagogue take temple things thou thou hast thou shalt time took truth unto him Verily Wherefore whosoever woman word works world written