« ZurückWeiter »
Ber. Undone, and forfeited to cares for ever!
Ber. Although before the folemn Priest I've sworn;
Par. What? what, sweet heart?
Ber. O my Parolles, they have married me:
Par. France is a dog hole, and it ng more merits the tread of a man's foot: to th' wars.
Ber. There's letters from my mother ; what the import is, I know not yet.
Par. Ay, that would be known: to th' wars, my
Ber. It shall be so, I'll send her to my house,
Par. Will this capricio hold in thee, art sure ?
Ber. Go with me to my chamber, and advise me.
'Tis hard ;
Into your guided power: this is the man. [To Bertram. King. Why then, young Bertram, take her, she's thy
wife. Ber. My wife, my Liege? I shall beseech your High
ness, In such a business give me leave to use The help of mine own eyes.
King. Know'st thou not, Bertram, What the hath done for me?
Ber. Yes, my good Lord,
King. 'Tis only title thou disdain'st in her, the which
addition swells, and virt--
And these breed honour : That is honour's scora,
Ber. I cannot love her, nor will strive to do't.
to chuse. Hel. That you are well restor’d, my lord, I'm glad : Let the rest go.
King. (15) My honour's at the stake ; which to defend, I must produce my power. Here, take her hand, Proud scornful boy, unworthy this good gift! That doft in vile misprifion shackle up My love, and her defert; that canft not dream, We, poizing us in her defective scale, Shall weigh thee to the beam; that wilt not know, J
Enter Helena and Clown.
Clo. She is not well, but yet she has her health ; she's very merry, but yet she is not well : but, thanks be given, she's very well
, and wants nothing i'ch' world ; but yet she is not well.
Hel. If she be very well, what does she ail, that she's not very well ?
Clo. Truly, she's very well, indeed, but for two things.
Hel. What two things ?
Clo. One, that'she's not in heav'n, whither God fend her quickly ; the other, that she's in earth, from whence God fend her quickly!
Enter Parolles. Par. Bless you, my fortunate lady!
Hel. I hope, Sir, I have your good will to have mine own good fortune.
Par. You had my prayers to lead them on ; and to keep them on, have them ftill. O, my knave, how does my old lady?
Clo. So that you had her wrinkles and I her mony, I would, she did, as you say.
Par. Why, I say nothing.
Clo. Marry, you are the wiser man ; for many a man's tongue shakes out his master's undoing : to say nothing, to do nothing, to know nothing, and to have nothing, is to be a great part of your title ; which is within a very little of nothing.
Par. Away, thou'rt a knave.
Clo. You should have said, Sir, before a knave, th'art a knave; that's, before me th'art a knave : this had been truth, Sir.
Par. Go to, thou art a witty fool, I have found ihee.
Clo. Did you find me in yourself, Sir? or were you taught to find me? the search, Sir, was profitable, and much fool may you find in you, even to the world's pleasure, and the encrease of laughter,
Par. A good knave, i'faith, and well fed.
Hel. What's his will else?
Par. That you will take your inftant leave o'th'King,
Hel. What more commands he?
Par. That having this obtain'd, you presently
Hel. (16) In every thing I wait upon his will. .
(Exit Parolles. Hel. I pray you.-Come, Sirrah. [To Clown.
Ber. Yes, my Lord, and of very valiant approof.
Laf. Then my dial goes not true; I took this lark for a banting.
(16) Hel. In every Thing I wait upon his Will.
Par. I shall report it fo.
Hel. I pray you come, Sirrah.] The pointing of Hem len's last short Speech stands thus absurdly, thro' all the Editions. My Regulation restores the true Meaning. Upon Parolles saying, He shall report it fo; Helena is intended to reply, I pray you, do so ; and then, turning to the Clown, She more familiarly addresses him, and bids him come along with her..