Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Mad them with villainous sounds.

ZAR. Rare sport; let's go.

[Exeunt Zarack and Baltazar.

ELEAZ. About it: music will do well in woe.

How like you this?

ISA. Set my Hortenzo free,

And I'll like any thing.

ELEAZ. A fool, a fool!

Hortenzo free! why look you; he free! no;
Then must he marry you; you must be queen,
He in a manner king; these dignities,

Like poison, make men swell; this ratsbane honour,
Oh, 'tis so sweet! they'll lick it till all burst:
He will be proud; and pride, you know, must fall.
Come, come, he shall not; no, no, 'tis more meet
To keep him down safe standing on his feet.
ISA. Eleazar !

ELEAZ. Mark! the imperial chair of Spain
Is now as empty as a miser's alms:
Be wise, I yet dare sit in't; it's for you,
If you will be for me; there's room for two.
Do meditate; muse on't: its best for thee
To love me, live with me, and lie with me.

ISA. Thou know'st I'll first lie in the arms of death. My meditations are how to revenge

Thy bloody tyrannies. I fear thee not,
Inhuman slave! but to thy face defy

Thy lust, thy love, thy barbarous villany.
ELEAZ. Zarack!

Enter ZARACK.

ZAR. My lord.

ELEAZ. Where's Baltazar?

ZAR. A drumming.

ELEAZ. I have made them rave, and curse, and

so-guard her!

Your court shall be this prison; guard her, slaves,
With open eyes: defy me! see my veins

Stretch'd out, being over-heated with my blood,
Boiling in wrath! I'll tame you.

ISA. Do, do!

ELEAZ. Hah!

I will-and once more fill a kingdom's throne.
Spain, I'll new mould thee: I will have a chair
Made all of dead men's bones; and the ascents
Shall be the heads of Spaniards set in ranks :
I will have Philip's head, Hortenzo's head,
Mendoza's head, thy mother's head, and this;
This head, that is so cross, I'll have't.

The scene wants actors; I'll fetch more, and clothe it
In rich Cothurnal pomp: a tragedy

Ought to be grave, graves this shall beautify.. Moor, execute to th' life my dread commands; Vengeance awake! thou hast much work in hand.

[Exit.

ZAR. I'm weary of this office and this life; It is too thirsty, and I would your blood Might 'scape the filling out. By heaven I swear, I scorn these blows and his rebukes to bear.

* Struck't out, in the old editions.

VOL. II.

20

ISA. O Zarack! pity me! I love thee well;

Love deserves pity; pity Isabel!

[ocr errors]

ZAR. What would you have me do?

ISA. To kill this Moor.

ZAR. I'll cast an eye of death upon my face,— I'll be no more his slave; swear to advance me, And by yon setting sun this hand, and this, Shall rid you of a tyrant.

ISA. By my birth,

No Spaniard's honour'd place shall equal thine.
ZAR. I'll kill him then.

ISA. And Baltazar.

ZAR. And he.

ISA. I pray thee first fetch Philip and Hortenzo Out of that hell; they two will be most glad To aid thee in this execution.

ZAR. My Lord Philippo and Hortenzo rise! Your hands; [He helps them out of the dungeon.] so; talk to her: at my return,

This sword shall reek with blood of Baltazar. [Erit.
PHIL. Three curses (like three commendations

To their souls) I send thy tortur'd brother
Does curse the cardinal, the Moor, thy mother.
ISA. Curse not at all! dear souls, revenge is hot,
And boils in Zarack's brains; the plot is cast
Into the mould of hell: you freemen are:
Zarack will kill the Moor and Baltazar.
HORTEN. How can that relish?
ISA. Why, I'll tell you how:

I did profess, aye, and protested too,

I lov'd him well; what will not sorrow do!
Then he profess'd, aye, and protested too
To kill them both; what will not devils do!

PHIL. Then I profess, aye, and protest it too,
That here's for him; what will not Philip do!
HORTEN. See, where he comes.

Enter the two MOORS.

BALT. Zarack, what do I see?

Hortenzo and Philippo! who did this?

ZAR. I, Baltazar.

BALT. Thou art half damn'd for it;

I'll to my lord.

ZAR. I'll stop you on your way;

Lie there, thy tongue shall tell no tales to-day.

PHIL. Nor thine to-morrow, this

well;

[Stabs him.

revenge was

[Stabs him.

By this time both the slaves shake hands in hell.

ISA. Philippo and Hortenzo, stand you still? What! dote you both? Cannot you see your play? Well fare a woman then to lead the way.

Once rob the dead; put the Moors' habits on,
And paint your faces with the oil of hell;

So, waiting on the tyrant——

PHIL. Come, no more,

'Tis here and here: room there below-stand wide!

Bury them well since they so godly died.

HORTEN. Away then; fate now let revenge be plac'd.

PHIL. Here.

HORTEN. And here; a tyrant's blood doth sweetly

taste.

[Exeunt.

SCENE III.

Enter ELEAZAR, ALVERO, RODERIGO, CHRISTO

FERO, and other LORDS.

ELEAZ. What, I imprison! Who?

ALL. Philip and Hortenzo.

ELEAZ. Philip and Hortenzo! ha, ha, ha.

ROD. Why laughs the Moor?

ELEAZ. I laugh because you jest:

Laugh at a jest. Who, I imprison them?

I prize their lives with weights, their necks with

chains,

Their hands with manacles! do I all this?
Because my face is in night's colour dyed,
Think you my conscience and my soul is so?
Black faces may have hearts as white as snow;
And 'tis a general rule in moral rules,
The whitest faces have the blackest souls.
ALV. But touching my Hortenzo-

ELEAZ. Good old man,

I never touch'd him; ́do not touch me then
With thy Hortenzo.

CHRISTO. Where's Philip too?

ELEAZ. And where's Philippo too?

I pray, I pray, is Philip a tame Spaniard?

What, can I philip him hither, hither make him fly? First, where's Hortenzo? Where's Philippo too?

ROD. And where is Isabel? She was with you.

« ZurückWeiter »