« ZurückWeiter »
verd; a box, a green-a box; Do intend vat I speak ? a-green-a box.
Quick. Ay, forsooth, I'll fetch it you. I am glad he went not in himself; if he had found the young man, he would have been horn-mad. [Aside.
Caius. Fe, fe, fe, fe! mai foi, il fait fort chaud. Je m'en vais à la Cour,-la grande affaire.
Quick. Is it this, sir?
Caius. Ouy; mette le au mon pocket; Dépêche, quickly :-Vere is dat knave Rugby?
Quick. What, John Rugby! John!
Caius. You are John Rugby, and you are Jack Rugby; Come, take-a your rapier, and come after my heel to de court.
Rug. 'Tis ready, sir, here in the porch.
Caius. By my trot, I tarry too long :-Od's me! Qu'ay-j'oublié? dere is some simples in my closet, dat I vill not for the varld I shall leave behind.
Quick. Ah me! he'll find the young man there, and be mad.
Caius. O diable, diable! vat is in my closet?Villainy? larron! (Pulling Simple out.] Rugby, my rapier.
Quick. Good master, be content.
Caius. Vat shall de honest man do in my closet ? dere is no honest man dat shall come in my closet.
Quick. I beseech you, be not so flegmatick; hear the truth of it: He came of an errand to me from parson Hugh. reign. But Shakspeare was little acquainted with literary history, and without doubt, from this unusual name, supposed him to have been some foreign quack. The character might however be drawn from the life, for in Jack Dover's Quest of Enquirie, 1604, a story called the Foole of Windsor,' turns upon a simple outlandish Doctor of Physicke.
· Caius. Vell.
Sim. To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to mistress Anne Page for my master, in the way of marriage.
Quick. This is all, indeed, la; but I'll ne'er put my finger in the fire, and need not.
Caius. Sir Hugh send-a you?—Rugby, baillez me some paper :- Tarry you a little-awhile. [Writes.
Quick. I am glad he is so quiet: if he had been thoroughly moved, you should have heard him so loud, and so melancholy ;-But notwithstanding, man, I'll do your master what good I can: and the very yea and the no is, the French Doctor, my master,-I may call him my master, look you, for I keep his house; and I wash, wring, brew, bake, scour, dress meat and drink, make the beds, and do all myself;—
Sim. 'Tis a great charge, to come under one body's hand. ; Quick. Are you avis'd o' that? you shall find it a great charge: and to be up early, and down late; —but notwithstanding (to tell you in your ear; I would have no words of it); my master himself is in love with mistress Anne Page: but notwithstanding that, -I know Anne's mind,- that's neither here nor there.
Caius. You jack’nape; give-a dis letter to Sir Hugh; by gar, it is a shallenge: I vill cut his troat in de park; and I vill teach a scurvy jack-anape priest to meddle or make :-you may be gone; it is not good you tarry here:-by gar, I vill cut all his two stones; by gar, he shall not have a stone to trow at his dog.
[Exit SIMPLE. Quick. Alas, he speaks but for his friend.
Caius. It is no matter-a for dat:—do not you tell-a me dat I shall have Anne Page for myself?—by gar, I vill kill de Jack priest; and I have appointed mine host of de Jarterre to measure our weapon:by gar, I vill myself have Anne Page.
Quick. Sir, the maid loves you, and all shall be well: we must give folks leave to prate: What, the good-jer9! : Caius. Rugby, come to the court vit me ;-By gar, if I have not Anne Page, I shall turn your head out of my door:- Follow my heels, Rugby.
[Exeunt Caius and RUGBY. Quick. You shall have An fools-head of your own. No, I know Anne's mind for that: never a woman in Windsor knows more of Anne's mind than I do; nor can do more than I do with her, I thank heaven. · Fent. [Within.] Who's within there, ho?
Quick. Who's there, I trow? Come near the house, I pray you.
Quick. The better, that it pleases your good worship to ask.
Fent. What news? how does pretty mistress Anne?
Quick. In truth, sir, and she is pretty, and honest, and gentle; and one that is your friend, I can tell you that by the way ; I praise heaven for it. · Fent. Shall I do any good, thinkest thou? Shall I not lose my suit?
Quick. Troth, sir, all is in his hands above: but notwithstanding, master Fenton, I'll be sworn on a book, she loves you :—Have not your worship a wart above your eye?.
9 The goujere, i. e. morbus Gallicus. The good-jer and good yeare were common corruptions of this phrase.
Fent. Yes, marry, have I; what of that?
Quick. Well, thereby hangs a tale;—good faith, it is such another Nan :—but, I detest 10, an honest maid as ever broke bread :-We had an hour's talk of that wart;-I shall never laugh but in that maid's company !--But, indeed, she is given too much to allicholly 11 and musing : But for you—Well, go to.
Fent. Well, I shall see her to-day: Hold, there's money for thee; let me have thy voice in my behalf: if thou seest her before me, commend me
Quick. Will I ? i'faith, that we will: and I will tell your worship more of the wart, the next time we have confidence; and of other wooers. Fent. Well, farewell; I am in great haste now.
[Exit. Quick. Farewell to your worship.-Truly, an honest gentleman; but Anne loves him not; for I know Anne's mind as well as another does: Out upon't! what have I forgot?
Enter Mistress Page, with a letter. Mrs. Page. What! have I’scaped love-letters in the holy-day time of my beauty, and am I now. a subject for them? Let me see:
[Reads. Ask me no reason why I love you; for though love use reason for his precisian, he admits him not for his counsellor: You are not young, no more am I; go 10 She means, I protest.
11 Melancholy. 1 The meaning of this passage is at present obscure. Dr. Johnson conjectured, with much probability, that Shakspeare wrote Physician, which would render the sense obvious,
to then, there's sympathy: you are merry, so am I; Ha! ha! then there's more sympathy: you love sack, and so do I; would you desire better sympathy? Let it suffice thee, mistress Page (at the least, if the love of a soldier can suffice), that I love thee. I will not say, pity me, 'tis not a soldier-like phrase; but I say love me. By me,
Thine own true knight,
John Falstaff. What a Herod of Jewry is this !-O wicked, wicked world !-one that is well nigh worn to pieces with age, to show himself a young gallant! What an unweighed behaviour hath this Flemish drunkard picked (with the devil's name) out of my conversation, that he dares in this manner assay me? Why, he hath not been thrice in my company!—What should I say to him?-I was then frugal of my mirth :heaven forgive me!-Why, I'll exhibit a bill in the parliament for the putting down of fat men. How shall I be revenged on him? for revenged I will be, as sure as his guts are made of puddings.
Enter Mistress FORD. Mrs. Ford. Mistress Page! trust me, I was going to your house.
Mrs. Page. And, trust me, I was coming to you. You look very ill.
Mrs. Ford. Nay, I'll ne'er believe that; I have to show to the contrary.
Mrs. Page. 'Faith, but you do, in my mind.