Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

another Latin, or Greek word; at the end of it, if derived from any other source. Further still, the primary or etymological meaning is always given, within inverted commas, in Roman type, and so much also of each word's history as is needful to bring down its chain of meanings to the especial force, or forces, attaching to it in the particular "Text.” In the Vocabularies, however, to Eutropius and Æsop—which are essentially books for beginners-the origin is given of those words alone which are formed from other Latin or Greek words respectively.

Moreover, as an acquaintance with the principles of GRAMMAR, as well as with ETYMOLOGY, is necessary to the understanding of a language, such points of construction as seem to require elucidation are concisely explained under the proper articles, or a reference is simply made to that rule in the Public Schools Latin Primer, or in Parry's Elementary Greek Grammar, which meets the particular difficulty. It occasionally happens, however, that more information is needed than can be gathered from the above-named works. When such is the case, whatever is requisite is supplied, in substance, from Jelf's Greek Grammar, Winer's Grammar of New Testament Greek, or the Latin Grammars of Zumpt and Madvig

LONDON: Oct. 1877.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

EX

OVIDII METAMORPHOSEON LIBRIS

FABULÆ QUÆDAM EXCERPTÆ.

DEUCALION ET PYRRHA.

5

Redditus orbis erat: quem postquam vidit inanem,
Et desolatas agere alta silentia terras,
Deucalion, lacrimis ita Pyrrham affatur obortis;
"O soror, o conjux, o femina sola superstes,
Quam commune mihi genus, et patruelis origo,
Deinde torus junxit, nunc ipsa pericula jungunt;
Terrarum, quascunque vident occasus et ortus,
Nos duo turba sumus; possedit cetera pontus.
Nunc quoque adhuc vitæ non est fiducia nostræ
Certa satis; terrent etiamnum nubila mentem.
Quid tibi, si sine me fatis erepta fuisses,
Nunc animi, miseranda, foret? Quo sola timorem
Ferre modo posses? quo consolante, dolores?
Namque ego, crede mihi, si te modo pontus haberet,
Te sequerer, conjux, et me quoque pontus haberet.
O utinam possem populos reparare paternis 16
Artibus, atque animas formatæ infundere terræ !

B

10

Nunc genus in nobis restat mortale duobus,
Sic visum superis, hominumque exempla manemus."

20

Dixerat, et flebant. Placuit cœleste precari Numen, et auxilium per sacras quærere sortes. Nulla mora est: adeunt pariter Cephisidas undas, Ut nondum liquidas, sic jam vada nota secantes. Inde ubi libatos irroravêre liquores

25

Vestibus et capiti, flectunt vestigia sanctæ
Ad delubra deæ, quorum fastigia turpi
Squalebant musco, stabantque sine ignibus aræ.
Ut templi tetigêre gradus, procumbit uterque
Pronus humi, gelidoque pavens dedit oscula saxo:
Atque ita, "Si precibus," dixerunt, "numina justis
Victa remollescunt, si flectitur ira deorum, 31
Dic, Themi, quã generis damnum reparabile nostri
Arte sit; et mersis fer opem, mitissima, rebus."
Mota dea est, sortemque dedit; "Discedite templo;
Et velate caput; cinctasque resolvite vestes;
Ossaque post tergum magnæ jactate parentis."
Obstupuêre diu; rumpitque silentia voce
Pyrrha prior, jussisque deæ parere recusat;
Detque sibi veniam, pavido rogat ore; pavetque
Lædere jactatis maternas ossibus umbras.

Interea repetunt cæcis obscura latebris

35

40

Verba datæ sortis secum, inter seque volutant.
Inde Promethides placidis Epimethida dictis
Mulcet, et, "Aut fallax," ait, "est sollertia nobis,
Aut pia sunt nullumque nefas oracula suadent. 45
Magna parens terra est; lapides in corpore terræ
Ossa reor dici; jacere hos post terga jubemur."

« ZurückWeiter »