Abbildungen der Seite
PDF

that friar Lodowick to be a dishonest person?

Ang. Mylord, I must confess, I know this woman; Lucio. That's the way; for women are light atmid-
And, five years since, there was some speech of mar– night.

riage - Escal. Come on, mistress! [To Isabella.] here's a Betwixt myself and her; which was broke off, gentlewoman denies all that you have said. Partly, for that her promised proportions

Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke of;
Came short of composition; but, in chief, here with the provost.
For that her reputation was disvalued Escal In very good time: speak not you to him,till we
In levity: since which time, of five years, Lucio. Mum. call upon you.
Inever spake with her, saw her, nor heard from her, Escal. Come, sir: Did you set these women on to
Upon my faith and honour.

slander Lord Angelo 2 they have confess'd, you did. Mari. Noble prince, Duke, 'Tis false. As there comes light from heaven, and words from | Escal. How! know you where you are? breath, Duke. Respect to your great place and let the devil As there is sense intruth, and truth in virtue,

Be sometime honour’d for his burning throne:—
Where is the duke 2 'tis he should hear me speak.
Escal. The duke's in us; and we will hear you speak:
Look, you speak justly.
Duke. Boldly, at least.—But, O, poor souls,
Come you to seek the lamb here of the fox?
Or else for ever be confixed here, Good night to your redress! Is the duke gone?
A marble monument! Them is your cause gone too. The duke's unjust,
Ang. I did but smile till now; Thus to retort your manifest appeal,
Now, good my lord, give me the scope of justice; And put your trial in the villain's mouth,
My patience here is touch'd. I do perceive, Which here you come to accuse.
These poor informal women are no more Lucio. This is the rascal; this is he I spoke of.
But instruments of some more mightier member, Escal. Why, thou unreverend and unhallow'd friar!
That sets them on. Let me have way, my lord, Is’t not enough, thou hast suborn'd these women
To find this practice out.

To accuse this worthy man; but, in foul mouth,
Duke. Ay, with my heart; And in the witness of his proper ear,
And o them unto your height of pleasure. To call him villain?

Thou foolish friar; and thou pernicious woman, And then to glance from him to the duke himself;
Compáct with her that's gone! thinkst thou, thy oaths, To tax him with injustice?–Take him hence;
Though they would swear down each particular saint, To the rack with him!-We'll touze you joint by joint,
Were testimonies against his worth and credit, But we will know this purpose:—what! unjust?

That's seal’d in approbation?—You, lord Escalus, Duke. Be not so hot! the duke
Sit with my cousin; lend him your kind pains

I am affianc'd this man's wife, as strongly
As words could make up vows: and, my good lord,
But Tuesday night last gone, in his garden-house,
Heknew me as a wife. As this is true,
Let me in safety raise me from my knees,

Dare no more stretch this finger of mine, than he

To find out this abuse, whence ’tis deriv'd 1– Dare rack his own; his subject am I not,
There is another friar that set them on; Nor here provincial: my business in this state
Let him be sent for. Made me a looker-on here in Vienna,

F. Peter. Would he were here, my lord; for he, in-Where I have seen corruption boil and bubble,

deed, Till it o'er-run the stew: laws for all faults;

Hath set the women on to this complaint: But faults so countenanc'd, that the strong statutes
Your provost knows the place where he abides, Stand like the forfeits in a barber's shop,
And he may fetch him. As much in mock as mark.

Duke. Go, do it instantly!— [Exit Provost. Escal. Slander to the state! Away with him to prison!
And you, my noble and well-warranted cousin, Ang. What can you wouch against him, signior
Whom it concerns to hear this matter forth, Lucio 2
Do with your injuries as seems you best, Is this the man that you did tell us of ?
In any chastisement: I for a while Lucio. "Tis he, my lord. – Come hither, good-man
Will leave you; but stir not you, till you have well bald-pate! Do you know me?
Determined upon these slanderers.

Duke. I remember you, sir, by the sound of your Escal. My lord, we'll do it thoroughly. — [Exit voice: I met you at the prison, in the absence of the Duke.) Signior Lucio, did not you say, you knew duke.

Lucio. 0, did you so? And do you remember what Lucio. Cucullus non facit monachum: honest in you said of the duke?

nothing, but in his clothes; and one that hath spoke Duke. Most notedly, sir.

most villainous speeches of the duke. Lucio, Do you so, sir? And was the duke a fleshEscal. We shall entreat you to abide here till he monger, a fool, and a coward, as you then reported come, and enforce them against him: we shall find him to be?

this friar a notable fellow. Duke. You must, sir, change persons with me, ere Lucio. As any in Vienna, on my word.

you inake that my report: you, indeed, spoke so of Escal. Call that same Isabel here once again! [To him ; and much more, much worse.

an Attendant..] I would speak with her. Pray you, Lucio. O thou damnable fellow ! Did not I pluck

my lord, give me leave to question; you shall see how thee by the nose, for thy speeches? I'll handle her.

Duke. I protest I love the duke, as I love myself. Lucio. Not better than he, by her own report. Ang. Hark! how the villain would close now, atter Escal. Say you? * his treasonable abuses. Lucio. Marry, sir, I think, if you handled her pri– Escal. Such a fellow is not to be talk’d withal:— Yately, she would sooner confess; perchance, pu- Away with him to prison' – Where is the provost?—

blicly she'll be ashamed. Away with him to prison; lay bolts enough upon him

Re-enter officers, with Isabella; the Duke in let him speak no more!–Away with those giglots too the Friar's habit, and Provost. and with the other confederate companion!

Escal. I will go darkly to work with her. [The Provost lays hands on the Duk

Duke. Stay, sir; stay a while !
Ang. What! resists he?—Help him, Lucio !
Lucio. Come,sir! come, sir!come sir! foll, sir! Why,you
bald-pated, lying rascal' you must be hooded, must
you ? Show your knave's visage, with a pox to you!
show your sheep-biting face, and be hang'd an hour !
Will't not off? [Pulls off the Friar's hood,
and discovers the Duke.
Duke. Thou art the first knave, that e'er made a
duke.—
First, provost, let me bail these gentle three:—
Sneak not away, sir; [To Lucio. for the friar and you
Must have a word anon:- lay hold on him
Lucio. This may prove worse than hanging.
Duke. What you have spoke, I pardon; sit you
down.— [To Escalus.
We'll borrow place of him:-Sir, by your leave!
[To Angelo.
Hast thou or word, or wit, or impudence,
That yet can do thee office? If thou hast,
Rely upon it till my tale be heard,
A.ii. no longer out.
Ang. O my dread lord,
I should be guiltier, than my guiltiness,
To think I can be undiscernible,
When I perceive, your grace, like power divine,
Hath look’d upon my passes. Then, good prince,
No longer session hold upon my shame,
Butlet my trial be mine own confession;
Immediate sentence then, and sequent death,
Is all the grace I beg.
Duke. Come hither, Mariana 1–
say, wast thoue'er contracted to this woman?
Ang. I was, my lord.
Duże. Go,take her hence,and marry her instantly!—
Do you the office, friar; which consummate,
Return him here again. —Go with him, Provost.
[Exeunt Angelo, Mariana, Peter, and Provost.
Escal, My lord, I am more amaz'd at his dishonour,
Than at the strangeness of it.
Duke. Come hither, Isabel !
Your friar is now your prince. As I was then
Advertising, and holy to your business,
Not changing heart with habit, I am still
Attorney'd at your service.
Isab. O, give me pardon, -
That I, your vassal, have employ'd and pain'd
Your unknown sovereignty.
Duke. You are pardon'd, Isabel:
And now, dear maid, beyou as free to us!
Your brother's death, I know, sits at your heart;
And you may marvel, why I obscur'd myself,
Labouring to save his life, and would not rather
Make rash remonstrance of my hidden power,
Than let him so be lost. O, most kind maid,
It was the swift celerity of his death,
Which I did think with slower foot came on,
That brain'd my purpose' But, peace he with him :
thatlife is better life, past fearing death,
Than that which lives to fear; make it your comfort,

so happy is your brother.
;P. MARIANA, PETER, and Provost.

Isab. I do, my lord.

poe. For this new-married man, approaching here, whose saltimagination yet hath wrong'd Your well-defended honour, you must pardon for Mariana's sake: but as he adjudg'd your brother, (Being criminal in double violation of sacred chastity, and of promise-breach, thereon dependent, for your brother's life.) The very mercy of the law cries out Most audible, even from his proper tongue,

Haste still pays haste, and leisure answers leisure;
Like doth quit like, and Measure still for Measure.
Then, Angelo, thy fault's thus manifested;
Which though thou would'st deny, denies thee van-
tage :

we docondemn thee to the very block,
Where Claudio stoop'd to death, and with like haste;-
Away with him

Mari. O, my most gracious lord,
I hope you will not mock me with a husband 1

Duke. It is your husband mock'd you with a husband:
Consenting to the safeguard of your honour,
I thought your mariage fit; else imputation,
For that he knew you, might reproach your life,
And choke your good to come: for his possessions,
Although by confiscation they are ours,

We do instate and widow you withal,
To buy you a better husband.
Mari. O, my dear lord,
I crave no other, nor no better man.
Duke. Never crave him; we are definitive?
Mari. Gentle my liege, [Kneeling.
Duke. You do but lose your labour:
Away with him to death – Now, sir, To Lucio..] to you.
Mari. O, my good lord –Sweet Isabel, take my part;
Lend me your knees, and all my life to come
I'ís send you, all my life to do you service!
Duke. Against all sense you do importune her:
Should she kneel down, in mercy of this fact,
Her brother's ghost his paved bed would break,
And take her hence in horror.
Mari. Isabel,
Sweet Isabel, do yet but kneel by me!
Hold up your hands, say nothing, I’ll speak all !
They say, best meu are moulded out of faults;
And, for the most, become much more the better
For being a little bad: so may my husband.
O, Isabel ! will you not lend a knee ?
Duke. He dies for Claudio’s death.
Isab. Most bounteous sir, [Kneeling.
Look, if it please you, on this man condemn'd,
As if my brother liv'd : I partly think,
A due sincerity govern'd his deeds,
Till he did look on me; since it is so,
Let him not die! My brother had but justice,
In that he did the thing for which he died:
For Angelo,
His act did not o'ertake his bad intent,
And must be buried but as an intent,
That perish’d by the way: thoughts are no subjects;
lntents but merely thoughts.
Mari. Merely, my lord.
Duke. Your suit's unprofitable; stand up, I say!-
I have bethought me of another fault:-
Provost, how came it, Claudio was beheaded
At an unusual hour?
Prov. It was commanded so.
Duke. Had you a special warrant for the deed?
Prov. No, my good lord; it was by private message.
Duke. For which I do discharge you of your office:
Give up your keys'
Prow. Pardon me, noble lord '
I thought it was a fault, but knew it not;
Yet did repent me, after more advise:
For testimony whereof, one in the prison,
That should by private order else have died,
I have reserv'd alive.
Duke. What's he 2
Prow. His name is Barnardine.
Duke. I would thou had'st done so by Claudio.-

Go, fetch him hither; let me look upon him!
[Erie Provost.

An Angelo for Claudio, death for death.

Essal. I am sorry, one so learned and so wise

[ocr errors][merged small][merged small]

Asyon, lord Angelo, have still appear'd,
Should slip so grossly, both in the heat of blood,
And lack of temper’d judgment afterward.
Ang. I am sorry, that such sorrow I procure:
And so deep sticks it in my penitent heart,
That I crave death more willingly, than mercy:
'Tis my deserving, and I do entreat it.
Re-enter Provost, BARNARDINE, CLAudio, and JULIET.
Duke. Which is that Barnardine?
Prow. This, my lord,
Duke. There was a friar told me of this man:—
Sirrah, thou art said to have a stubborn soul,
That apprehends no further than this world, -
And squar'stthy life according. Thou'rt condemn’d;
But, for those earthly faults, I quit them all;
And pray thee, take this mercy to provide
Forbetter times to come!—Friar, advise him ;
Ileave him to your hand.—What muffled fellow's that?
Prow. This is another prisoner, that I sav’d,
That should have died, when Claudio lost his head,
As like almost to Claudio, as himself.
[ Unmuffles Claudio,
Duke. If he be like your brother,[To Isabella.] for
his sake
Is hepardon'd; and, for your lovely sake,
Give me your hand, and say you will be mine,
Heis my brother too. But fitter time for that.
By this, lord Angelo perceives he's safe;
Methinks, I see a quick’ning in his eye:–
Well, Angelo, your evil quits you well:
Look,that you love your wife;her worth,worth yours-
I find an apt remission in myself:
And yet here's one in place I cannot pardon;–
You, sirrah, [To Lucio. ) that knew me for a fool, a
coward,
One all of luxury, an ass, a madman;

Lucio. 'Faith, my lord, I spoke it but *Imay go

the trick. If you will hang me for it, you may, b
rather it would please you, I might be whipp'd. e.
Duke. Whipp'd first, sir, and hang'd after —

Proclaim it, provost, round about the city: -
If any woman's wrong'd by this lewd fellow,
(As I have heard him swear himself, there's one
Whom he begotwith child, ) let her appear,
And he shall marry her: the nuptial finish'd,
Let him be whipp'd and hang'd
Lucio...I beseech your highness, do not marry me to a
whore! Your highness said even now, I made you a
duke; good my lord, do not recompense me in making
me a cuckold.
Duke. Upon mine honour, thou shalt marry her.
Thy slanders I forgive; and there withal
Remit thy other forfeits. –Take him to prison;
And see our pleasure herein executed.
Lucio. Marrying a punk, my lord,is pressing to death,
whipping, and hanging.
Duke. Sland'ring a prince deserves it.—
She, Claudio, that you wrong’d, look you restore.—
Joy to you, Mariana -love her, Angelo;
I have contess'd her, and I know her virtue.—
Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness!
There's more behind, that is more gratulate.—
Thanks, provost, for thy care, and secrecy;
We shall employ thee in a worthier place: 1-
Forgive him, Angelo, that brought you home
The head of Ragozine for Claudio’s]
The offence pardons itself-Dear Isabel,
I have a motion much imports your good;
Whereto, if you'll a willing ear incline,
What’s mine, is yours, and what is yours, is mine:–
So bring us to our palace; where we'll show
What's yet behind, that's meet you all should know.

Wherein have I so deserved of you,
That you extolme thus?

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]
[ocr errors]

in: he hath, indeed, better betf An you must expect of me to tell

incle here in Messina, will be very

Mess. I have already delivered him letters, and there appears much joy in him; even so much,that joy could not show itself modest enough without a badge of bitterness. Leon. Did he break out into tears? Mess. In great measure. Leon. A kind overflow of kindness! There are no faces truer than those that are so washed. How much better is it to weep at joy, than to joy at weeping! Beat. I pray you, is signior Montanto returned from the wars, or no? Mess. I know none of that name, lady; there was none such in the army of any sort. Leon. What is he that you ask for, niece? Hero. My cousin means signior Benedick of Padua. Mess. O,he is returned;and as pleasantas ever he was. Beat. He set up his bills here in Messina, and challenged Cupid at the flight: and my uncle's fool, reading the challenge, subscribed for Cupid, and challenged him at the bird-bolt.—I pray you, how many hath he killed and eaten in these wars? But how many hath he

killed 2 for, indeed, I promised to eat all of his killing.

Leon. Faith, niece, you tax signior Benedick too much; but he'll be meet with you, I doubt it not. Mess.He hath done good service, lady, in these wars. Beat. You had musty victual, and he hath holp to eat it: he is a very valiant trencher-man, he hath an excellent stomach. JMess. And a good soldier too, lady. Beat. And a good soldier to a lady. — But what is he to a lord? Mess. A lord to a lord, a man to a man; stuffed with all honourable virtues. Beat. It is so indeed; he is no less than a stuffed man: but for the stuffing!—Well, we are all mortal. Leon. You must not, sir, mistake my niece : there is a kind of merry war betwixt signior Benedick and her: they never meet, but there is a skirmish of wit between them. Beat. Alas, he gets nothing by that. In our last conflict four of his five wits went halting off, and now is the whole man governed with one: so that if he have wit enough to keep himself warm, let him bear it for a difference between himself and his horse; for it is all the wealth that he hath left, to be known a reasonable creature.—Who is his companion now? He hath every month a new sworn brother. Mess. Is it possible? Beat. Very easily possible: he wears his faith but as the fashion of his hat, it ever changes with the next block. Mess. I see, lady, the gentleman is not in your books. Beat. No : an he were, I would burn my study. But, I pray you, who is his companion? Is there no young squarer now, that will make a voyage with him to the devil? Mess. He is most in the company of the right noble Claudio. Beat. O Lord! he will hang upon him like a disease: he is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad. God help the noble Claudio 1 if he have caught the Benedick, it will cost him a thousand pound, ere he be cured.

Mess. I will hold friends with you, lady. Beat. Do, good friend. Leon. You will never run mad, niece. Beat. No, not till a hot January. Mess Don Pedro is approached. Enter Don Pedro, attended by BALtnAzAR and others, Don John, Claudio, and BeNedick. D. Pedro. Good signior Leonato, you are come to meet your trouble: the fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it. Leon. Never came trouble to my house in the likeness of your grace: for trouble being gone, comfort should remaiu; but, when you depart from me, sorrow abides, and happiness takes his leave. D. Pedro. You embrace your charge too willingly.— I think, this is your daugther. Leon. Her mother hath many times told me so. Bene. Were you in doubt, sir, that you asked her? Leon. Signior Benedick,mo; for then were you a child. D. Pedro. You have it full, Benedick: we may guess by this what you are, being a man. Truly, the lady fathers herself: be happy, lady! for you are like an honourable father. Bene. If signior Leonato be her father, she would not have his head on her shoulders, for all Messina, as like him as she is. Heat. I wonder, that you will still be talking, signior Benedick; no body marks you. Bene.What,my dear lady Disdain!are you yet living? Beat. Is it possible, disdain should die, while she hath such meet food to feed it, as signior Benedick? Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence. Bene. Then is courtesy a turn-coat. — But it is certain, I am loved of all ladies, only you excepted: and I would I could find in my heart, that I had not a hard heart; for truly, I love none. Beat. A dear happiness to women; they would else have been j'. a pernicious suitor. I thank God, and my cold blood, I am of your humour for that; I had rather hear my dog bark at a crow, than a man swear he loves me. Bene. God keep your ladyship still in that mind! so some gentleman or other shali 'scape a predestinate scratched face. Beat. Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as your's were. Bene. Well, you are a rare parrot-teacher. Beat. A bird of my tongue is better, than a beast of yours. Bene. I would, my horse had the speed of your

tongue; and so good a continuer. But keep your way .

o' God's name; I have done. Beat. You always end with a jade's trick; I know you of old. D. Pedro. This is the sum of all: Leonato, -signior Claudio, and signior Benedick,-my dear friend Leomato hath invited you all. I tell him, we shall stay here at the least a month; and he heartily prays, some occasion may detain us longer: I dare swear he is no hypocrite, but prays from his heart. Leon.If you swear,my lord, you shall not be forsworn; —Let me bid you welcome, my lord; being reconciled to the prince your brother, I owe you all duty. D. John. I thank you: I am not of many words, but I thank you. Leon. Please it your grace lead on ? D. Pedro. Your hand, Leonato we will go together. [Ereunt all but Benedick and Claudio: Claud. Benedick, didst thou note the daugther of signior Leonato ? Bene. I noted her not; but I looked on her. Claud. Is she not a modestyoung lady?

Bene. Doyon question me, as an honest man should do, for my simple true judgment; or would you have me speak after my custom, as being a professed tyrant to their sex 2 Claud. No, I pray thee, speakin sober judgment. Bene.Why, i'faith, methinks she is too low for a high praise, too brown for a fair praise, and too little for a great praise. Only this commendation I can afford her, that, were she other than she is, she were unhandsome; and being no other but as she is, I do not like her. Claud. Thou thinkest, I am in sport; I pray thee, tell metruly how thou likest her. Hene. Would you buy her, that you inquire after her? Claud. Can the world buy such a jewel? Bene. Yea, and a case to put it into. But speak you this with a sad brow? or do you play the flouting Jack, to tellus,Cupid is a good hare-finder,and Vulcan a rare carpenter? Come, in what key shalla man take you, to goin the song 2 Claud. In mine eye, she is the sweetest lady that ever Ilooked on. Bene. I can see yet without spectacles, and I see no such matter. There's her cousin, an she were not pos– sessed with a fury, exceeds her as much in beauty, as the first of May doth the last of December. But I hope, you have no intent to turn husband; have you? Claud.I would scarce trust myself, though I had sworn the contrary, if Hero would be my wife. Bene. Is it come to this, i'faith? Hath not the world one man, but he will wear his cap with suspiciou? Shall I never see a bachelor of threescore again? Go to, i’faith; anthou wilt needs thrust thy neckinto a yoke, wear the print of it, and sigh away Sundays. Look, Don Pedro is returned to seek you.

Ire-enter Don PEDao.
D. Pedro. What secret hathheld you here, that you

to trust none; and the fine is, (for the which I may go
the finer,) I will live a bachelor.
D. Pedro...I shall see thee,ere I die, look pale with love.
Bene. With anger, with sickness, or with hunger, my
lord; not with love: prove, that ever Ilose more blood
with love, than I will get again with drinking, pick out
mine eyes with a ballad-maker's pen,and hang me up at
the door of a brothel-house,for the sign of blindGupid.
D. Pedro. Well, if ever thou dost fall from this faith,
thou wilt prove a notable argunent.
Bene. If I do, hang me in a bottle like a cat, and shoot
at me; and he that hits me, let him be clapped on the
shoulder, and called Adam.
D. Pedro. Well, as time shall try:
In time the savage bulldoth bear the yoke.
Bene. The savage bull may; but if ever the sensible
Benedick bear it, pluck off the bull's horns,and set them
in my forehead: and let me be vilely painted; and in
such greatletters as they write, Here is good horse to
hire, let them signify under my sign, +Here you may
see Benedick the married man.
Claud. If this should ever happen, thou would'st be
horn-mad.
D. Pedro, Nay, if Cupid have not spent all his quiver
in Venice, thou wilt quake for this shortly.
Bene. I look for an earthquake too them.
D. Pedro. Well, you will temporize with the hours.
In the mean time, good signior Benedick, repair to
Leonato's ; commendme to him, and tell him, I will
not fail him at supper; for, indeed, he hath made great
preparation.
Bene. I have almost matter enough in me for such an
embassage; and so I commit you –
Claud. To the tuition of God; from my house, (if
I had it)—
D. Pedro. The sixth of July: your loving friend, Be-
medick.

followed not to Leonato's 2

Bene. I would, your grace would constrain me to tell
D. Pedro. I charge thee on thy allegiance.

Bene. Nay, mock not, mock mot! The body of your

. discourse is sometime guarded with fragments, and the

guards are but slightly basted on neither: ere you flout

Bene. You hear, count Claudio: I can be secret as a old ends any further, examine your conscience; and so

[ocr errors]

| Exit Benedick. Claud. My liege, your highwess now may dome good. D. Pedro. My love is thine to teach; teach itbut how,

Mark,how short his answer is:—With Hero, Leonato's And thou shalt see, how apt it is to learn

short daughter.
Claud. If this were so, so were it uttered.

Bene. Like the old tale, my lord: it is not so, nor

'twas not so; but, indeed, God forbid it should be so!! Dost thou affect her, Claudio? Claud. If my passion change not shortly, God for

bid it should be otherwise.

Any hard lesson that may do thee good.
Claud. Hath Leonato any son, my lord 2
D. Pedro. No childbut Hero, she's his only heir:
Claud. O, my lord,

When you went onward on this ended action,

D. Pedro. Amen, if you love her; for the lady is very|[look’d upon her with a soldier's eye,

well worthy.
Claud. You speak this to fetch mein, my lord.
D. Pedro. By my troth, I speak my thought.
Claud. And, in faith, my lord, I spoke mine.

Bene. And, by my two faiths and troths, mylord, spoke mine.

Claud. That I love her, I feel.
D. Pedro. That she is worthy, I know.

[blocks in formation]

Bene.That I neither feel, how she should beloved, mor! And tire the hearer with a book of words: ow,how she should be worthy, is the opinion that fire. If thou dost love fair Hero, cherish it;

cannot melt out of me; I will die in it at the stake.

And I will break with her, and with her father,

D. Pedro. Thou wast ever an obstinate heretic in And thou shalt have her. Was’t not to this end,

the despite of beauty.

Claud. And never could maintain his part, but in the

force of his will.

That thou began'st to twist so fine a story?
Claud. How sweetly do you minister to love,
Thatknow love's grief by his complexion"

Bene. That a woman conceived me, I thank her; that] Butlest my liking might too sudden seem, she brought me up, I likewise give her mosthumble 1 would have salv’d it with a longer treatise.

[blocks in formation]

women shall pardon me. Because I will not do them. The fairest grant is the necessity:

the wrong to mistrust any, I will do myself the right Look, what will serve, is fit: 'tis one

D. Pedro. What need the bridge much broadcruhar

[ocr errors]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
« ZurückWeiter »