« ZurückWeiter »
Bru. Sheath your dagger :
That tidings came: With this she fell distract. Be angry when you will, it shall have scope ; And, her attendants absent, swallow'd fire?. Do what you will, dishonour shall be humour. Cas. And dy'd so? O Cassius, you are yoked with a lamb,
Bru. Even so. "That carries anger, as the flint bears fire,
Cus. O) ye immortal gods!
Enter Lucius, with wine, and tapers.
Bru. Speak no more of her.-Give me a bowl
of wine:To be but mirth and laughter to his Brutus,
In this I bury all unkindness, Cassius. [Drinks. When grief, and blood ill-temper'd, vexeth him? 10 Bru. When I spoke that, I was ill-temper'd too.
Cas. My heart is thirsty for that noble pledge :
Fill, Lucius, 'till the wine o'er-swell the cup; Cas. Do you confess so much? Give me your
I cannot drink too much of Brutus' love. Bru. And my heart too.
[liand. Cas. O Brutus!
Re-enter Titinius, and Messala. Bru. What's the matter?
15 Bru. Come in, Titinius :- Welcome, good Cas. Have not you love enough to bear with me,
Messala.When that rash humour, which my mother gave
Now sit we close about this taper here, Makes me forgetful?
[me, And call in question our necessities. Brú. Yes, Cassius; and, from henceforth, Cas. Portia! art thou gone? When you are over-earnest with your Brutus,
1201 Bru. No more, I pray you. Ile'llthink your mother chides, and leave you so.
Messala, I have here received letters, [A noise within. That
young Octavius, and Mark Antony, Pợct. [within.] Let me go in to see the generals; come down upon us with a mighty power, There is some grudge between them,’tis not meet Bending their expedition towards Philippi. They be alone.
125 Mes.Myself have letters of the self-sametenour.
Octavius, Antony, and Lepidus,
301 Bru. Therein our letters do not well agree;
Cas Cicero one. Bru. Get you hence,sirrah; saucy fellow, hence. Mes. Cicero is dead, Cas. Bear with him, Brutus; 'tis his fashion. 35 And by that order of proscription. Bru. I'll know his humour, when he knows Had you your letters from your wife, my lord? his time:
[fools:- Bru. No, Messala. What should the wars do with these jigging Ales. Nor nothing in your letters writ of her? Companion', hence,
Bru. Nothing, Messala. Cas. Away, away, begone.
[Exit Poet. 40
Mes. That, inethinks, is strange.
Bru. Why ask you? Hear you aught of her Bru. Lucilius and Titinius, bid the commanders
in yours? Prepare to lodge their companies to-night.
Mes. No, my lord. Cas. And come yourselves, and bring Messala Bru. Now, as you are a Roman, tell me true.
151 Mtes. Then like a Roman bear the truth Itell: Immediately tous. [Exeunt Lucilius and Titinius. For certain she is dead, and by strange manner. Bru. Lucius, a bowl of wine.
Bru. Why, farewell, Portia. -We must die, Cas. I did not think, you could have been so
With meditating that she must die once, Bru. O Cassius, I am sick of many griefs. 50 I have the patience to endure it now.
(dure. Cas. Of your philosophy you inake no use, Nles. Evensogreat men great losses should enIf you give place to accidental evils. [dead. Cas. I have as much of this in art as you,
Bru. No man bears sorrow better:- Portia is But yet my nature could not bear it so. [think Cas. Ha! Portia?
Bru. Well, to our work alive. What do you Bru. She is dead.
[so?- 55 Of marching to Philippi presently? Cas. Ilow ’scap'd I killing, when I cross'd you Cas. I do not think it good. O insupportable and touching loss !-
Bru. Your reason? l'pon what sickness?
Cas. This it is: Bru. Iur patient of my absence;
"T'is better, that the enemy seek us : And grief, that young Octavius with Mark Antony 60 So shall he waste his incans, weary his soldiers, Have made themselves so strong;-for with her Doing himself oftence; whilst we, lying still, death
Are full of rest, defence, and nimbleness.
'i. e. fellow. * This circumstance is taken from Plutarch, and is also mentioned by Val. Maximus. Pliny, however, reports fier to hitve died at Rome of a lingering illness, whilc Brutus was abroad.
Bru. Good reasons must, of force, give place Bru. Bear with me, good boy; I am much forto better.
getful. The people, 'twixt Philippi, and this ground, Can'st thou hold up thy heavy eyes a while, Do stand but in a forc'd attiction;
And touch thy instrument a strain or two? For they have grudg'd us contribution:
Luc. Ay, my lord, an't please you. The enemy, marching along by them,
Bru. It does, my boy: By them shall make a fuller number up,
I trouble thee too much, but thou art willing. Come on refresh’d, new-added, and encourag'd; Luc. It is my cluty, sir. From which advantage shall we cut him off,
Bru. I should not urge thy duty past thy might; If at Philippi we do face him there,
101 know, young bloods look for a time of rest. These people at our back.
Luc. I have slept, iny lord, already. [again : Cas. Hear ine, good brother.
[side, Bru. It was well done; and thou shalt sleep Bru. Under your pardon.—You must note be- I will not hold thee long: if I do live, That we have iry'd the utmost of our friends, I will be good to thee. [Musick, and a song. Our legions are brim full, our cause is ripe: 15 This is a sleepy tune:-O murd'rous slumber! The enemy increaseth every day,
Lay'st thou thy leaden mace' upon my boy, We, at the height, are ready to decline. Thatplaystheeinusick?--Gentle knave,good night; There is a tide in the allairs of men,
I will not do thee so much wrong to wake thee.Which, taken at the flood, leads on to fortune; If thou dost nod, thou break'st thy instrument; Omitted, all the voyage of their life
20 I'll take it from thee: and, good boy, good night. Is bound in shallow's, and in miseries.
Let me see, let me see:- Is not the leaf turn'd On such a full sea are we now atloat;
down, And we must take the current when it serves, Where I left reading? Here it is, I think. Or lose our ventures.
[He sits down to read. Cas. Then, with your will, go on; we will along25
Enter the Ghost of Cæsar. Ourselves, and meet them at Philippi.
How ill this taper burns !-Ha! who comes here? Bru. The deep of night is crept upon our talk, I think, it is the weakness of mine eyes And nature must obey necessity;
That shapes this monstrous apparition. Which we will niggard with a little rest.
It comes upon me: Art thou any thing? There is no more to say?
30 Art thou some god, some angel, or some devil, Cas. No more. Good night :
That mak'st my blood cold, and my hair to stareš Early to-morrow will we rise, and hence. Speak to me, what thou art. Bru. Lucius, my gown. (Exit Luc.] Farewell, Ghost. Thy evil spirit, Brutus. good Messala;
Bru. Why coms'i thou? Good night, Titinius:-Noble, noble Cassius, 35 Ghost. To tell thee, thou shalt see meat Philippi. Good night, and good repose.
Bru. Well; Then I shall see thee again? Cas. O my dear brother!
Ghost. Av, at Philippi.
[Exit Ghost. This was an ill beginning of the night :
Bru. Whiy, I will see thee at Philippi then.-Never come such division 'tween our souls! Now I have taken heart, tbou vanishest : Let it not, Brutus.
4011 spirit, I would hold more talk with thee.Bru. Every thing is well.
Boy! Lucius !~Varro! Claudius! Sirs, awake! Cas. Good night, my lord.
Claudius ! Bru. Good night, good brother.
Luc. The strings, iny lord, are false. Tit. Mes. Good night, lord Brutus.
Bru. He thinks, he still is at the instrument. Bru. Farewell, every one.
[Exeunt. 45 Lucius, awake. Re-enter Lucius, with the gozen.
Luc. My lord ! Give me the gown. Where is thy instrument? Bru. Didst thou dream, Lucius, that thou so Luc. Here in the tent.
cry’dst out? Bru. What; thou speak'st drowsily?
Luc. My lord, I do not know that I did cry. Poor knave, I blame thee not; thou art o'er- 50 Bru. Yes, that thou didst: Didst thou see any watch'd.
Fellow thou ! awake.
55 Vur. My lord. Var. Calls my lord ?
Clau. My lord.
Both. Did we, my lord?
Var.So please you,we will stand and watch your 60 Var. No, my lord, I saw nothing.
[sius; It may be, I shal otherwise bethink me.
Bru. Go, and commend me to my brother Case Look, Lucius, here's the book I sought for so; Bid him set on his powers betimes before, I put it in the pocket of my gown. [me. And we will follow. Luc. I was sure, your lordship did not give it|65 Both. It shall be donc, my lord. (Exeunt. ! A mace is the ancient term for a sceptre,
A CT V.
and bow'd like bondmen, kissing Corsar's feet;
Whilst damned Casca, like a cur, behind,
Struck Cæsar on the neck. O you flatterers ! Enter Octarius, Antony, and their Army.
Cas. Flatterers! Now, Brutus, thank yourself:
5 This tongue had not offended so to-day, Octa. Now, Antony, our hopes are
If Cassius might have rul’d. Ľus sweat, You said, the enemy would not come down,
Octa. Come, come, the cause: If arguing make But keep the hills and upper regions ;
The proof of it will turn to redder drops.
10 When think you that the sword goes up again? Answering before we do demand of them. Never, 'till Cæsar's three-and-twenty wounds
Ant. Tut, I am in their bosoms, and I know Be well aveng’rl; or 'till another Cæsar Wherefore they do it: they could be content
Have added slaughter to the sword of traitors. To visit other places; and come down
Bru.Cæsar,thou can’st not die by traitor's hands, With fearful bravery, thinking, by this face,
15 Unless thou bring'st them with thee. To fasten in our thoughts that they have courage;
Octa. So I hope; But 'tis not so.
I was not born to die on Brutus' sword.
Bru. O, if thou wert the noblest of thy strain, Enter a Messenger.
Young man, thou could'st not die more honourMes. Prepare you, generals:
able. The enemy comes on in gallant shew;
Cas. A peevish school-boy, worthless of such Their bloody sign of battle is hung out,
honour, And something 's to be done immediately. Join'd with a masker and a reveller. Ant. Octavius, lead your battle softly on,
Ant. Old Cassius still! Upon the left hand of the even field.
23 Octa. Come, Antony: away.-Octa. Upon the right hand I, keep thou the left.
Defiance, traitors, hurl we in your teeth: Ant. Why do you cross me in this exigent?
If you dare fight to-day, come to the field; Octa. I do not cross you; but I will do so.
If not, when you have stomachs. [March.
[Ereunt Octavius, Antony, and Army. Drum. Enter Brutus, Cassius, and their Army ; 30 Cas. Why now, blow, wind; swell, billow'; Lucilius, Titinius, Messala, &c.
and swim, bark! Bru. They stand, and would have parley. The storm is up, and all is on the hazard. Cas. Stand fast, Titinius: We must out and talk. Bru. Ho, Lucilius ; hark, a word with you. Octa. Mark Antony,shall we give sign of battle?
[Lucilius and Alessala stund forth. Ant. No, Cæsar, we will answer on their charge. 35 Luc. My lord. [Brutus speaks apart to Lucilius. Make forth, the generals would have some words. Cas. Messala. Octa. Stir not until the signal. [men?
Mes. What says my general ? Bru. Words before blows: Is it so, country- Cas. Messala, Octa. Not that we love words better, do, This is my birth-day; as this very day Bru. Good words are better than bad strokes, 40 Was Cassius born. Give me thy hand, Messala : Octavius.
Be thou my witness, that, against my will, Ant: In your badstrokes, Brutus, you give good As Pompey was, am I compell’d to set words:
Upon one battle all our liberties. Witness the hole you made in Cæsar's heart, You know, that I held Epicurus strong, Crying, Long live i hail, Cæsur!
45 And his opinion: how I change my mind, Cas. Antony,
And partly credit things that do presage. The posture of your blows are yet unknown; Coming from Sardis, on our foremost ensign But for your words, they rob the Hybla bees, Two mighty eagles fell; and there they perch'd, And leave them honeyless.
Gorging and feeding from our soldiers' hands; Ant. Not stingless too.
50 Who to Philippi here consorted us: Bru. O, yes, and soundless too;
This morning are they fled away, and gone ; For you
have stol’n their buzzing, Antony, And, in their steady, do ravens, crows, and kites, And, very wisely, threat before you sting. Fly o'er our heads, and downward look on us, Ant. Villains, you did not so, when your vile As we were sickly prey; their shadows seem daggers
55 A canopy most fatal, under which Hack'd one another in the sides of Cæsar: Our army lies, ready to give up the ghost. You shew'd your teeth like apes, and fawn'd
Mes. Believe not so. like hounds,
Cas. I but believe it partly;
For I am fresh of spirit, and resolv'd
Enter Pindarus: To meet all perils very constantly.
Pin. Fly further off, my lord, fly further off ; Bru. Even so, Lucilius.
Mark Antony is in your tents, my
lord : Cas. Now, most noble Brutus,
Fly therefore, noble Cassius, fly far off. The gods to-day stand friendly; that we nay, 5 Cas. This hill is far enough.- -Look, look, Lovers, in peace, lead on our days to age !
Tit. They are, my lord.
Cas. Titinius, if thou lov'st me, The very last time we shall speak together': 10 Mount thou my horse, and hide thy spurs in him, What are you then determined to do?
'Till he have brought thee up to yonder troops, Bru. Even by the rule of that philosophy, And here again; that I may rest assur'd, By which I did blame Cato for the death Whether yon troops are friend or enemy. Which he did give himself: I know not how, Tit. I will be here again, even with a thought. But I do find it cowardly and vile,
[Exit. For fear of what might fall, so to prevent
Cas. Go, Pindarus, get thither on that hill; The time of life:-arming myself with patience, My sight was ever thick; regard Titinius, To stay the providence of some high powers,
And tell me what thou not'st about the field. That govern us below.
[Exit Pindarus. Cas. Then, if we lose this battle,
20 This day I breathed first: time is come round, You are contented to be led in triumph And, where I did begin, there shall I end: Thorough the streets of Rome? [Roman, My life is run his compass.-Sirrah, what news?
Bru. No, Cassius, no: think not, thou noble Pind. [above.] O my lord ! That ever Brutus will go bound to Rome;
Cas. What news? He bears too great a mind. But this same day 25
Pind. Titiniús is enclosed round about Must end that work, the ides of March began;
With horsemen, that make to him on the spur; And whether we shall meet again, I know not. Yet he spurs on.
.-Now they are almost on him; Therefore our everlasting farewell take:
now, For ever, and for ever, farewell, Cassius ! Titinius !-Now some 'light:-0, he 'lights too: If we do meet again, why we shall smile; 30 He's ta’en ;-and, hark, they shout for joy: If not, why then this parting was well made.
[Shout. Cas. For ever, and for ever, farewell, Brutus!
Cas. Come down, behold no more.If we do meet again, we'll smile indeed;
0, coward that I am, to live so long, If not, 'tis true, this parting was well made. To see my best friend ta’en before my
face! Bru. Why then, lead on.—0, that a man 35
Re-enter Pindarus. might know
Come hither, sirrah: The end of this day's business, ere it come!
In Parthia did I take thee prisoner; But it sufficeth, that the day will end,
And then I swore thee, saving of thy life, And then the end is known.—Come, ho! away!
That whatsoever I did bid thee do, Coath ;
[Ereúnt. 40 Thou should’st attempt it. Come now, keep thine SCENE II.
Now be a freeman; and, with this good sword,
That ran thro' Casar's bowels, search this bosom. Alarum. Enter Brutus, and Messala.
Stand not to answer: Here, take thou the hilts ; Bru. Ride, ride, Messala, ride, and give these And when my face is cover'd, as 'tis now, bills
45 Guide thou thesword.-Cæsar,thou art reveng'd, Unto the legions on the other side: [Loud alarum. Even with the sword that kill'd thee. [Dies. Let them set on at once; for I perceive
Pind. So, I am free; yet would not so have been, But cold demeanour in Octavius' wing,
Durst I have done my will. O Cassius ! And sudden push gives them the overthrow. Far from this country Pindarus shall run, Ride, ride, Messala; let them all come down. 50 Where never Roman shall take note of him. [Exit.
Re-enter Titinius, with Messala.
Mles. It is but change, Titinius; for Octavius
Is overthrown by noble Brutus' power,
As Cassius' legions are by Antony,
Mes. Where did you leave him?
Tit. All disconsolate,
Tit. O Cassius, Brutus gave the word too early: Mes. Is that not he, that lies upon the ground?
Tit. No, this was he, Messala,
' i.e. I am resolved in such a case to kill myself.
But Cassius is no more.-setting sun!
I will proclaim my name about the field :-
A foc to tyrants, and my country's friend;
Enter Soldiers, and fight.
Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus, 1 ; Mistrust of my success hath done this deed. Brutus, my country's friend; know me for Brutus. Mles. Mistrust of good success hath done this
Erit. O hateful error, melancholy's child!
[deed. Luc. O young and noble Cato, art thou down? Why dost thou shew, to the apt thoughts of men 10 Why, now thou dy'st as bravely as Titinius;
The things that are not? O error, soon conceiv’d, And may'st be honour'd being Cato's son.
1 Sold. Yield, or thou diest. But kill'st the mother that engender'd thee. Luc. Only 1 yield to die:
Tit. What, Pindarus! Where artthou, Pindarus? There is so much, that thou wilt kill me straight; Mes. Seek him, Titinius ; whilst I go to meet|15
[Offering money. The noble Brutus, thrusting this report
Kill Brutus, and be honour'd in his death. Into his ears: I may say, thrusting it;
1 Sold. We must not.-A noble prisoner ! For piercing steel, and darts envenomed,
2 Sold. Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta'en. Shall be as welcome to the ears of Brutus,
1 Sold. I'll tell the news.-ilere comes the As tidings of this sight.
general :Tit. Hie you, Messala,
Enter Antony. And I will seek for Pindarus the while. [Exit Mes. Brutus is ta'en, Brutus is ta’en, my lord. Why didst thou send me forth, brave Cassius? Ant. Where is he? Did I not meet thy friends? and did not they Luc. Safe, Antony; Brutus is safe enough: Put on my brows this wreath of victory, | 25 | dare assure thee, that no eneiny And bid me give it thee? Didst thou not hear their Shall ever take alive the noble Brutus: shouts?
The gods defend him from so great a shame! Alas, thou hast misconstrued every thing.
you do find him, or alive or dead, But hold thee, take this garland on thy brow; He will be found like Brutus, like himself. 'Thy Brutus bid me give it thee, and I
30 Ant. This is not Brutus, friend; but, I assure you, Will do his bidding. ---Brutus, come apace, A prize no less in worth: keep this inan safe, And see how I regardled Caius Cassius.
Give him all kindness: I had rather have By your leave, gods:- This is a Roman's part; Such men my friends, than enemies. Go on, Come, Cassius' sword, and find Titiniųs' heart. And see whe'r Brutus be alive or dead;
[Dies. 35 And bring us word, unto Octavius' tent, Alarum. Enter Brutus, Messala, young Cato, How every thing is chanc'd.
[Ereunt. Strato, Volumnius, and Lucilius.
SCENE V. Bru.Where, where, Messala, doth his body lie?
Another Part of the field. Mes. Lo, yonder: and Titinius mourning it. Enter Brutus, Dardunius, Clitus, Strato, and Bru. Titinius' face is upward.
Volumnius. Cato. He is slain.
Bru. Come, poor remains of friends, rest on this Bru. Oh Julius Cæsar, thou art mighty yet!
[lord, Thy spirit walks abroad, and turns our swords Çli. Statilius shew'd the torch-light: but, my In our own proper entrails. [Low alurums. He came not back, he is or ta'en, or slain. Cato. Brave Titinius !
45 Bru. Sit thee down, Clitus: Slaying is the word; Look, whe'r he have not crown'd dead Cassius! It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus.Bru. Are yet two Romans living such as these?
[l'hispering: Thou last of all the Romans, fare thec well!
Cli. What I, my lord? No, not for all the world, It is impossible that ever Rome
[tears! Bru. Peace then, no words.
Dar. Shall I do such a deed?
Dar. O, Clitus!
55 Cli. What ill request did Brutus make to thee? And come, young Cato; let us to the field.- Dar. To kill him, Clitus: Look, he meditates, Labeo, and Flavius, set our battles on :
Cli. Now is that noble vessel full of grief, 'Tis three o'clock; and, Romans, yet ere night, That it runs over even at his eyes. We shall try fortune in a second fight, [Exeunt. Bru. Come hither,good Voluinnius: lista word. SCENE IV.
1601 Vol. What says my lord ? Another Part of the Field.
Bru. Why, this, Volumnius: Alarum. Enter Brutus, Cato, Lucilius, and others. The ghost of Cæsar hath appear'd to me Bru. Yet, countrymen, O, yet, hold up your Two several times by night: at Sardis, once; heads!
[me? And, this last night, here in Philippi fields. Cało, What bastard doth not: Who will go with|65|I know, my hour is comie.