Abbildungen der Seite
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Jago. Ay; if you dare do yourself a profit, | An old thing 'twas, but it express'd her fortune, and a right. He sups to-night with a harlot, And she died singing it: That song, to-night, and thither will I go to him ;-he knows not will not go from my mind; I have much to do, yet of his honourable fortune : if you will watch But to go hang my head all at one side, his going thence, (which I shall fashion to fall And sing it like poor Barbara. Pr’ythet

, desout between twelve and one,) you may take him patch. at your pleasure ; I will be near to second your Emil. Shall I go fetch your night-gown? attempt, and he shall fall between us. Come, Des. No, unpin me here.stand not amazed at it, but go along with me ; | This Lodovico is a proper man. I will show you such' a necessity in his death, Emil. A very handsome man. that you shall think yourself bound to put it on Des. And he speaks well. him. It is now high supper-time, and the night Emil. I know a lady in Venice, who would grows to waste : about it.

have walked barefoot to Palestine, for a touch of Rod. I will hear further reason for this. his nether lip. lago. And you shall, be satisfied. [Exeunt.

1. SCENE III.- Another room in the castle.

Des. The poor soul sat sighing by a sycamore


Sing all a green willow ;
EMILIA, and Attendants.

Her hand on her bosom, her head on her knee,

Sing willow, willow, willow : Lod. I do beseech you, sir, trouble yourself The fresh streams ran by her, and murmur'd no further.

her moans ; Oth. O, pardon me; 'twill do me good to walk.

Sing willow, &c. Lod. Madam, good night; I humbly thank Her salt tears fell from her, and soften’d the your ladyship.

stones; Des. Your honour is most welcome. Oth. Will you walk, sir ?

Lay by these : 0,-Desdemona,

Des. My lord ?

Sing willow, willow, willow; Oth. Get you to bed on the instant; I will be returned forthwith: dismiss your attendant Pr’ythee, hie thee; he'll come anon. there ; look, it be done. Des. I will, my lord.

Sing all a green willow must be my [Excunt Othello, Lodovico, and Attendants.

Emil. How goes it now? he looks gentler than
he did.

Des. He says, he will return incontinent; Let nobody blame him, his scorn i approve,com
He hath commanded me to go to bed,
And bade me to dismiss you.

Nay, that's not next.-Hark! who is it that
Emil. Dismiss me!

knocks? Des. It was his bidding; therefore, good Emi Emil. It is the wind.

lia, Give me my nightly wearing, and adieu : Des. I calld my love, false love; but what said We must not now displease him.

The then?
Emil. I would, you had never seen him !

Sing willow, &c.
Des. So would not I; my love doth so approve If I court mo women, you'll couch with mo men.

That even his stubbornness, his checks, and So, get thce gone; good night. Mine eyes do itch;

Doth that bode weeping? Pr’ythee, unpin me,-have grace and favour in Emil. 'l'is neither here nor there. them.

Des. I have heard it said so.--0, these men, Emil. I have laid those sheets you bade me these men ! on the bed.

Dost thou in conscience think,--tell me, Emilia,Des. All's one :-Good father! how foolish That there be women do abuse their husbands are our minds !

In such


kind? If I do die before thee, pr’ythee, sbroud me Emil. There be some such, no question. In one of those same sheets.

Des. Would'st thou do such a deed for all the
Emil. Come, come, you talk.

Des. My mother had a maid cali’d— Barbara; Emil. Why, would not you?
She was in love ; and he, she lov’d, prov'd mad, Des. No, by this hcavenly light!
And did forsake her: she had a song of wil. Emil. Nor I neither, by this heavenly light;

I might do't as well i'the dark.



Des. Would'st thou do such a deed for all the | But, I do think, it is their husbands' faults, world?

If wives do fall: Say, that they slack their duties, Emil. The world is a huge thing: 'Tis a great And pour our treasures into foreign laps ; price

Or else break out in peevish jealousies, For a small vice.

Throwing restraint upon us; or, say, they strike Des. Good troth, I think thou would'st not.

us, Emil. By my troth, I think I should ; and Or scant our former having in despite ; undo't, when I had done. Marry, I would not Why, we have galls; and, though we have some do such a thing for a joint ring ; nor for mea grace, sures of lawn; nor for gowns, petticoats, nor Yet we have some revenge. Let husbands know, caps, nor any petty exhibition : but, for the Their wives have sense like them : they see aná whole world,- Why, who would not make her smell, husband a cuckold, to make him a monarch ? I And have their palates both for sweet and sour, should venture purgatory for't.

As husbands have. What is it that they do, Des. Beshrew me, if I would do such a wrong When they change us for others? Is it sport? for the whole world.

I think it is ; And doth affection breed it? Emil. Why, the wrong is but a wrong i’the I think it doth; Is't frailty that thus errs? world; and, having the world for your labour, It is so too: And have not we affections ? ’tis a wrong in your own world, and you might Desires for sport ? and frailty, as men have ? quickly make it right.

Then, let them use us well: else, let them know, Des. I do not think there is any such wo- The ills we do, their ills instruct us to.

Des. Good night, good night : Heaven me Emil. Yes, a dozen ; and as many

such usage send, To the vantage, as would store the world they Not to pick bad from bad; but, by bad, mend! play'd for.




SCENE I.-A street.

Enter Iaco and RodeRIGO.
Iago. Here, stand behind this bulk; straight

will he come:
Wear thy good rapier bare, and put it home;
Quick, quick; fear nothing: I'll be at thy elbow:
It makes us, or it mars us ; think on that,
And fix most firm thy resolution.

Rod. Be near at hand; I may miscarry in't.
Iago. Here, at thy hand; be bold, and take

thy sword. Retires to a little distance.
Rod. I have no great devotion to the deed;
And yet he has given me satisfying reasons :-
'Tis but a man gone :-forth, my sword: he dies.

[Goes to his stund. Iago. I have rubb'd this young quat almost to And he grows angry. Now, whether he kill

Or Cassio him, or each do kill the other,
Every way makes my gain : Live Roderigo,
He calls me to a restitution large
Of gold, and jewels, that I bobb’d from him,
As gifts to Desdemona;
It must not be: if Cassio do remain,
He hath a daily beauty in his life,
That makes me ugly; and, besides, the Moor

May unfold me to him : there stand I in much

peril : No, he must die :-But so, I hear him coming.

Entor Cassio.
Rod. I know his gait, 'tis he:-Villain, thou
diest. [ Rushes from his post, and makes

a pass at Cassio.
Cas. That thrust had been mine enemy indeed,
But that my coat is better than thou think'st;
I will make proof of thine.

[Draws, and wounds Roderigo, Rod. 0, I am slain !

[Iago rushes from his post, cuts Cassio

behind in the leg, and erit.
Cas. I am maim'd for ever :-Help, ho! mur-
der! murder !

Enter Othello, at a distance.
Oth. The voice of Cassio:- Iago keeps his word.
Rod. 0, villain that I am!
Oth. Hark! 'tis even so.
Cas. 0, help! ho! light! a surgeon !

Oth. 'Tis he;–O brave lago, honest, and just,
That hast such noble sense of thy friend's wrong!
Thou teachest me,-Minion, your dear lies dead,
And your fate hies apace:-Strumpet, I come :
Forth of my heart those charms, thine eyes, are

blotted :

the sense,

[ocr errors][merged small][merged small]

to seek you.



0 La

don ;

[merged small][ocr errors]

Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be Iago. Who is't that cry'd? spotted.

[Erit Othello. Bian. O my dear Cassio! my sweet Cassio!

O Cassio! Cassio! Cassio ! Enter Lodovico and GRATIANO, at a distance.

lago. O notable strumpet !-Cassio, may you Cas. What, ho! no watch? no passage ? mur suspect der! murder!

Who theyshould be, that have thus mangled you?
Gra. 'Tis some mischance; the cry is very Cas. No.

Gra. I am sorry to find you thus : I have been
Cas. O help!
Lod. Hark!

Iago. Lend me a garter: So.-0, for a chair,
Rod. O wretched villain !

To bear him easily hence!
Lod. Twoor three groans;—it is a heavy night: Bian. Alas, he faints:-0 Cassio ! Cassio!
may be counterfeits; let's think't unsafe

Cassio !
To come in to the cry, without more help. Iago. Gentlemen all, I do suspect this trash
Rod. No body comes, then shall I bleed to To be a party in this injury.-

Patience a while, good Cassio.-Come, come;
Enter Iago, with a light.

Lend me a light.-Know we this face, or no?

Alas ! my friend, and my dear countryman, Lod. Hark !

Roderigo? no:-Yes, sure! O heaven, Roderigo. Gra. Here's one comes in his shirt with light Gra. What, of Venice? and weapons.

Iago. Even he, sir ; did you know him?
Iago. Who's there? whose noise is this, that Gra. Know him ? ay.
cries on murder ?

Iago. Signior Gratiano? I cry you gentle par-
Lod. We do not know.
Iago. Did you not hear a cry?

These bloody accidents must excuse my manners,
Cas. Here, here ; for heaven's sake, help me. That so neglected you.
Iago. What's the matter?

Gra. I am glad to see you.
Gra. This is Othello's ancient, as I take it. Iago. How do you, Cassio ---0, a chair, 3
Lod. The same, indeed; a very valiant fellow. chair !
Iago. What are you here that cry so grievously? Gra. Roderigo!
Cas. sago! O, I am spoiľd, undone by villains !

Iago. He, he, 'tis he:-0, that's well said;-
Give me some help.

the chair

[A chair brought in. Iago. O me, lieutenant! what villains have some good man bear him carefully from Hence; done this?

I'll fetch the general's surgeon.-For you, misa Cas. I think, that one of them is hereabout, tress,

[To Bianca. And cannot make away.

Save you your labour. He that lies slain here,
Iago. O treacherous villains ! -

What are you there? come in, and give some Was my dear friend : What malice was between

[To Lodovico and Gratiano. Rod. 0, help me here !

Cas. None in the world ; nor do I know the
Cas. That's one of them.
Iago. O murderous slave ! O villain !

Iago. [To Bianca.] What, look you pale ?
[Iago stabs Roderigo. O, bear him out o' the air.-
Rod. O damn'd Iago ! O inhuman dog ! -

[Cassio and Rod, are borne off. 0!0!0!

Stay you, good gentlemen :-Look you pale

, Iago. Kill men i'the dark !-Where be these

mistress? bloody thieves?

Do you perceive the gastness of her eye?-
How silent is this town!-Ho! murder! murder! Nay, if you stare, we shall hear more anon:-
What may you be ? are you of good, or evil? Behold her well, I pray you, look upon her;

Lod. As you shall prove us, praise us. Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak,
Iago. Signior Lodovico ?

Though tongues were out of use.
Lod. He, sir.
Iago. I cry you mercy: Here's Cassio hurt


Emil. 'Las, what's the matter? what's the Gra. Cassio ?

matter, husband ? Iago. How is it, brother?

Iago. Cassio bath here been set on in the dark, Cas. My leg is cut in two.

By Roderigo, and fellows that are scap'd;
Iago. Marry, heaven forbid !

He's almost slain, and Roderigo dead.
Light, gentlemen ; I'll bind it with my shirt. Emil. Alas, good gentleman alas, good Cassio!
Enter Bianca.
Iago. This is the fruit of whoring.--Pr’ythee


Emilia, Bian. What is the matter, ho? who is't that Go know of Cassio where he supp'd cry'd ?

What do you shake at that?

[ocr errors][ocr errors]



[ocr errors]


[ocr errors][ocr errors]

By villains.


[ocr errors]

gave thee,

Bian. He supp'd at my house; but I there Oth. Ay, I do.
fore shake not.

Des. Then, heaven
Iago. 0, did he so? I charge you go with me. Have mercy on me !
. Fye, fye upon thee, strumpet!

Oth. Amen, with all my heart !
Bian. I am no strumpet; but of life as honest, Des. If you say so, I hope you will not kill me.
As you that thus abuse me.

Oth. Humph !
Émil. As I? foh! fye upon thee !

Des. And yet I fear you; for you are fatal then, Iago. Kind gentlemen, let's go see poor Cassio When your eyes roll so: Why I should fear, Í dress'd :

know not,
Come, mistress, you must tell us another tale. Since guiltiness I know not; but yet, I feel, I fear.
Emilia, run you to the citadel,

Oth. Think on thy sins.
And tell my Lord and lady what has happ'd. Des. They are loves I bear to you.
Will you go on, I pray? This is the night, Oth. Ay, and for that thou diest.

Des. That death's unnatural, that kills for
That either makes me, or fordoes me quite.

[Ereunt. Alas, why gnaw you so your nether lip?

Some bloody passion shakes your very frame: SCENE II.-A bed-chamber: DESDEMONA in These are portents; but yet I hope, i hope, bed asleep. A light burning.

They do not point on me.

Oth. Peace, and be still !

Des. I will so; What's the matter?
Oth. It is the cause, it is the cause, my soul, Oth. That handkerchief, which I so lov’d, and
Let me not name it to you, you chaste stars !
It is the cause.--Yet I'll not shed her blood; Thou gav'st to Cassio.
Nor scar that whiter skin of hers than snow, Des. No, by my life and soul :
And smooth as monumental alabaster.

Send for the man, and ask him.
[Takes off his sword. Oth. Sweet soul, take heed,
Yet she must die, else she'll betray more men. Take heed of perjury; thou'rt on thy death-bed.
Put out the light, and then put out the light: Des. Ay, but not yet to die.
If I quench thee, thou flaming minister,

Oth. Yes, presently :
I can again thy former light restore,

Therefore confess thee freely of thy sin;
Should I repent me :but once put out thine, For to deny each article with oath,
Thou cunning'st pattern of excelling nature, Cannot remove, nor choke, the strong conception,
I know not where is that Promethean heat, That I do groan withal. Thou art to die.
That can thy light relume. When I have Des. Then, Lord have mercy on me!
pluck'd thy rose,

Oth. I say, amen.
I cannot give it vital growth again,

Des. And have you mercy too ! I never did
It needs must wither:-I'll smell it on the tree.- Offend you in my life: never lov'd Cassio,

[Kissing her. But with such general warranty of heaven O baliny breath, that dost almost persuade As I might love: I never gave him token. Justice to break her sword !-One more, one Oth. By heaven, I saw my handkerchief in his

Be thus when thou art dead, and I will kill thee, O perjur'd woman! thou dost stone my heart,
And love thee after :-One more, and this the And mak’st me call, what I intend to do,-
last :

A murder, which I thought a sacrifice :
So sweet was ne'er so fatal. I must weep, I saw the handkerchief.
But they are cruel tears: This sorrow's heavenly; Des. He found it then;
It strikes, where it doth love. She wakes I never gave it him :-Send for him hither,
Des. Who's there? Othello ?

And let him confess a truth.
Oth. Ay, Desdemona.

Oth. He hath confess'd.
Des. Will you come to bed, my lord ?

Des. What, my lord ?
Oth. Have you pray'd to-night, Desdemona ?

Oth, That he hath-us'd thee,
Des. Ay, my lord.

Des. How? unlawfully?
Oth. If you bethink yourself of any crime,

Oth. Ay.
Unreconcil'd as yet to heaven and grace,

Des. He'll not say so.
Solicit for it straight.

Oth. No, his mouth is stopp'd:
Des. Alas, my lord, what may you mean by Honest lago hath ta'en order for’t.

Des. My fear interprets then,-_What, is he
Oth. Well, do it, and be brief ; I will walk by: dead ?
I would not kill thy unprepared spirit ;

Oth. Had all his hairs been lives, my great
No,–Heaven forefend !--I would not kill thy revenge

Had stomach for them all.
Des. Talk you of killing?

Des. Alas! he is betray'd, and I undone.


[ocr errors][merged small]


my face?

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

Oth. Out, strumpet ! Weep'st thou for him to Oth. That! what?

Emil.Out, andalas! that was my lady's voice:-
Des. O, banish me, my lord, but kill me not. Help! help! ho! help!-0 lady, speak again!
Oth. Down, strumpet!

Sweet Desdemona ! O, sweet mistress, speak!
Des. Kill me to-morrow, let me live to-night. Des. A guiltless death I die.
Oth. Nay, if you strive-

Emil. 0, who hath done
Des. But half an hour.

This deed ? Oth. Being done,

Des. Nobody; I myself; farewell : There is no pause.

Commend me to my kind lord ; 0, farewell. Des. But while I say one prayer.

[ Dies
Oth. It is too late. [He smothers her. Oth. Why, how should she be murderà?
Emil. [Within.) My lord, my lord! what Emil. Alas, who knows?
ho! my lord!

lord !

Oth. You heard her say herself, it was not I. Oth. What noise is this?-Not dead ! not yet Emil. She said so; I must needs report the quite dead?

truth. 1, that am cruel, am yet merciful;

Oth. She's, like a liar, gone to burning hell;
I would not have thee linger in thy pain. 'Twas I that kill'd her.
So, so.

Emil. O, the more angel she,
Emil. [Within.) What ho! my lord, my lord! And you the blacker devil!
Oth. Who's there?

Oth. She turn'd to folly, and she was a whore. Emil. [Within.] 0, good my lord, I would Emil. Thou dost belie her, and thou art a devil. speak a word with you.

Oth. She was false as water. Olh. Yes ;-'tis Emilia :-by and by.-She's Emil. Thou art rash as fire, to say dead.

That she was false; 0, she was heavenly true! "Tis like she comes to speak of Cassio's death; Oth. Cassio did tup her : ask thy husband else. The noise was high.-Ha! no more moving ? O, I were damn'd beneath all depth in hell

, Still as the grave. Shall she come in? Were't But that I did proceed upon just grounds good ?

To this extremity: Thy husband knew it all

I think, she stirs again:-No.-What's the best? Emil. My husband ?
If she come in, she'll sure speak to my wife: Oth. Thy husband.
My wife! my wife! what wife?- I have no wife: Emil. That she was false to wedlock?
0, insupportable ! O heavy hour!

Oth, Ay, with Cassio.
Methinks it should be now a huge eclipse Nay, had she been true,
Of sun and moon; and that the affrighted globe If heaven would make me such another world
Should yawn at alteration.

Of one entire and perfect chrysolite,
Emil. [Within.] I do beseech you, I may I'd not have sold her for it.
speak with you,

Emil. My husband ? 0, good my lord !

Oth. Ay, 'twas he that told me first;
Oth. I had forgot thee: 0, come in, Emilia : An honest man he is, and hates the slime
Soft,—by and by: _Let me the curtains draw. That sticks on filthy deeds.
Where art thou? What's the matter with thee

Emil. My husband ?

[Unlocks door. Oth. What needs this iterance, woman? I say, Enter EMILIA.

thy husband.

Emil. O mistress, villainy hath made mocks Emil. O, good my lord, yonder's foul murder with love ! done.

My husband say, that she was false? Oth. What? now?

Oth. He, woman; Emil. But now, my lord !

I say, thy husband : Dost understand the word? Oth. It is the very error of the moon; My friend, thy husband, honest, honest lago. She comes more near the earth than she was wont; Emil. If he say so, may bis pernicious soul And makes men mad.

Rot half a grain a day! he lies to the heart ; Emil. Cassio, my lord, has kill'd a young Ve- She was too fond of her most filthy bargain. netian,

Oth. Ha! Call'a—Roderigo.

Emil. Do thy worst ; Oth. Roderigo kill'd!

This deed of thine is no more worthy beaven, And Cassio kilid?

Than thou wast worthy her.
Emil. No, Cassio is not kill'd.

Oth. Peace, you were best.
Oth. Not Cassio kill'd? Then murder's out of Emil. Thou hast not half the power to do me

And sweet revenge grows harsh.

As I have to be burt. Ogull! O dolt! Des. 0, falsely, falsely murder'd!

As ignorant as dirt ! thou hast done a deed Emil. Alas! what cry is that?

I care not for thy sword; I'll make the known,

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]


[ocr errors]
« ZurückWeiter »