To day the Lords, you talk of, are beheaded. Stan. They, for their truth, might better wear their heads, Than fome, that have 'accus'd them, wear their hats. But come, my Lord, away. Enter a Purfuivant. Haft. Go on before, I'll talk with this good fellow. [Exeunt Lord Stanley and Catesby. Sirrah, how now? how goes the world with thee? Purf. The better, that your Lordship please to ask. Haft. I tell thee, man, 'tis better with me now, Than when thou met'ft me laft where now we meet; Then I was going prifoner to the Tower, By the fuggeftion of the Queen's allies. But now I tell thee, (keep it to thyself,) This day those enemies are put to death; And I in better ftate, than e'er I was. Purf. God hold it to your Honour's good content! Haft. Gramercy, fellow; there, drink that for me. Purf. I thank [Throws him bis purse. your Honour. [Exit Purfuivant. Enter a Prieft. Priest. Well met, my Lord, I'm glad to fee Honour. your Haft. I thank thee, good Sir John, with all my heart; I'm in your debt for your laft exercise: Come the next fabbath, and I will content you. Enter Buckingham. [He whispers. Buck. What, talking with a Prieft, Lord Chamberlain? Your friends at Pomfret they do need a Priest, The The men, you talk of, came into my mind. Buck. I do, my Lord, but long I fhall not ftay: I fhall return before your Lordship thence. Haft. Nay, like enough, for I itay dinner there. Buck. And fupper too, altho' thou know'ft it not. Come, will you go? Haft. I'll wait upon your Lordship. [Afide. [Exeunt. Changes to Pomfret-Castle. Enter Sir Richard Ratcliff, with halberds, carrying Lord Rivers, Lord Richard Gray, and Sir Thomas Vaughan to Death. Rat. COME, bring forth the prisoners. this, Riv. Sir Richard Ratcliff, let me tell thee To day fhalt thou behold a fubject die For truth, for duty, and for loyalty. Gray. God keep the Prince from all the pack of you, A knot you are of damned blood-fuckers. Vaugh. You live, that shall cry woe for this hereafter. Rat. Dispatch; the limit of your lives is out. Riv. O Pomfret, Pomfret! O thou bloody prifon, Fatal and ominous to noble Peers! Within the guilty closure of thy walls Richard the Second, here, was hack'd to death: We give to thee our guiltless blood to drink. Riv. Then curs'd the Richard, curs'd the Buckingham, Be fatisfy'd, dear God, with our true blood: Farewel, until we meet again in heaven. S CE NE V. The TOWER. [Exeunt. Buckingham, Stanley, Haftings, Bishop of Ely, Catesby, Lovel, with others, at a table. Haft. NOW, noble Peers, the cause why we are met Is to determine of the coronation: In God's name speak, when is the royal day? Who is most inward with the noble Duke? Ely. Your Grace, we think, fhould fooneft know his mind. 1 Buck. We know each other's faces; for our hearts, He knows no more of mine, than I of yours; Nor I of his, my Lord, than you of mine: Lord Haftings, you and he are near in love. Haft. I thank his Grace, I know, he loves me well: But for his purpose in the Coronation, I have not founded him; nor he deliver'd His gracious pleasure any way therein: But But you, my noble Lord, may name the time, Enter Gloucester. Ely. In happy time here comes the Duke himself. Glo. My noble Lords and Coufins all, good morrow; I have been long a fleeper; but, I truft, My abfence doth neglect no great defign; Which by my presence might have been concluded. His Lordship knows me well, and loves me well. Ely. Marry, and will, my lord, with all my heart. That he will lofe his head, ere give Confent, Re-enter Bishop of Ely. Ely. Where is my lord the Duke of Gloucefter? I have fent for thele ftrawberries. Haft. His Grace looks chearfully and smooth this morning; There's fome conceit, or other, likes him well, Haft. Marry, that with no man here he is offended: For were he, he had fhewn it in his looks. Re-enter Gloucester and Buckingham. Glo. I pray you all, tell me what they deserve, Haft. The tender love I bear your Grace, my lord, Glo. Then be your eyes the witness of their evil; And this is Edward's wife, that monstrous witch, 8 I think, there's ne'er a man &c.] This character is what Ennius gives of himself, and in the fame words, Eo ego ingenio natus fum, amicitiam atque inimicitiam in frontem promptam gero. Ap. Non in Inimic. But this is no imitation: For the thought, which is a common one, could hardly be expreffed otherwife. |