Q. Kath. My lord, my lord, I am a simple woman, much too weak To oppose your cunning. You are meek, and humble mouth'd; 5 You sign your place and calling, in full seeming, 5 You sign your place and calling,] Sign, for answer. Warburton. I think, to sign, must here be to show, to denote. By your outward meekness and humility, you show that you are of an holy order, but, &c. Johnson. So, with a kindred sense, in Julius Cæsar: Sign'd in thy spoil, and crimson'd in thy lethe." Steevens. 6 Where powers are your retainers: and your words, Domesticks to you, serve your will,] You have now got power at your beck, following in your retinue; and words therefore are degraded to the servile state of performing any office which vou shall give them. In humbler and more common terms: Having now got power, you do not regard your word Johnson. The word power, when used in the plural and applied to one person only, will not bear the meaning that Dr. Johnson wishes to give it. By powers are meant the Emperor and the King of France, in the pay of one or the other of whom Wolsey was constantly retained; and it is well known that Wolsey entertained some of the nobility of England among his domestics, and had an absolute power over the rest. M Mason. Whoever were pointed at by the word powers, Shakspeare, surely, does not mean to say that Wolsey was retained by them, but that they were retainers, or subservient, to Wolsey. Malone. I believe that-powers, in the present instance, are used merely to express persons in whom power is lodged The Queen would insinuate that Wolsey had rendered the highest officers of state subservient to his will. Steevens. I believe we should read: Where powers are your retainers, and your wards, The Queen rises naturally in her description. She paints the powers of government depending upon Wolsey under three images; as his retainers, his wards, his domestick servants. Tyrwhitt So, in Storer's Life and Death of Thomas Wolsey, Cardinal, a poem, 1599: "I must have notice where their wards must dwell; "Yong nobles of the land," &c. Steevens. Yourself pronounce their office. I must tell you, To bring my whole cause 'fore his holiness, Cam. [She curt'sies to the King, and offers to depart. The queen is obstinate, Stubborn to justice, apt to accuse it, and Disdainful to be try'd by it; 'tis not well. She 's going away. K. Hen. Call her again. Crier. Katharine queen of England, come into the court. Grif. Madam, you are call'd back. Q. Kath. What need you note it? pray you, keep your way: When you are call'd, return.-Now the Lord help, They vex me past my patience pray you, pass on: I will not tarry; no. nor ever more, Upon this business, my appearance make In any of their courts. [Exeunt Queen, GRIF. and her other Attendants. K. Hen. Go thy ways, Kate: That man i' the world, who shall report he has A better wife, let him in nought be trusted, For speaking false in that: Thou art, alone, (If thy rare qualities, sweet gentleness, Thy meekness saint-like, wife-like government,- Carried herself towards me. Wol. Most gracious sir, In humblest manner I require your highness, 7 could speak thee out,)] If thy several qualities had tongues to speak thy praise Johnson. Rather-had tongues capable of speaking out thy merits; i. e. of doing them extensive justice. In Cymbeline we have a similar expression: "You speak him far." Steevens. That it shall please you to declare, in hearing K. Hen. My lord cardinal, 8 although not there At once and fully satisfied,)] The sense which is encumbered, with words, is no more than this-I must be loosed, though when so loosed, I shall not be satisfied fully and at once; that is, I shall not be immediately satisfied. Johnson. 9— might―] Old copy, redundantly-that might. Steevens. 1 Desir'd it to be stirr'd;] The useless words-to be, might, in my opinion, be safely omitted, as they clog the metre, without enforcement of the sense, Steevens. 2 The passages made toward it:] i. e. closed, or fastened. So, in The Comedy of Errors, Act III, sc. i: 66 Why at this time the doors are made against you." For the present explanation and pointing, I alone am answerable. A similar phrase occurs in Macbeth: 66 Stop up the access and passage to remorse." Yet the sense in which these words have hitherto been received may be the true one. 3 on my honour, Steevens. I speak my good lord cardinal to this point,] The King, having first addressed to Wolsey, breaks off; and declares upon his honour to the whole court, that he speaks the Cardinal's sentiments And thus far clear him. Now, what mov'd me to 't,- My conscience first receiv'd a tenderness, A marriage, 'twixt the duke of Orleans and Our daughter Mary: I' the progress of this business, (I mean, the bishop) did require a respite; upon the point in question; and clears him from any attempt, or wish, to stir that business. Theobald. 4 Scruple, and prick,] Prick of conscience was the term in confession. Johnson. The expression is from Holinshed, where the king says: "The special cause that mov'd me unto this matter was a certaine scrupulositie that pricked my conscience," &c. See Holinshed, p. 907. Steevens. 5 A marriage,] Old copy-And marriage. Corrected by Mr. Pope. Malone 6 This respite shook The bosom of my conscience,] Though this reading be sense, yet, I verily believe, the poet wrote: The bottom of my conscience, Shakspeare, in all his historical plays, was a most diligent observer of Holinshed's Chronicle. Now Holinshed, in the speech which he has given to King Henry upon this subject, makes him deliver himself thus: "Which words, once conceived within the secret bottom of my conscience, ingendred such a scrupulous doubt, that my conscience was incontinently accombred, vexed, and disquieted." Vid. Life of Henry VIII, p. 907. Theobald. The phrase recommended by Mr. Theobald occurs again, in King Henry VI, Part I: 66 for therein should we read "The very bottom and soul of hope." It is repeated also in Measure for Measure, All's Well that Ends Well, King Henry VI, P II, Coriolanus, &c. Steevens. That many maz'd considerings did throng, The grave does to the dead: for her male issue When I first mov'd you. Lin. Very well, my liege. K. Hen. I have spoke long; be pleas'd yourself to say How far you satisfy'd me. Lin. So please your highness, The question did at first so stagger me,― Bearing a state of mighty moment in 't, And consequence of dread, that I committed The daring'st counsel which I had, to doubt; And did entreat your highness to this course, Which you are running here. 7 hulling in The wild sea-] That is, floating without guidance; tossed here and there. Johnson. The phrase belongs to navigation. A ship is said to hull, when she is dismasted, and only her hull, or hulk, is left at the direction and mercy of the waves. So, in The Alarum for London, 1602: "And they lye hulling up and down the stream." Steevens. |