To make a nunnery, where none but their own sect* gone!- Abig. Father, whate'er it be, to injure them Bara. Why, so. house ABIG. I did. * sect] “i.e. sex. Sect and ser were, in our ancient dramatic writers, used synonymously.” Reed (apud Dodsley's 0. P.). Entreat the abbess to be entertain'd. ABIG. How, as a nun? Bara. Ay, daughter; for religion there. ABIG. Thus, father, shall I much dissemble. Bara. Tush! ABIG. Well, father, say I be entertain'd, Bara. This shall follow then. ABIG. Then, father, go with me. Bara. No, Abigail, in this [They retire. VOL. I. Enter Friar Jacomo*, FRIAR BARNARDINE, Abbess, and a Nun. ABBt. The better; for we love not to be seen: Friar Jac. But, madam, this house [Abigail comes forward. ABIG. Grave abbess, and you, happy virgins'guide, Pity the state of a distressèd maid ! Abb. What art thou, daughter ? ABIG. The hopeless daughter of a hapless Jew, The Jew of Malta, wretched Barabas, Sometimes | the owner of a goodly house, Which they have now turn’d to a nunnery. ABB. Well, daughter, say, what is thy suit with us? ABIG. Fearing the afflictions which my father feels Proceed from sin or want of faith in us, * Enter Friar Jacomo, &c.] Old ed. « Enter three Fryars and two Nuns:" hut assuredly only two Friars figure in this play. + Abb.] In the old ed. the prefix to this speech is “1 Nun," and to the next speech but one “ Nun." That both speeches belong to the Abbess is quite evident. Sometimes] Equivalent here (as frequently in our early writers) to-Sometime. I'd pass away my life in penitence, of the spirit. brother : but come, ABB. Well, daughter, we admit you for a nun. ABIG. First let me as a novice learn to frame [Aside. ABB. Come, daughter, follow us. Bara. [coming forward] Why, how now, Abigail ! What mak'st thou amongst these hateful Christians ? FRIAR Jac. Hinder her not, thou man of little faith, BARA. How! mortified ! BARA. Child of perdition, and thy father's shame! Abig. Father, forgive me—* Bara. Nay, back, Abigail, [Aside to Abigail in a whisper. Away, accursed, from thy father's sight ! Friar Jac. Barabas, although thou art in misbe lief, And wilt not see thine own afflictions, Yet let thy daughter be no longer blind. Bara. Blind friar, I reck 'not thy persuasions,The board is marked thus* that covers it [Aside to Abigail in a whisper. For I had rather die than see her thus.Wilt thou forsake me too in my distress, Seduced daughter ?-Go, forget not. [Aside to her in a whisper. Becomes it Jews to be so credulous ?To-morrow early I'll be at the door. [Aside to her in a whisper. No, come not at me; if thou wilt be damn'd, Forget me, see me not; and so, begone!-Farewell; remember to-morrow morning. [Aside to her in a whisper. Out, out, thou wretch ! [Exit, on one side, BARABAS. Exeunt, on the other side, Friars, Abbess, and Nun: and, as they are going out, * thus) After this word the old ed. has “+”,—to signify, perhaps, the motion which Barabas was to make here with his hand. |