« ZurückWeiter »
To make a nunnery, where none but their own sect*
Abig. Father, whate'er it be, to injure them
Bara. Why, so.
ABIG. I did.
* sect] “i.e. sex. Sect and ser were, in our ancient dramatic writers, used synonymously.” Reed (apud Dodsley's 0. P.).
Entreat the abbess to be entertain'd.
ABIG. How, as a nun?
Bara. Ay, daughter; for religion
ABIG. Thus, father, shall I much dissemble.
ABIG. Well, father, say I be entertain'd,
Bara. This shall follow then.
ABIG. Then, father, go with me.
Bara. No, Abigail, in this
Enter Friar Jacomo*, FRIAR BARNARDINE,
Abbess, and a Nun.
ABBt. The better; for we love not to be seen:
Friar Jac. But, madam, this house
[Abigail comes forward. ABIG. Grave abbess, and you, happy virgins'guide, Pity the state of a distressèd maid !
Abb. What art thou, daughter ? ABIG. The hopeless daughter of a hapless Jew, The Jew of Malta, wretched Barabas, Sometimes | the owner of a goodly house, Which they have now turn’d to a nunnery.
ABB. Well, daughter, say, what is thy suit with us?
ABIG. Fearing the afflictions which my father feels Proceed from sin or want of faith in us,
* Enter Friar Jacomo, &c.] Old ed. « Enter three Fryars and two Nuns:" hut assuredly only two Friars figure in this play.
+ Abb.] In the old ed. the prefix to this speech is “1 Nun," and to the next speech but one “ Nun." That both speeches belong to the Abbess is quite evident.
Sometimes] Equivalent here (as frequently in our early writers) to-Sometime.
I'd pass away my life in penitence,
of the spirit.
brother : but come,
ABB. Well, daughter, we admit you for a nun.
ABIG. First let me as a novice learn to frame
[Aside. ABB. Come, daughter, follow us.
Bara. [coming forward] Why, how now, Abigail ! What mak'st thou amongst these hateful Christians ? FRIAR Jac. Hinder her not, thou man of little
BARA. How! mortified !
BARA. Child of perdition, and thy father's shame!
Abig. Father, forgive me—*
Bara. Nay, back, Abigail,
[Aside to Abigail in a whisper. Away, accursed, from thy father's sight ! Friar Jac. Barabas, although thou art in misbe
lief, And wilt not see thine own afflictions, Yet let thy daughter be no longer blind.
Bara. Blind friar, I reck 'not thy persuasions,The board is marked thus* that covers it
[Aside to Abigail in a whisper. For I had rather die than see her thus.Wilt thou forsake me too in my distress, Seduced daughter ?-Go, forget not.
[Aside to her in a whisper. Becomes it Jews to be so credulous ?To-morrow early I'll be at the door.
[Aside to her in a whisper. No, come not at me; if thou wilt be damn'd, Forget me, see me not; and so, begone!-Farewell; remember to-morrow morning.
[Aside to her in a whisper. Out, out, thou wretch ! [Exit, on one side, BARABAS. Exeunt, on the
other side, Friars, Abbess, and Nun: and, as they are going out,
* thus) After this word the old ed. has “+”,—to signify, perhaps, the motion which Barabas was to make here with his hand.