« ZurückWeiter »
Ant. Why, fear not, man; I will not forfeit it;
Shy. O father Abraham, what these Christians are;
Ant. Yes, Shylock, I will seal unto this bond.
Shy. Then meet me forthwith at the notary's; Give him direction for this
bond, And I will go and purse the ducats straight; See to my house, left in the fearful guard Of an unthrifty knave; and presently I will be with you.
Hie thee, gentle Jew. This Hebrew will turn Christian ; he
kind. Bass. I like not fair terms, and a villain's mind. Ant. Come on: in this there can be be no dis
may, My ships come home a month before the day.
SCENE I, Belmont. A Room in Portia's House.
Flourish of Cornets. Enter the Prince of Morocco,
and his Train; PORTIA, NERISSA, and other of her Attendants.
Mor. Mislike me not for my complexion,
Por. In terms of choice I am not solely led
5 Allusion to the eastern custom for lovers to testify their passion by cutting themselves in their mistresses sight.
You must take your chance;
chance. Por. First, forward to the temple; after dinner Your hazard shall be made. Mor.
Good fortune then! (Cornets. To make me bless'd, or cursed'st among men.
7 Not precipitate.
Venice. 'A Street.
Enter LAUNCELOT GOBBO,
Laun. Certainly my conscience will serve me to run from this Jew, my master; The fiend is at mine elbow; and tempts me, saying to me, Gobbo, Launcelot Gobbo, good Launcelet, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, run away: My conscience says,—no; take heed honest Launcelot; take heed, honest Gobbo; or, as aforesaid, honest Luuncelot Gobbo; do not run ; scorn running with thy heels: Well, the most courageous fiend bids me pack; via! says the fiend; away! says the fiend, for the heavens ; rouse up u brave mind, says the fiend, and run. Well, my conscience, hanging about the neck of my heart, says very wisely to me--my honest friend Launcelot, being an honest man's son, or rather an honest woman's son;- for, indeed, my father did something smack, something grow to, he had a kind of taste ;-well, my conscience says, Launcelot, budge not; budge, says the fiend; budge not, says my con-, science: Conscience, say I, you counsel well; fiend, say. I, you counsel well : to be ruled by my conscience, I should stay with the Jew my master, who, (God bless the mark!) is a kind of devil; and, to run away from the Jew, I should be ruled by the fiend, who, saving your reverence, is the devil himself: Certainly, the Jew is the very deyil incarnation; and, in my conscience, my conscience is but a kind of
hard conscience, to offer to counsel me to stay with the Jew: The fiend gives the more friendly counsel: I will run, fiend; my heels are at your commandment, I will run.
Enter old GOBBO, with a Basket. Gob. Master, young man, you, I pray you ;
which is the way to master Jew's ?
Laun. [Aside.] O heavens, this is my true begotten father! who, being more than sand-blind, high-gravel blind, knows me not :-I will try conclusions 8 with him.
Gob. Master young gentleman, I pray you, which is the way to master Jew's ?
Laun. Turn up on your right hand, at the next turning, but, at the next turning of all, on your left; marry, at the very next turning, turn of no hand, but turn down indirectly to the Jew's house.
Gob. By God's sonties, 'twill be a hard way to hit. Can you tell me whether one Launcelot, that dwells with him, dwell with him, or no?
Laun. Talk you of young master Launcelot ? Mark me now; [aside.) now will I raise the waters: Talk
young master Launcelot? Gob. No master, sir, but a poor man's son; his father, though I say it, is an honest exceeding poor man, and, God be thanked, well to live.
Laun. Well, let his father be what he will, we talk of young master Launcelot.
Gob. Your worship's friend, and Launcelot, sir. Laun. But I pray you ergo, old man, ergo, I