Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Cath. Had I a glass, I would.

Pet. What, you mean my face?

Cath. Well aim'd of fuch a young one.

Pet. Now by St George, I am too young for you. Cath. Yet you are wither'd.

Pet. 'Tis with cares.

Cath. I care not.

Pet. Nay, hear you, Kate; in footh, you 'scape not fo.

Cath. I chafe you if I tarry; let me go.

Pet. No, not a whit; I find you paffing gentle : 'Twas told me you were rough, and coy, and fullen,

And now I find Report a very liar;

For thou art pleafant, gamefome, paffing courteous,
But flow in fpeech, yet sweet as fpring-time flowers.
Thou canst not frown, thou canst not look aicance,
Nor bite the lip, as angry wenches will;

Nor haft thou pleasure to be cross in talk :
But thou with mildnets entertain'ft thy wooers
With gentle conf'rence, foft and a fable.
Why doth the world report that Kate doth limp?
Oh fland'rous world! Kate, like the hazel-twig,
Is ftrait and flender; and as brown in hue
As hazel-huts, and fweeter than the kernels.
O, let me fee thee walk; thou dost not halt.
Cath. Go, fool, and whom thou keep'st command.
Pet. Did ever Dian fo become a grove,
As Kate this chamber with her princely gait?
O, be thou Dian, and let her be Kate;

And then let Kate be chafte, and Dian fportful !-
Cath. Where did you ftudy all this goodly fpeech?
Pet. It is extempore, from my mother-wit.
Cath. A witty mother, witleis elfe her fon.
Pet. Am I not wife?

Cath. Yes; keep you warm.

Pet. Why, so I mean, fweet Catharine, in thy bed:

And therefore setting all this chat aside,

Thus in plain terms: your father hath confented That you thall be my wife; your dowry greed on; And, will you, nill you, I will marry you.

Now, Kate, I am a husband for your turn;
For by this light, whereby I fee thy beauty,
(Thy beauty, that doth make me like thee well;)
Thou must be married to no man but me.
For I am he am born to tame you, Kate;
And bring you from a wild cat to a Kate,
Conformable as other houfhold Kates.
Here comes your father; never make denial;
I must and will have Catharine to my wife.

[blocks in formation]

Enter Baptifta, Gremio, and Tranio. Bap. Now, Signior Petruchio, how fpeed you with my daughter?

Pet. How but well, Sir? how but well? It were impoffible I fhould fpeed amifs.

Bap. Why, how now, daughter Catharine, in your dumps?

Cath. Call you me daughter? now, I promise you, You've fhew'd a tender fatherly regard,

To wish me wed to one half lunatic;

A madcap ruffian, and a fwearing Jack,
That thinks with oaths to face the matter out.
Pet. Father, 'tis thus; yourself and all the world,
That talk'd of her, have talk'd amiss of her :
If the be curft, it is for policy;

For fhe's not froward, but modeft as the dove:
She is not hot, but temperate as the morn;
For patience, fhe will prove a fecond Griffel,
And Roman Lucrece for her chastity.

And, to conclude, we've greed fo well together,
That upon Sunday is the wedding-day.

Cath. I'll fee thee hang'd on Sunday, first.
Gre. Hark, Petruchio! fhe fays fhe'll fee thee
hang'd first.

Tra. Is this your speeding? nay, then, good night,. our part!

Pet. Be patient, Sirs, I chufe her for myself;
If the and I be pleas'd, what's that to you?
"Tis bargain'd 'twixt us twain, being alone,
That the fhall ftill be curft in company.

I tell you, 'tis incredible to belleve

How much the loves me; oh, the kindeft Kate !—
She hung about my neck, and kifs on kifs
She vy'd fo faft, protetting oath on oath,
That in a twink he won me to her love.
Oh, you are novices; 'tis a world to fee
How tame, (when men and women are alone)
A meacock wretch can make the curfteft fhrew.
Give me thy hand, Kate, I will unto Venice,
To buy apparel 'gainst the wedding-day.
Father, provide the feaft, and bid the guests;
I will be fure my Catharine fhall be fine.

Bap. I know not what to fay, but give your hands; God fend you joy, Petruchio! 'tis a match.

Gre. Tra. Amen, fay we; we will be witneffes. Pet. Father, and wife, and gentlemen, adieu; I will to Venice, Sunday comes apace.

We will have rings and things, and fine array; And kifs me, Kate, we will be married o' Sunday. [Ex. Petruchio and Catharine feverally.

S CEN E VI.

Gre. Was ever match clapt up fo fuddenly? Bap. Faith, gentlemen, I play a merchant's part, And venture madly on a defperate mart.

Tra. 'Twas a commodity lay fretting by you; "Twill bring you gain, or perifh on the feas. Bap. The gain I feek is quiet in the match. Gre. No doubt but he hath got a quiet catch. But now, Baptifta, to your younger daughter; Now is the day we long have looked for: I am your neighbour, and was fuitor firft.

Tra. And I am one that love Bianca more
Than words can witnefs, or your thoughts can guess.
Gre. Youngling! thou canst not love fo dear as I.
Tra. Grey-beard! thy love doth freeze.
Gre. But thine doth fry.

Skipper, ftand back; 'tis age that nourisheth.
Tra. But youth, in ladies' eyes, that flourisheth.
Bap. Content you, gentlemen, I will compound
this ftrife:

Tis deeds must win the prize; and he, of both,

That can affure my daughter greatest dower,
Shall have Bianca's love.-

Say, Signior Gremio, what can you affure her?
Gre. First, as you know, my house within the city
Is richly furnished with plate and gold,
Bafons and ewers to lave her dainty hands:
My hangings all of Tyrian tapestry;
In ivory coffers I have ftuft my crowns;
In cypress chefts my arras, counterpoints,
Coftly apparel, tents and canopies,

Fine linen, Turkey cufhions bofs'd with pearl;
Valance of Venice gold in needle-work;
Pewter and brafs, and all things that belong
To house or house-keeping: then, at my farm,
I have a hundred milch-kine to the pail,
Sixfcore fat oxen standing in my stalls;
And all things anfwerable to this portion.
Myself am ftruck in years, I must confess,
And if I die to-morrow, this is hers;
If, whilst I live, fhe will be only mine.

Tra. That only came well in-Sir, lift to me: I ain my father's heir, and only fon;

If I may have your daughter to my wife,
I'll leave her houfes three or four as good,
Within rich Pifa walls, as any one

Old Signior Gremio has in Padua ;

Befides two thousand ducats by the year
Of fruitful land; all which fhall be her jointure.
What, have I pinch'd you, Signior Gremio?

Gre. Two thousand ducats by the year of land!
My land amounts but to fo much in all:
That the fhall have, befides an Argofie
That now is lying in Marseilles's road.
What, have I choakt you with an Argofie?

Tra. Gremio, 'tis known my father hath no lefs Than three great Argolies, befides two galliaffes, And twelve tight gallies; thefe I will affure her, And twice as much, whate'er thou offer'ft next. Gre. Nay, I have offer'd all; I have no more; And the can have no more than all I have: If you like me, fhe fhall have me and mine.

Tra. Why, then the maid is mine from all the world,

By your firm promife; Gremio is out-vied.
Bap. I must confefs your offer is the best;
And let your father make her the affurance,
She is your own, elfe vou must pardon me :
If you fhall die before him, where's her dower?
Tra. That's but a cavil; he is old, I young.
Gre. And may not young men die as well as old?
Bap. Well, gentlemen, then I am thus refolv'd:
On Sunday next, you know,

My daughter Catharine is to be married:
Now on the Sunday following fhall Bianca
Be bride to you, if you make this affurance;
If not, to Signior Gremio :

And so I take my leave, and thank you both. [Exit.
Gre. Adieu, good neighbour.Now I fear thee

not:

Sirrah, young gamefter, your father were a fool
To give thee all; and in his waining age
Set foot under thy table: tut! a toy!
An old Italian fox is not fo kind, my boy.

[Exit.

Tra. A vengeance on your crafty wither'd hide!

Yet I have fac'd it with a card of ten :
'Tis in my head to do my master good.
I fee no reafon, but fuppos'd Lucentio
May get a father, call'd, fuppos'd Vincentio ;
And that's a wonder: fathers commonly

Do get their children; but, in this cafe of wooing,
A child fhall get a fire, if I fail not of my cunning.

[Exit. [The Prefenters, above, speak here. Sly. Sim, when will the fool come again:

Sin. Anon, my Lord.

Sly. Give's fome more drink here

where's the

tapfter? here, Sim, eat fome of these things.

Sim. So I do, my Lord.

Sly. Here, Sim, I drink to thee.

« ZurückWeiter »