Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Ecce , suo comitata choro, Dictynna per altum
Maenalon ingrediens, et caede superba ferarum,
Aspicit hanc , visamque vocat: clamata refugit ;
Et timuit primò , ne Jupiter esset in illi.
Sed postquam pariter "Nymphas incedere vidit; 445
Sensit abesse dolos: numerumque accessit ad harum.
Heu quam difficile est, crimen non prodere vultu !
Vix oculos attollit humo: nec, ut ante solebat,
Juncta Deae lateri , nec toto est agmine prima:
Sed silet; et laesi dat signa rubore pudoris. 450
Et ( nisi quod virgo est) poterat sentire Diana
Mille notis culpam. Nymphae sensisse feruntur,

ر

44. Dictynna. Diana. a TWY OLX7w, a retibus quibus usa veratrir Dea. Aliis , quod nomen hoc sibi assumere dignata est Diana in honorem, et memoriam Britomartis comitis suae, quae Minoën prae amore insequentem cum fugeret , se in mare praecipitavit. Cretes postea, dira grassante peste, oraculo moniti virginis cadaver retibus e mari extraxere , atque Dianae templum sub Dictynnae nomine extructum dicavere. Diodor. lib. 6. paulo aliter hane fab, in Corinthiacis. Aliis Dictynna est luna.,

147

[ocr errors]
[ocr errors]

Mentre fra sè la sua sfortuna piagne, E quasi ad ogni suo passo sospira, Diana scevra dalle sue compagne Venirle incontro all'improvviso mira : La Dea fa cenno a lei che s'accompagne; Ma quella al primo fugge , e si ritira, Che teme ancor , che Giove insidioso Non si dimori in queila forma ascoso.

148
Ma come poi s' accorge , che le vanno
Non lungi l'altre sue caste sorelle,
E che conosce esser lontan l'inganno,
S'accosta , e cresce il numero di quelle.
Ahi, come asconde mal seta , nè

panno
Quel vizio che fa donne le donzelle;
Come ne danno indubitato avviso
Le maniere, l'andar, la lingua e'l viso.

149
Più non si vede andar lieta e superba
Innanzi l'altre , come far solea :
Ma gli occhi non ardisce alzar dall'erba,
Nè il volto all'alma e riverita Dea;
Pur cerca asconder la sua doglia acerba,
Per non far noto il caso ond' ella è rea :
Ma di poterlo ben celar l'è tolto
Dal raddoppiato suo rossor del volto.

150
Le Vergini hanno il cor pudico e netto ,
Nè san per segni accorgersi del vero ;
Onde tutte ne van senza sospetto ,
Pensando, che le

altro pensiero;
Ma ben saprete, onde vien il difetto
Prima che passi il nono mese intero;
Vivete pure , e conversate insieme,
Che saprete il dolor , ch'oggi la preme.

prema

e

Orbe resurgebant Lunaria cornua nono;
Cum Dea venatrix, fraternis languida flammis, 454
Nacta nemus gelidum: de quo cum murmure labens
Ibat, et attritas versabat rivus arenas.
Ut loca laudavit ; summas pede contigit undas.
His quoque laudatis, Procul est, ait, arbiter omnis:
Nuda superfusis tingamus corpora lymphis.
Parrhasis erubuit: cunctae velamina ponunt:

460 Una moras quaerit ; dubitanti vestis ademta est: Qua positá nudo patuit cum corpore crimen. Attonitae, manibusque uterum celare volenti, I procul hinc , dixit , nec sacros pollue fontes ,

453. Orbe nono. Nono mense.

460. Parrhasis. Callisto Arcadica. Parrhasia dicta est Arcadia, ab Arcadiae regione et oppido ejus nominis: cujus conditor fuit Parrhasius Lycaonis filius juxta Stephanum,

464. Sacros. Fontes , quibus perennis erat scatur:go , credebantur.

numen habere

[ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
« ZurückWeiter »