« ZurückWeiter »
Ladies. O pity us, my lord, and save our honours. Tamb. Are ye not gone, ye villains, with your spoils ?
[They run away with the ladies. Jer. O merciless, infernal cruelty !
Tamb. Save your honours ! 'Twere but time indeed, Lost long before ye knew what honour meant.
Ther. It seems they meant to conquer us, my lord, And make us jesting pageants for their trulls.
Tamb. And now themselves shall make our pageants, And common soldiers jest with all their trulls. 91 Let them take pleasure soundly in their spoils, Till we prepare our march to Babylon, Whither we next make expedition.
Tech. Let us not be idle then, my lord, But presently be prest to conquer it.
Tamb. We will, Techelles. Forward then, ye jades. Now crouch, ye kings of greatest Asia, And tremble when ye hear this scourge will come That whips down cities and controuleth crowns, 100 Adding their wealth and treasure to my store. The Euxine sea, north to Natolia ; The Terrene, west; the Caspian, north-north-east; And on the south, Sinus Arabicus; Shall all be loaden with the martial spoils We will convey with us to Persia. Then shall my native city, Samarcanda, And crystal waves of fresh Jaertis' stream, The pride and beauty of her princely seat, Be famous through the furthest continents,
1 So 410.8vo. "furthiest,"
For there my palace-royal shall be placed, Whose shining turrets shall dismay the heavens, And cast the fame of Ilion's tower to hell. Thorough the streets with troops of conquered
kings, I'll ride in golden armour like the sun; And in my helm a triple plume shall spring, Spangled with diamonds, dancing in the air, To note me emperor of the threefold world, Like 1 to an almond tree y-mounted high Upon the lofty and celestial mount Of ever-green 2 Selinus quaintly decked With blooms more white than Erycina's 3 brows, 4 Whose tender blossoms tremble every one, At every little breath through heaven is blown. Then in my coach, like Saturn's royal son, Mounted 5 his shining chariot gilt with fire, And drawn with princely eagles through the path Paved with bright crystal and enchased with stars,
i Lines 120-125 are taken (as previous editors have noticed) from the Faerie Queene, i. 7 (stanza 32). Marlowe must have seen the passage of Spenser in MS.
8vo. "euery greene."-4to. “euerie greene." 3 Oid copies “ Hericinas.” 4 So 4to.-8vo. “bowes." 5 Broughton compares Locrine, iii. 5:
“ Now sit I like the mighty god of war,
Mounted his chariot drawn with mighty bulls." Dyce puts a comma after mounted, and perhaps he is right. For “chariot " the old copies read “chariots.” (Perhaps the author wrote “chariote." Final e is frequently mistaken for s, and final s for e.)
When all the gods stand gazing at his pomp,
[Exeunt. ACT THE FIFTH.
Enter the Governor of Babylon, MAXIMUS, and others
upon the walls. Gov. What saith Maximus ?
Max. My lord, the breach the enemy hath made
Gov. Villain, respects thou? more thy slavish life 10
i So the old copies. “Respects thou" is good Elizabethan English. i So 4to.-Omitted in 8vo.
To live secure and keep his forces out,
Enter a Citizen, who kneels to the Governor.
Gov. How is my soul environèd (with cares ! ]
Enter another Citizen. Cit. My lord, if ever you will win our hearts, Yield up the town and 1 save our wives and children;