Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

vous pas souvent visite à votre tante Louise?—pas souvent. 14. Que vous êtes aimable d'être venu de si bonne heure! 15. J'ai peur qu'elle ne soit malade.

EXERCISE 155.

8.

Go straight

We see her

London to

1. They did it on purpose. 2. This is not ladylike. 3. He came at full speed. 4. We shall get up early tomorrow. 5. She found it on the ground. 6. on. 7. We shall know it sooner or later. at most twice a year. 9. How far is it from Paris? 10. How long were you at school? 11. How long will you be abroad? 12 How long have you been learning mathematics? 13. How far did you go to meet your friend? 14. It is long since I went (past. ind.) to an evening party. 15. I am afraid he will be (subj.) late. 16. How kind you are !

PREPOSITIONS.

A preposition is an invariable word which serves to mark the relation which some words have to each other. Examples:

[blocks in formation]
[blocks in formation]

REMARKS ON PREPOSITIONS.

1. Prepositions must always be placed before their object Examples:

De quoi vous plaignez-vous?

de qui parlent-ils ?

What are you complaining of?

Whom are they talking about?

2. Prepositions are generally repeated before every noun which they govern.

Nous irons prochainement We shall go shortly to Ger

il

en Allemagne, en Suisse,

et en Italie.

passe son temps à manger,

à boire, à fumer, et à jouer.

many, Switzerland,

and

He spends his time in eating,

Italy.

drinking,

smoking, and

gambling.

3. How to translate the preposition "in" will be better understood by the following illustrations.—

He is in London.

he is in Paris.

he is in England,

Il est à Londres.

il est à Paris.

il est en Angleterre.

[graphic]
[graphic][merged small][ocr errors][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

he is in France.

he is in Somersetshire.

il est en France.

il est dans le comté de Somerset.

he is in the department of la il est dans le département de la

Loire.

he is in the country.

he is in town.

he is in the fields.

he will do this work in a week.

he will do it in three days. I read that in to-day's paper.

come in the morning, but not in the evening.

[ocr errors]

Loire.

il est à la campagne. il est à la ville.

il est dans les champs. il fera ce travail dans une semaine.

il le fera en trois jours. j'ai lu cela dans le journal d'aujourd'hui. venez dans la matinée, mais non pas dans la soirée.

4. How to translate the preposition "for."

For," meaning a period of time, is translated by "depuis”

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

5. How to translate the preposition "before."

In speaking of time, or order, "before" is expressed in speaking of place, situation, it is ex

by "avant;

pressed by "devant."

J'arriverai avant lui.

je l'ai bien vue: car elle était devant moi.

I shall arrive before him. I saw her well: for she was before me.

6. How to translate the preposition

"towards."

When "towards " marks a direction, translate it by "vers." When it marks a disposition of the mind by "envers."

[ocr errors]
« ZurückWeiter »