Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Not she, whom Ioue transported into Crete;
Nor Semele, to whom he vow'd in hast;

Nor she whose flanckes he fild with fayned heate;
Nor whome with Egles winges he oft embrast;
Nor Danaë beguyl'd by golden rape;

Nor she, for whome he tooke Dianaes shape;
Nor faire Antiopa, whose fruitefull loue
He gayned Satyr like; nor she, whose sonne
To wanton Hebe was conioyn'd aboue;
Nor sweete Mnemosyne, whose loue he wunne
In shepheardes weede; no such are like the Saint,
Whose eyes enforce my feeble heart to faint..
And Ioue himselfe may storme, if so he please,
To heare me thus compare my Loue with his :
No forked fire, nor thunder can disease
This heart of mine, where stronger torment is:
But O how this surpasseth all the rest,

That she, which hurtes me most, I loue her best.
LXXIX.

The authour in this Passion seemeth vppon mislike of his wearisome estate in loue to enter into a deepe discourse with himselfe touching the particular miseries which befall him that loueth: And for his sense in this place, hee is very like vnto himselfe, where in a Theame diducted out of the bowelles of Antigone in Sophocles (which he lately translated into Latine, and published in print) he writeth in very like manner as followeth :

Mali quando Cupidinis

Venas æstus edax occupat intimas,
Artes ingenium labitur in malas;
Iactatur variè, nec cereris subit

Nec Bacchi studium; peruigiles trahit

Noctes; cura animum sollicita atterit, &c.

And it may appeare by the tenour of this passion that the
Authour prepareth him selfe to fall from Loue and all his Lawes
as will well appeare by the sequell of his other Passions that
followe, which are all made vpon this Posie, My loue is Past.
Where heate of Loue doth once possesse the heart,
There cares oppresse the minde with wondrous ill,
Wit runns awrye, not fearing future smarte,
And fond desire doth ouermaster will:

The belly neither cares for meate nor drinke,
Nor ouerwatched eyes desire to winke:

Footsteps

Footsteps are false, and wau'ring too and froe;
The brightsome flow'r of beauty fades away:
Reason retyres, and pleasure brings in woe;
And wisedome yeldeth place to black decay:
Counsell, and fame, and friendship are contemn'd:
And bashfull shame, and Gods themselues condemn'd.
Watchfull Suspect is linked with despaire :

Inconstant Hope is often drown'd in feares:
What Folly hurtes not Fortune can repayre ;
And Misery doth swimme in seas of teares:
Long vse of life is but a lingring foe,
And gentle death is only end of woe.
The next Sonnet LXXX begins the title of
"MY LOVE IS PAST."

LXXXIII.

In this Sounet the Author hath imitated one of Ronsarde's Odes*, which beginneth thus:

"Les Muses herent un iour
De chaisnes de roses Amour,
Et pour le garder, le donnerent
Aus Graces et á la Beauté :
Qui voyans sa desloyauté,

Sur Parnase l'emprisonnerent," &c.

The Muses not long since intrapping Loue
In chaines of roases linked all araye,

Gaue Beawtie charge to watch in their behoue
With Graces three, lest he should wend awaye:
Who fearing yet he would escape at last,

On high Parnassus toppe they clapt him fast.
When Venus vnderstoode her sonne was thrall,
She made post haste to haue God Vulcan's ayde, t
Solde him her gemmes, and ceston therewithall,
To ransome home her Sonne that was betraide;
But all in vaine. The Muses made no stoare
Of gold, but bound him faster then before.
Therefore all you, whom Loue did ere abuse,
Come clappe your handes with me, to see him thrall,
Whose former deedes no reason can excuse

Au liure de ses meslanges.

+ Ut Martis revocetur amor, summique Tonantis A te Juno petit ceston, et ipsa Venus.

Martialis.

For

For killing those which hurt him not at all:
Myselfe by him was lately led awrye,

Though now at last I force my loue to dye.
LXXXV.

The chiefest substance of this Sonnet is borrowed out of certeine Latin verses of Strozza, a nobleman of Italy, and one of the best Poets in all his age, who in describing metaphorically to his friend Antonius the true forme of his amorous estate, writeth thus:

"Unda hic sunt Lachrimæ, Venti suspiria, Remi

Vota, error velum, Mens malesana Ratis;
Spes temo, curæ comites, constantia amoris

Est malus, Dolor est anchora, Nauita amor, &c.
The souldiar worne with warres, delightes in peace;
The pilgrime in his ease when toyles are past;
The ship to gayne the porte, when stormes doe cease
And I reioyce, from loue discharg'd at last;

Whome while I seru'd, peace, rest, and land I lost, With grieusome wars, with toyles, with storms betost. Sweete liberty nowe giues me leaue to sing,

What worlde it was, where Loue the rule did beare; Howe foolish Chaunce by lottes rul'd euery thing; Howe Error was maine saile; each waue a Teare; The Master Loue himselfe ; deepe sighes were windes, Cares row'd with vowes the ship vnmery minde. False hope as healme oft turnd the boat about; Inconstant faith stood vp for middle maste; Despaire the cable twisted all with doubt; Held Griping griefe the pyked Anchor fast; Beautie was all the rockes. But I at last Am now twise free, and all my loue is past.,

Now are these, or are they not more elegant sonnets than Shakspeare's? Surely not. They want his moral cast; his unsophisticated materials; his pure and natural train of thought. Only let us contrast them by one single specimen taken at random.

SHAKESPEARE'S SONNET LIV.

O how much more doth Beauty beauteous stem
By that sweet ornament, which truth doth give,
The rose looks fair; but fairer we it deem
For that sweet colour, which doth in it live.

The

The canker blooms have full as deep a dye
As the perfumed tincture of the roses;
Hang on such thorns, and play as wantonly

When summer's breath their masked buds discloses
But for their virtue only is their shew,

They live unwoo'd and unrespected fade;

Die in themselves. Sweet roses do not so;

· Of their sweet deaths are sweetest odours made.
And so of you, beauteous and lovely youth,*
When that shall fade, my verse distills your truth.

;

Drayton's sonnets are somewhat of the same class; but flowing from a colder vein. Daniel's are better than Drayton's. But I am in doubt where to place Sydney's. Those prefixed to Spenser's Fairy Queen are the best of that poet; and better than Warton will allow them to be. Ellis in his Specimens† has given one or two by Barnaby Barnes from his Divine Centurie of Spiritual Sonnets, 1595, which are excellent. Drummond's of Hawthornden, which are many of them beautiful, both for sentiment and description, are not classed with them, because they are of half a century later. Perhaps there are not above 100 sonnets in the whole language, which are perfectly good, if we confine them to the strictness of the Petrarchian form. Among them are one or two of Edwards's, one or two of Tom. Warton; one or two of John Bampfylde; one or two of Mrs. Smith and Miss Seward; and above all two or three of Kirke White. I speak not of the living; from whom I could produce a few admirable specimens. Nor have I thought it necessary to point out those majestic ones of Milton, which are on the lips of every cultivated reader.

B.

April 6, 1811.

I Sir Cleges. MS.

Mr. Weber has, among other Metrical Romances, edited that entitled" Sir Cleges" from a copy which,

It seems as if this was one of those Sonnets intended in the character of Venus to Adonis.

VOL. IV.

↑ LI. 373.

C

though imperfect, he apprehends to be unique.-He has very ingeniously imitated the style of the original in a few supplementary lines which he has attached to it. Accident, however, having thrown in my way a manuscript containing a perfect copy of this romance, I conceive that the publication of its genuine conclusion may possibly afford some gratification to the admirers of our early poetry.

The manuscript from which I have extracted it is contained in the Ashmolean Collection at Oxford-By some singular oversight it has not been mentioned as a separate article in the Oxford Catalogue, the only notice of it being the following, "No. 6922, Another Poem by the same author (Ric. Rolle) 60. Vide etiam num. 61." The No. 61 thus cursorily noticed has apparently no connection with the works of R. Rolle, (the writer of the Stimulus Conscientiæ) but is in fact a miscellaneous collection of early English poetry, chiefly of a religious or moral nature; in addition to which it contains the romances of "The Erle of Tolous," "Lybeus "Ysumbras, Dysconius,' "King Orfeas, "Syr Clegys." The latter in general corresponds with the copy edited by Mr. Weber, although (as is usually the case in different MSS. of poems of this description) it occasionally varies in its language. The concluding stanzas run thus:

[ocr errors]
[ocr errors]

The Castell of Cardy ff also

With all the *pourtenas ther to
To hold with pes & +grythe.

Than he made hym hys Steuerd
Of all hys londys afterwerd;
Of Water, ond, & frythe;
A‡Cawpe of gold he gafe hym blythe
To bere to Dam Clarys hys wyfe
Tokening of Joy & myrthe.

The Kyng made hys Son Squyre
And gafe hym a Coler for to were

Appurtenances.

and

+ Peace, grid, A. S. from the same source perhaps as the Latin gratus, the French gré, and the Greek yap

A Mantle, Copa.

« ZurückWeiter »