Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Cath. I like it well; good Grumio, fetch it me.

Gru. I.cannot tell ;-I fear, it's choleric:
What say you to a piece of beef and mustard ?

Cath. A dish, that I do love to feed upon.
Gru. Ay, but the mustard is too hot a little.
Cath. Why, then the beef, and let the mustard rest.
Gru. Nay, then I will not; you shall have the

mustard,
Or else you get no beef of Grumio.

Cath. Then both, or one, or any thing thou wilt.
Gru. Why, then the mustard without the beef.
Cath. Go, get thee gone, thou false deluding slave.

[Beats him.
That feed'st me with the very name of meat:
Sorrow on thee, and all the pack of you,
That triumph 'thus upon my misery!
Go, get thee gone, I say.

[ocr errors]

SC E N E VII. Enter Petruchio and Hortenfio, with meat. Pet. OW fares my Kate? what, Sweeting, all

amort? Hor. Mistress, what chcer ? Cath. 'Faith, as cold as can be.

Pet. Pluck up thy spirits; look cheerfully upon me; Here, love, thou seest how diligent I am, To dress thy meat myself, and bring it thee : I'm sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. What, not a word ? nay then, thou lov'st it not : And all my pains is sorted to no proof. Here, take away the dish.

Cath. I pray you, let it stand.

Pet. The poorest service is repaid with thanks, And so shall mine, before

you

touch the meat. Cath, I thank you, Sir.

Hor. Signior Petruchio, fie, you are to blame : Come, mistress Kate, I'll bear you company.

Pet.

Pet. Eat it up all, Hortenfio, if thou lovest me;

[Afde.
Much good do it unto thy gentle heart;
Kate, eat apace. And now, my honey-love,
Will we return unto thy father's house,
And revel it as bravely as the best,
With silken coats, and caps, and golden rings,

,
With ruffs, and cuffs, and fardingals, and things
With starfs, and fans, and double change of brav'ry,
With amber bracelets, beads, and all this knav'ry,
What, hast thou din'd? the.taylor stays thy leisure,
To deck thy body with his rustling treasure.

!
SCENE VIII. ·

[ocr errors]

Enter Taylor.
Come, taylor, let us see these ornaments.

Enter Haberdasher.
Lay forth the gown. What news with you, Sir?}

Hab. Here is the cap your worship did bespeak.

Pet. Why, this was moulded on a porringer,
A velvet dish; fie, fie, 'tis lewd and filthy:
Why, 'tis a cockle or a walnut-shell,
A knack, a toy, a trick, a baby's cap.
Away with it, come, let me have a bigger

Cath. I'll have no bigger, this doth fit the time;
And gentlewomen wear such caps as these.

Pet. When you are gentle, you shall have one too, And not 'till then.!!

Hor. That will not be in haste.

Cath. Why, Sir, I trust, I may have leave to speaks
And speak I will. I am no child, no-babe ;
Your belters have endur'd me say my mind;
And, if you cannot, best you stop your ears.
My tongue will tell the anger of my heart,
Or, else my heart, concealing it, will break: is

1

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

And rather than it shall, I will be free
Even to the utmost as I please in words.

Pet. Why, thou say'st true, it is a paltry cap,
A custard-coffin, a bauble, a filken pie;
I love thee well, in that thou lik ft it not.

Cath. Love me, or love me not, I like the cap;
And I will have it, or I will have none.

Pet. Thy gown? why, ay; come, taylor, let us fee't.
O mercy, heav'n, what masking stuff is here?
What?' this a sleeve? 'tis like a demi-cannon ;
What, up and down carv'd like an apple-tart?
Here's snip, and nip, and cut, and fish, and flash,
Like to a censer in a barber's shop:
Why, what a devil's name, taylor, call it thou this?
Hor. I fee, she's like to've neither cap nor gown.

[Aside. Tay. You bid me make it orderly and well, According to the fashion of the time.

Pet. Marry, and did: but if you be remembred,
I did not bid you mar it to the time.
Go, hop me over every kennel home,
For you shall hop without my custom, Sir:
I'll none of it ; hence, make

your

best of it.
Cath. I never saw a better fashion'd gown,
More quain:, more pleasing, nor more commendable:
Belike, you mean to make a puppet of me.

Pet. Why, true, he means to make a puppet of thee.
Tay. She says, your Worship means to make a

1

puppet of her.

[ocr errors]

Pet. O most monstrous arrogance !
Thou lieft, thou thread, thou thimble,
Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail,
Thou flea, thou nit, thou winter-cricket, thou !
Bray'd in mine own house with a skein of thread:
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant,
Or I shall so be-mete thee with thiy yard,
As thou shalt think on prating whilst thoû liv ft:
I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown.

Tay.

Tay. Your Worship is deceiv'd, the gown is made Just as my master had dire&tion. Grumio

gave

order how it should be done. Gru. I gave him no order, I gave him the stuff. Tay. But how did you desire it should be made? Gru. Marry, Sir, with needle and thread. Tay. But did you not request to have it cut? Gru. Thou haft fac'd many things. Tay. I have.

Gru. Face not me: thou hast brav'd many men, brave not me; I will neither be fac'd, nor brav'd. I say unto thee, I bid thy master cut out the gown, but I did not bid him cut it 10 pieces. Ergo, thou lieft.

Tay. Why, here is the note of the fashion to testify.
Pet. Read it.
Gru. The note lies in's throat, if he fay I said so.
Tay. Imprimis, a loose-bodied gown.

Gru. Master, if ever I said loose-bodied gown, sow me up in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I said a gown.

Pet. Proceed.
Tay. With a small compaft cape.
Gru. I confess the cape.
Tay. With a trunk-fleeve..
Gru. I confess two fleeves.
Tay. The sleeves curiously cut.
Pet. Ay, there's the villany.

Gru. Error i'th'bill, Sir, error i'th' bill: I commanded, the sleeves should be cut out, and sow'd up again; and that I'll prove upon thee, tho' thy little finger be armed in a thimble.

Tay. This is true, that I say; an I had thee in place where, thou shou'dst know it.

Gru. I am for thee straight : take thou the bill, give me thy mete-yard, and fpare not me. Hor. God-a-mercy, Grumio, then he shall have no

odds. Pet. Well, Sir, in brief the gown is not for me.

Gru.

H 3.

Gru. You are i’th' right, Sir, 'tis for my mistress. Pet. Go take it up unto thy master's use.

Gru. Villain, not for thy life: take up my miftress's gown for thy master's use!

Pet. Why, Sir, what's your conceit in that?
Gru. Oh, Sir, the conceit is deeper than you

think for; Take up my mistress's gown unto his master's use! Oh, fie, fie, fie! Pet. Hortenso, say, thou wilt see the taylor paid.

[Afide. Go take it hence, be gone, and say no more.

Hor. Taylor, I'll pay thee for thy gown to-morrow, Take no unkindness of his hafty words: Away, I fay; commend me to thy master. [Ex, Taylor.

Pet. Well,come, my Kate, we will unto your father's, Even in these honest mean habiliments: Our purses shall be proud, our garments poor: For 'tis the mind, that makes the body rich: And as the sun breaks through the darkest clouds, So honour pee reth in the meaneft habit. What, is the jay more precious than the lark, Because his feathers are more beautiful? Or is the adder better than the eel, Because his painted skin contents the eye ? Oh, no, good Kate; neither art thou the worse For this poor furniture, and mean array, If thou account'st it shame, lay it on me; And therefore frolic; we will hence forthwith, To feast and sport us at thy father's house. Go call my men, and let us straight to him, And bring our horses unto Long-lane end, There will we mount, and thither walk on foot. Let's see, I think, 'tis now some seyen o'clock, And well we may come there by dinner time.

Cath. I dare assure you, Sir, 'tis almost two; And 'twill be supper-time ere you come there. Pet. It shall be seven, ere I go to horse.

Look

« ZurückWeiter »