Hor. Well, sit we down, And let us hear Bernardo speak of this. Ber. Last night of all, When yond same star that 's westward from the pole Had made his course to illume that part of heaven Where now it burns, Marcellus and myself, The bell then beating one, Enter Ghost. Mar. Peace, break thee off; look, where it comes again! Ber. In the same figure, like the King that's dead. wonder. Ber. It would be spoke to. Mar. Question it, Horatio. Hor. What art thou that usurp'st this time of night, Together with that fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark 32 being parenthetical, or "Let us assail your ears, - which are so fortified against our story what we have seen for two nights," line 33 to this point being merely explanatory of story. Which construction does the present punctuation favor? The first folio has a comma after story.] : 42. a scholar and could speak Latin, the only language that ghosts were supposed to understand, because it was in that language that priests exorcised them. [Horatio, however, addresses the Ghost in his own tongue, as he would have addressed the living King; apparently forgetting, in his "fear and wonder," the current notion just explained.] 45. [would be: = should be, ought to be. See Act III., sc. iii., 1. 75; also Macbeth, Act III., sc. i., l. 51.] 48. [Denmark the King of Denmark, as in sc. ii., 1. 69. See Norway, sc. ii., lines 28 and 35.] Did sometimes march? by heaven I charge thee, Hor. Stay! speak, speak! I charge thee, speak! Mar. 'Tis gone, and will not answer. 50 [Exit Ghost Ber. How now, Horatio! you tremble and look pale: Is not this something more than fantasy? What think you on 't? Hor. Before my God, I might not this believe Without the sensible and true avouch Of mine own eyes. Mar. Is it not like the King? Hor. As thou art to thyself: Such was the very armour he had on 'Tis strange. 60 Mar. Thus twice before, and jump at this dead hour, 49. sometimes in time past. 57. [avouch = attestation; an instance of that use of the verb as a noun in which the Elizabethans frequently indulged. Keats followed their example; in Endymion, Book I., we find "in blind amaze," and "with glad exclaim.". Find another instance of this usage, in the present scene.] = 62. parle: loosely used as debate, in the sense of quarrel. 63. Polacks Poles. [The picturesque epithet sledded has given disproportionate trouble to some commentators. It seems merely to mean that the Poles commonly used sleds, and to be an incidental touch like Othello's "turban'd Turk."] = 65. [jump just, which is used in the folios. See, also, Act V., sc. ii., 1. 380.] With martial stalk hath he gone by our watch. Hor. In what particular thought to work I know not; But in the gross and scope of mine opinion, This bodes some strange eruption to our state. Why this same strict and most observant watch Hor. That can I; At least, the whisper goes so. 70 80 70. [Good now: explained by Dr. Johnson as “a gentle exclamation of entreaty." See Comedy of Errors, Act IV., sc. iv., 1. 22.1 72. [the subject: a collective noun, as in Measure for Measure, Act III., sc. ii., l. 145, and King Lear, Act IV., sc. vi., 1. 107.1 77. toward coming, in movement to-ward. = 82. Fortinbras=fort en bras. Strong-i'-th'-arm now exists as a surname in the North of England. 83. [emulate = loosely used for emulous.] Did forfeit, with his life, all those his lands [Аст 1 thee, Had he been vanquisher; as, by the same cov'nant, His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras, Hath in the skirts of Norway here and there That hath a stomach in 't; which is no other - 89. [seized of possessed of.] 90 100 93. [cov'nant: the reading of the folios, which Mr. White prefers on the ground that co-mart, the singular word given in the quartos, “implies a trading purpose not well suited to a royal combat for a province." With co-mart, the line may be read satisfactorily as a hexameter; with cov'nant it is a pentameter hypercatalectic, one syllable being slurred, perhaps the last of vanquisher, in which case as is strongly marked by the voice; perhaps the article, in which case by receives the stress.] 94. [carriage carrying out ] 98. [Shark'd up picked up as the shark takes his prey. eagerly and without distinction.] 100. [stomach: Caldecott observes that the word is "here put in an equivocal sense, importing both courage and appetite.” See Julius Cæsar, Act V., sc. i., l. 65. In the present instance the full meaning would be: "that which invites courage, and promises satisfaction to appetite."] W he source of this our watch and the chief Head Of this post-Haste and romage in the land. Ber. I think it be no other but e'en so: Well may it sort that this portentous figure Comes armed through our watch; so like the King 110 The graves stood tenantless and the sheeted dead As stars with trains of fire and dews of blood, 107. [romage = turmoil.] [Lines 108-125 are omitted in the folios.] Here a line or more has been lost. [The meaning doubtless was, that prodigies appeared in the sky; Hunter suggests, “In the heavens above strange portents did appear."] 123. omen: loosely used for that which the omen is supposed to foreshadow. 125. climature clime: the form for rhythm's sake; the thought suggested by the foregoing allusions to the powers of nature. |