Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

72. VOCABOLARIO Sardo geografico, patronimico ed etimologico; compilato.

Cagliari, 1872 (-73), tip. di A. Alagna; in-8°, 133 pp.

«Ora mi trovo riordinando l'appendice al vocabolario sardo, ed un altro < patronimico-etimologico, che non potei inserire nella prima edizione, perchè l'editore non mel volle accettare col pretesto che riusciva troppo << voluminoso. Ora lo stamperò a mio conto, e farò a mio genio. Ora che < stavo riordinando le canzoni sarde, ho trovato tante nuove voci, che « meritano d'essere registrate. Ne sono molto contento, perchè ogni voce < accresce un'idea nuova al patrimonio linguistico » (Lettera a Giuseppe Manno, Cagliari, 22 settembre 1863).

......

L'editore in compenso del mio lavoro di 15 anni, me ne re« galò 50 copie, e fatta la distribuzione agli amici ed alle accademie me < ne sono rimasti alcuni fascicoli disponibili (Lettere a Giuseppe Manno, Cagliari, 15 dicembre 1863).

73. CANZONI POPOLARI inedite in dialetto Sardo centrale, ossia

Logudorese.

Parte prima

Canzoni storiche e profane.

Cagliari, coi tipi della Gazzetta popolare, 1863; in-8°, 383 pp.

-

- Appendice alla prima parte delle Canzoni storiche e profane.

Cagliari, tipografia della Gazzetta Popolare, 1865; in-8°, 336 pp.

- Parte Seconda; Canzoni sacre e didattiche. Cagliari, coi tipi della Gazzetta Popolare, 1863; in-8°, 388 pp.

Seconda serie

Canzoni storiche e profane.

Cagliari, tip. del Commercio, 1870; in-8°; 334 pp.

74. CANZONI POPOLARI Sarde in dialetto sardo centrale, ossia logudorese. Seconda edizione.

Oristano, tipografia Arborense, 1877; in-8°.

75. CANTI POPOLARI in dialetto Sassarese, con osservazioni

Misc. S. II, T. III.

48

sulla pronunzia, di S. A. il principe Luigi Luciano Bonaparte, pubblicati.

Cagliari, 1872; in-32°.

76. SAGGIO di Filologia Sarda comparata sopra il capo XV del Vangelo di San Luca; con Annotazioni.

Cagliari, tip. di A. Timon, 1854; in-4°, 10 csn.

A 6 colonne per la volgata ed i parlari logudorese, meridionale, sassarese, gallurese ed italiano.

77. LA STORIA di Giuseppe Ebreo, raccontata nella Genesi dal capo XXXVII sino al capo XLV, colla versione sarda, con Note e Parafrasi in sestine.

Cagliari, tip. di A. Timon, 1857; in-8°, 1 tav., 68 pp. 78. LA STORIA di Giuseppe Ebreo, o i capi XXXVII e XXXIX-XLV della Genesi, volgarizzati in dialetto sardo

sassarese.

Londra, 1863; (s.n.); in-8°, 58 pp.

79. IL VANGELO di san Matteo volgarizzato in dialetto sardo logudorese.

Londra, 1858; (s. n.); in-8°, 128 pp.

80. IL VANGELO di san Matteo volgarizzato in dialetto sardo sassarese, accompagnato da Osservazioni sulla pronunzia di questo dialetto, e su vari punti di rassomiglianza che il medesimo presenta, con le lingue dette Celtiche, sia nei cambiamenti iniziali sia nel suono della lettera L, del principe Luigi Luciano Bonaparte.

Londra, 1866; (s. n.); in-16°, 126-38 pp.

81. LA PROFEZIA di Giona volgarizzata in dialetto sardo centrale, da C. G. S. (anonimo).

Londra, 1861; (s. n.); in-8°, 16 pp.

82. LA PROFEZIA di Giona volgarizzata in dialetto sardo sas

sarese.

Londra, 1863; (s. n.); in-8°, 16 pp.

83. IL CANTICO DEI CANTICI di Salomone, volgarizzato in dialetto sardo centrale dal C. G. S. (anonimo).

Londra, 1861; (s. n.); in-8", 20 pp.

84. IL CANTICO DEI CANTICI di Salomone, volgarizzato in dialetto sardo settentrionale sassarese dal C. G, S. (anonimo). Londra, 1863; (s. n.); in-8°, 20 pp.

85. IL LIBRO di Ruth, volgarizzato in dialetto sardo sas

sarese.

Londra, 1863; (s. n.); in-16°, 24 pp.

[blocks in formation]

86. BIBLIA MNEMONICA, seu sacri libri totius veteris ac novi Testamenti, memoribus carminibus absoluti, cum perbrevi summario pro clariori rerum explanatione ad singula capitum verba.

Carali, ex typ: Archiepiscopali, 1841; in-8°, 44 pp., 2 csn.

87. MONITA AD PAROCHOS del p. Giuseppe Gaspare Soetter; tradotti.

Cagliari, 1845, tip. Arcivescovile.

ARTICOLO III.

SCRITTI SULLO SPANO (1)

j. SPANO (Giovanni).

(In PITRE (G) Nuovi profili biografici di contempora nei italiani. Palermo, 1868; 161-167.

ij. IL CANONICO SPANO.

Nell'Avvenire di Sardegna; Cagliari, 14 gennaio 1871; n. 13.

Le mando la gazzetta dell'Avvenire dove un mio nipote inteso col ◄ direttore sig. Turco, Napoletano, col pseudo-nome Ottomano, ha scritto ⚫ la fotografia mia..... › (Lett. ad Ant. Manno, 27 lug. 1871).

iij. GIOVANNI SPANO.

Nel periodico: La Gioventù Sarda; Cagliari, 24 agosto, 1876; n. 18; con ritr.

iv. SULLA TOMBA del senatore Giovanni Spano, parole lette nel cimitero il cinque aprile 1878 dal professore Filippo Vivanet.

Sassari, tip. Azuni; in-8°, 8 pp.

V. LETTERA biografica del prof. Filippo Vivanet a S. E. Rev. Monsignor Eugenio Cano vescovo di Bosa (20 aprile 1878). Nel Bosa vetus; vedi n. 44.

vj. ONORANZE FUNEBRI in memoria del comm. Giovanni Spano, canonico della Cattedrale di Cagliari, Senatore del Regno, celebrate a cura del Municipio di Ploaghe nella Chiesa Parrocchiale e nella casa comunale il 20 maggio 1878. Sassari, tip. G. Chiarella, 1878; in-8°, 47 pp., 2 csn.

Discorsi del Sindaco, teol. Congiatu; del parroco, Francesco Spano nipote di Giovanni, e di altri, con iscrizioni e poesie.

(1) Ommessi quelli minori in periodici.

vij. RIVISTA EUROPEA; Firenze, 1878; N. S.; VI. 85.
BOLLETTINO di paleotnologia italiana; Reggio, 1878; IV,
64. ecc. ecc.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« ZurückWeiter »