Śeksapiyaracyā rūpāntarāñcī dona parīkshaṇeMumbaī Marāṭhī Granthasaṅgrahālaya, 1979 - 134 Seiten Critical articles on Marathi adaptation of the plays by William Shakespeare, 1564-1616. |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
अगदी अत्यंत अशा अशी असता असते असा असून असे असेल असो आणखी आणि आता आपण आपले आपल्या आमचे आमच्या आम्हांस आम्ही आला आले आहे असे आहे की आहेत इंग्रजी एक एकंदर एका करणे करीत करून काम काय कारण काही किंवा किती केला केली केले आहे गोष्ट घेऊन चांगले चित्र जर जरी जी जे जो ज्या झाला झाली झाले ठिकाणी तर तरी तसे तसेच तिच्या तिला ती ते तेथे तेव्हा तो त्या त्यांनी त्याच्या त्यात त्याने त्याप्रमाणे त्यास दिले दिसून दुसरे दोन दोष नाटक नाटकात नाही नाहीत पण परंतु पात्र पाहिजे पाहून पुढे पुष्कळ पुस्तक पृ प्रत्येक प्रीती फार फारच भाषा भाषांतर मग मत मनात मराठी मात्र मुंबई मूळ म्हटले म्हणजे म्हणतात म्हणून या येईल येऊन येते येथे रत्नपाल रा रुपये रोमिओ लागले वगैरे वर वरील वर्णन वाईट वाटते विचार विशेष वेळी शशिकला शेक्सपियर शेक्सपियरच्या सर्व सांगितले स्थिती हा ही हे होऊन होत होता होती होते होय ह्याम्लेट