La Sainte Bible, Ancien Testament: traduction nouvelle d'apres le texte Hébreu, Band 2 |
Im Buch
Seite 290
III Il y a un temps pour tout , un temps pour toute chose sous 2 les cieux : un temps pour naître , et un temps pour mourir ; un temps pour planter , et un temps pour arracher ce qui a été 3 planté ; un temps pour tuer , et un temps ...
III Il y a un temps pour tout , un temps pour toute chose sous 2 les cieux : un temps pour naître , et un temps pour mourir ; un temps pour planter , et un temps pour arracher ce qui a été 3 planté ; un temps pour tuer , et un temps ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
La Sainte Bible, Ancien Testament: Traduction Nouvelle d'Apres Le ..., Band 1 Louis Segond Keine Leseprobe verfügbar - 2018 |
La Sainte Bible, Ancien Testament: Traduction Nouvelle D'apres Le Texte ... Louis Segond Keine Leseprobe verfügbar - 2018 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
adressée âme année arrive aura Babylone bouche cæur cause champs chefs cherche choses cieux colère côté cour crie cris d'Égypte d'Israël David délivre demeure désert devant dévorera Dieu dire disant donne eaux Écoutez élevé enfants ennemis Éternel face fais femme ferai filles fils de l'homme force frappé fureur garde gloire habitants haut hommes idoles iniquité Israël j'ai Jacob Jérémie Jérusalem joie jour Juda jugements jusqu'à juste justice l'épée l'Éternel des armées lève lieu livre main maintenant maison maison d'Israël malheur marche méchants milieu montagnes monter mort nations nuit paix parle l'Éternel parle le Seigneur parole parole de l'Éternel passe pays péché pères personne peuple pieds place porte poussière prend prêtres prophètes PSAUME puissant regards rempli reste rien rois ruine s'il sage sagesse sainte sais salut sang sauve Seigneur sera seront servir serviteur Sion soleil sort terre tête tombe trouve venir ville villes Voici voie voix yeux
Beliebte Passagen
Seite 320 - Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les ténèbres en lumière, et la lumière en ténèbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume!
Seite 214 - Là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, Et nos oppresseurs de la joie • Chantez-nous quelques-uns des cantiques de Sion ! •4 Comment chanterions-nous les cantiques de l'Éternel Sur une terre étrangère?
Seite 307 - Mets-moi comme un sceau sur ton cœur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort...
Seite 412 - II n'avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards, et son aspect n'avait rien pour nous plaire. Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, semblable à celui dont on détourne le visage, nous l'avons dédaigné, nous n'avons fait de lui aucun cas. Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portées, c'est de nos douleurs qu'il s'est...
Seite 417 - Et je les comblerai de joie dans ma maison de prière, Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel... Car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples Parole d'Adonay Yahvé, Qui rassemble les dispersés d'Israël : Avec ses rassemblés j'en rassemblerai d'autres (16).
Seite 314 - A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu'il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers.
Seite 216 - Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t'y voilà.
Seite 381 - Voici, les temps 6 viendront où l'on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu'à ce jour : il n'en restera rien, dit l'Éternel.
Seite 68 - Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui? Et le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?
Seite 423 - Yahvé: mon esprit qui est sur toi et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche ne s'éloigneront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta descendance, ni de la bouche de la descendance de ta descendance, dit Yahvé, dès maintenant et à jamais.