Abbildungen der Seite

without ceremony, my revenge shall be so too. Draw, sir.

Wild. Draw, sir! What shall I draw?

Stand. Come, come, sir, I like your facetious hu. mour well enough ; it shews courage and unconcern. I know you brave; and therefore use you thus.Draw your sword.

Wild. Nay, to oblige you, I will draw; but the devil take me if I fight.-Perhaps, colonel, this is the prettiest blade you have seen.

Stand. I doubt not but the arm is good; and there. fore think both worth my resentment. Come, sir.

Wild. But, pr’ythee, colonel, dost think that I am such a madman, as to send my soul to the devil and body to the worms -upon every fool's errand ?

[dside. Stand. I hope you're no coward, sir. Wild. Coward, sir! I have eight thousand pounds

a year, sir.

Stand. You fought in Flanders, to my knowledge.

Wild. Ay, for the same reason that I wore a red coat; because 'twas fashionable.

Stand. Sir, you fought a French count in Paris.

Wild. True, sir; but there was no danger of lands nor tenements : besides, he was a beau, like myself. Now you're a soldier, colonel, and fighting's your trade; and I think it downright madness to contend with any man in his profession. Stand. Come, sir, no more dallying; I shall take


very unseemly methods, if you don't shew yourself a gentleman.

Wild. A gentleman! Why there again now. A gentleman! I tell you once more, colonel, that I am a baronet, and have eight thousand pounds a year. I can dance, sing, ride, fence, understand the languages

-Now I cann't conceive how running you through the body should contribute one jot more to my gentility. But pray, colonel, I had forgot to ask you, what's the quarrel ?

Stand. A woman, sir.
Wild. Then I put up my sword. Take her.
Stand. Sir, my honour's concerned.

Wild. Nay, if your honour be concerned with a woman, get it out of her hands as soon as you can.An honourable lover is the greatest slave in nature: sone will say, the greatest fool. Come, come, colonel, this is something about the Lady Lurewell, I warrant; I can give you satisfaction in that affair.

Stand. Do so then immediately.

Wild. Put up your sword first; you know I dare fight: but I had much rather make you a friend than an enemy. I can assure you, this lady will prove too hard for one of your temper. You have too much honour, too much in conscience, to be a favourite with the ladies.

Stand. I'm assured, sir, she never gave you any encouragement. .

Wild. A man can never hear reason with a sword

in his hand. Sheath your weapon; and then if I don't satisfy you, sheath it in my body.

Stand. Give me but demonstration of her granting you any favour, and it is enough.

Wild. Will you take my word ?
Stand. Pardon me, sir, I cannot.
Wild. Will you believe your own eyes?

Stand. 'Tis ten to one whether I shall or no; they have deceived me already.

Wild. That's hard-but some means I shall devise for

your satisfaction-We must fly this place, else that cluster of mob will overwhelm us.


Enter Mob: Tom ERRAND's Wife hurrying in Clin

CHER Senior in ERRAND's Clothes. Wife. Ohl the villain, the rogue, he has murdered my husband. Ah, my poor Timothy! [Crying.

Clin. sen. Dem your Timothy !-your husband has murdered me, woman; for he has carried away my fine Jubilee clothes.

Wife. Ay, you cut-throat, have you not got his “ clothes upon your back there? Neighbours, don't

you know poor Timothy's coat and apron ? Mob. Ay, ay, it is the same. “ ist Mob. What shall we do with him, neighbours ? “ 2d Mob. We'll pull him in pieces.

1st Mob. No, no; then we may be hang'd for " murder: but we'll drown him.

Clin. sen. Ah, good people, pray don't drown me;

for I never learned to swim in all my life. Ah, this “plaguy intriguing."

Mob. Away with him,-away with him to the Thames.

Clin. sen. Oh, if I had but my swimming girdle now.

Enter Constable.
Const. Hold, neighbours, I command the peace.

Wife. Oh, Mr. Constable, here's a rogue that has murdered my husband, and robbed him of his clothes.

Const. Murder and robbery |— Then he must be a gentleman. -Hands off there ;-he must not be abused. Give an account of yourself. Are you a gentleman ?

Clin. sen. No, sir, I'm a beau.

Const. A beau. Then you have killed nobody, I'm persuaded. How came you by these clothes, sir ?

Clin. sen. You must know, sir, that walking along, sir, I don't know how, sir, I cann't tell where, sir, and so the porter and I changed clothes, sir.

Const. Very well. The man speaks reason, and like a gentleman.

Wife. But pray, Mr. Constable, ask him how he changed clothes with him.

Const. Silence, woman, and don't disturb the court. Well, sir, how did you change clothes ?

Clin. sen. Why, sir, he pulled off my coat, and I drew off his : so I put on his coat, and he put on mine,

Const. Why, neighbour, I don't find that he's guilty : search him; and if he carries no arms about him, we'll let him go.

[They search his pockets, and pull out his pistols. Clin. sen. Oh, gemini! My Jubilee pistols !

Const. What, a case of pistols! Then the case is plain. Speak, what are you, sir ? Whence came you, and whither go you?

Clin. sen. Sir, I came from Russel-Street, and am going to the Jubilee.

Wife. You shall go to the gallows, you rogue.

Const. Away with him, away with him to Newgate, straight. Clin. sen. I shall go to the Jubilee now, indeed.


Re-enter WILDAIR and STANDARD. Wild. In short, colonel, 'tis all nonsense : fight for a woman! Hard by is the lady's house, if you please we'll wait on her together: you shall draw your sword; I'll draw my snuff-box : you shall produce your wounds received in war; I'll relate mine by Cupid's dart : “ you shall look big; I'll ogle:" you shall swear; I'll sigh : you shall sa, sa, and I'll coupée; and if she flies not to my arms like a hawk to its perch, my dancing-master deserves to be damned.

Stand. With the generality of women, 1 grant you, these arts may prevail. Wild. Generality of women! Why there again,

« ZurückWeiter »