ALL FOR LOVE. A MODERN Would not have ventured to write upon a subject which SHAKSPERE had treated, so fully are we convinced of the unrivalled strength of his muse, and the irregular grandeur of his imagination. That such efforts have been made by DRYDEN and by THOMSON, after the Antony and Cleopatra and Coriolanus of our Bard, must be ascribed to their habitual veneration for the scholastic regularity of the Greek drama-wanting this preservation of the unities, he wanted in their idea the principal ingredient of rational pleasure. Accordingly, the former professing to imitate his style, the latter without such profession, both equally unlike him, have given us tragedies upon the same subjects. DRYDEN'S All for Love is the standard of what dramatically he could effect-it is written with the utmost strain of his powers, and abounds with varieties of poetic beauty-it is more regular, consistent, and florid than the play of Shakspere; has less nerve, less nature, less action-It is like a French play translated. The master scene between Antony and Ventidius is a copy from FLETCHER.-Ventidius is Melantius in the Maids Tragedy. PROLOGUE. WHAT flocks of critics hover here to-day, Ours gives himself for gone; you'ave watch'd your time; As sad as Dido's, and almost as old. Now, Poets, if your fame has been his care, Let those find fault whose wit's so very small He who would search for pearls must dive below: As pigmies would be glad to lop a man. We scarce could know they live but that they bite. For once may venture to do penance here: And since that plenteous autumn now is past, B |