A Term of Ovid: Ten Stories from the Metamorphoses, for Boys and Girls |
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
absol Apollo Atlas Bacchus bear beauty become bring caesura called Cloth common conj course cover dark daughter death deus draw earth Edition entis erat eris fact fall father foot freq give given gods Grammar Greek hold illa illi inch inis ipse Jupiter king Latin light look means mihi modo Niobe notes noun one's oris Orpheus Ovid pass pater Perseus Phaëthon present prose quae quam quid quod quoque quos reference short side stand story strike Table tamen Terra thing throw tibi tree turn verb vocabulary
Beliebte Passagen
Seite 112 - What could the muse herself that Orpheus bore, The muse herself, for her enchanting son Whom universal nature did lament, When by the rout that made the hideous roar His gory visage down the stream was sent, Down the swift Hebrus to the Lesbian shore?
Seite 119 - Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day that the Lord sendeth rain upon the earth.
Seite 120 - Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Seite 41 - Occupat ille levem iuvenali corpore currum, statque super, manibusque datas contingere habenas gaudet, et invito grates agit inde parenti. Interea volucres, Pyrois et Eous et Aethon, Solis equi, quartusque Phlegon, hinnitibus auras flammiferis implent pedibusque repagula pulsant.
Seite 36 - Saeculaque et positae spatiis aequalibus Horae Verque novum stabat cinctum florente corona, stabat nuda Aestas et spicea serta gerebat, stabat et Autumnus, calcatis sordidus uvis, et glacialis Hiems, canos hirsuta capillos. Inde loco medius rerum novitate paventem Sol oculis iuvenem, quibus adspicit omnia, vidit, "quae" que "viae tibi causa? quid hac
Seite 79 - At quoniam parvi tibi gratia nostra est, accipe munus,' ait ; laevaque a parte Medusae 655 ipse retroversus squalentia prodidit ora.
Seite 32 - ... inventum medicina meum est, opiferque per orbem dicor, et herbarum subiecta potentia nobis: ei mihi, quod nullis amor est sanabilis herbis, nee prosunt domino, quae prosunt omnibus, artes!
Seite 8 - Caesar's times. Before the seas, and this terrestrial ball. And heaven's high canopy, that covers all, One was the face of nature, if a face ; Rather a rude and indigested mass; A lifeless lump, unfashioned, and unframed, Of jarring seeds, and justly chaos named.
Seite 8 - IN nova fert animus mutatas dicere formas corpora ; di, coeptis (nam vos mutastis et illas) adspirate meis primaque ab origine mundi ad mea perpetuum deducite tempora carmen...