« ZurückWeiter »
And, for thou wast a spirit too delicate
But, as 'tis, To act her earthy and abhorr'd commands,
We cannot miss him : he does make our fire, Refusing her grand hests, she did confine thee, Fetch in our wood, and serves in offices By help of her more potent ministers,
That profit us.
What ho! slave! Caliban ! And in her most unmitigable rage,
Thou earth, thou! speak. Into a cloven pine ; within which rift
Cal. [Within.] There's wood enough within. Imprison'd, thou didst painfully remain
Pro. Come forth, I say! there's other business · A dozen years ; within which space she died,
for thee : And left thee there ; where thou didst vent thy Come, thou tortoise ! when ? groans
[islandAs fast as mill-wheels strike. Then was this Save for the son that she did litter here,
Re-enter ARIEL, like a Water-nymph. A freckled whelp, hag-born—not honour'd with A human shape.
[Aside to Ariel.] Fine apparition! My quaint ARI. Yes, Caliban her son.
Ariel, Pro. Dull thing, I say so; he, that Caliban,
Hark in thine ear. Whom now I keep in service. Thou best know'st ARI. My lord, it shall be done. [Erit. What torment I did find thee in ; thy groans Pro. Thou poisonous slave, got by the devil Did make wolves howl, and penetrate the breasts
himself Of ever-angry bears : it was a torment
Upon thy wicked dam, come forth!
I thank thee, master. Cal. As wicked" dew as e'er my mother brush'd
Drop on you both! a south-west blow on ye, Thou hast howlid away twelve winters.
And blister you all o'er !(6) ARI.
Pardon, master : Pro. For this, be sure, to-night thou shalt I will be correspondent to command, And do my spriting gently.
Side-stitches that shall
pen thy breath
Do so; and after two days Shall, for that vast' of night that they may work, I will discharge thee.
All exercise on thee: thou shalt be pinch'd ARI.
That's my noble master! As thick as honeycomb, each pinch more stinging What shall I do? say what; what shall I do? Than bees that made 'em. Pro. Go make thyself like a nymph o' the sea; CAL.
I must eat my
dinner. Be subject to no sight but thine and mine; invisible This island's mine, by Sycorax my mother, To every eyeball else. Go, take this shape, Which thou tak'st from me. When thou camest And hither come in 't: go, hence with diligence !
Erit ARIEL. Thou strok'dst me, and mad'st much of me; Awake, dear heart, awake! thou hast slept well ;
wouldst give me Awake!
Water with berries in 't; and teach me how Mira. [Waking.]“ The strangeness of your To name the bigger light, and how the less, story put
That burn by day and night: and then I lov'd thee, Heaviness in me.
And show'd thee all the qualities o' the isle, PRO. Shake it off.
The fresh springs, brine pits, barren place and We'll visit Caliban, my slave, who never
fertile : Yields us kind answer.
Cursed be I that did so !-All the charms MIRA.
'Tis a villain, sir, Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you ! I do not love to look on.
For I am all the subjects that you have,
Come on ;
a MIRA. (Waking.)] Mr. Collier claims for his annotator the merit of having first added this not very important stage direction.
b We cannot miss him:) We cannot do without him. e When?] See note (f), p. 449, Vol. 1.
da wicked dev-] Wicked here implies baneful, pernicious; 29 in opposition we hear of the virtuous properties of "herbs, plants, stones," &c.
€ Urchin:-) Hedgehogs were formerly so called, it is doubtful, however, whether urchins in this place does not signify some fairy
beings; as in “The Merry Wives of Windsor," Act IV. Sc. 4,
"we'll dress Like urchins, ouphes, and fairies,” &c. f Vast of night-] By“ vast of night” the poet may have meant the chasm or vacuity of night, as in “Hamlet,” Act I, Sc. 2,
"In the dead vast and middle of the night.” But some critics have conjectured we should read,
« urchins Shall for that, fast of night."
Which first was mine own king: and here you Know thine own meaning, but wouldst gabble like sty me
A thing most brutish, I endowd thy purposes In this hard rock, whiles you do keep from me With words that made them known. But thy vile The rest o' the island.
Thou inost lying slave, Though thou didst learn, had that in't which good Whom stripes may move, not kindness! I have
natures us'd thee,
Could not abide to be with ; therefore wast thou Filth as thou art, with human care ; and lodg’d Deservedly confin’d into this rock, thee
Who hadst deserv'd more than a prison. In mine own cell, till thou didst seek to violate CAL. You taught me language; and my profit The honour of my child.
on't CAL. O ho, O ho !-would it had been done! Is, I know how to curse. The red plague ridyou, Thou didst prevent me; I had peopled else For learning me your language ! This isle with Calibans.
Hag-seed, hence ! Pro.a Abhorred slave,
Fetch us in fuel; and be quick, thou 'rt best, Which any print of goodness will not take, To answer other business. Shrugg'st thou, malice? Being capable of all ill! I pitied thee,
If thou neglect'st, or dost unwillingly Took pains to make thee speak, taught thee each What I command, I'll rack thee with old cramps, hour
Fill all thy bones with aches, make thee roar, One thing or other : when thou didst not, savage, That beasts shall tremble at thy din.
a Pro.] This speech, in the folios, has the prefix "Mira," but it plainly belongs to Prospero, to whom Theobald assigned it, and who has retained it ever since.
Which any print of goodness will not take,
Being capable of all ill !) Here, as in many other places, capable signifies impressible, susceptible.
the word was written aches; and pronounced as a dissyllable : when a verb, it was written akes, and its pronunciation was monosyllabic. This distinction is invariably marked in the old text; thus, in “Romeo and Juliet," Act II. Sc. 5, where it is a verb,
c Race,-) That is, Nature, essence.
e fill all thy bones with aches,-) Mr. Collier remarks that "this word, of old, was used either as a monosyllable or as a dissyllable, as the case might require." This may be questioned. " Ake," says Baret in his "Alvearie," " is the Verbe of the substantive Ach, ch being turned into k.” As a substantive, then,
“Lord, how my head akes, what a head have I." In "Coriolanus," Act III. Sc. 1,
“—and my soule akes
To know," &c.
“ That the sense akes at thee."
BURDEN. Bowgh, wowgh. [Dispersedly.
The watch-dogs bark:
The strain of strutting chanticleer
No, pray thee[Aside.] I must obey: his art is of such power, It would control my dam's god, Setebos, (7) And make a vassal of him. Pro.
So, slave; hence! [Exit CAL. Re-enter ARIEL, invisible, playing and singing ;
And then take hands :
The wild waves whist,-
Hark, hark !
FER. Where should this music be ? i the air,
or the earth?
(*) Old text, beare the burthen. Court'sied when you have and kiss'd, The wild waves whist,
Foot it featly," &c.] It was customary, in the "good old times," for the partners in some dances to curtsy and salute before beginning; and if an allusion to these ceremonies is intended, the line,
"The wild waves whist,"
(*) Old text, cock-a-didle-dowe. should be read parenthetically, in the sense of, the wild waves being hushed. The original punctuation, however, —
“Court'sied when you have, and kissid,
The wild waves whist: (when you have curtsied, and kissed the waves to peace) affords an intelligible and poetic meaning.
Who with mine eyes, ne'er since at ebb, beheld
The king my father wreck’d. Full fathom five thy father lies;
Alack, for mercy
! Of his bones are coral made ;
Fer. Yes, faith, and all his lords; the duke of Those are pearls that were his eyes :
And his brave son, being twain.
The duke of Milan Into something rich and strange.
And his more braver daughter, could controlo thee, Sea-nymphs hourly ring his knell :
If now it were fit to do’t.—At the first sight BURDEN. Ding-dong.
They have chang'd eyes : delicate Ariel, Hark / now I hear them,-Ding-dong, bell. I'll set thee free for this !-A word, good sir ;
I fear you have done yourself some wrong: a word. FER. The ditty does remember my
drown'd MIRA. Why speaks my father so ungently ? father:
This This is no mortal business, nor no sound
Is the third man that e'er I saw; the first That the earth owes :- I hear it now above me. That e'er I sigh’d for : pity move my father Pro. The fringed curtains of thine eye
advance, To be inclin'd my way! And say what thou seest yond.
0, if a virgin, MIRA. What is 't? a spirit ? And
your affection not gone forth, I'll make you Lord, how it looks about! Believe me, sir, The queen of Naples. It carries a brave form :--but 't is a spirit.
Soft, sir! one word more. Pro. No, wench ; it eats, and sleeps, and hath [Aside.] They are both in either's powers; but this such senses
swift business As we have, such. This gallant which thou seest I must uneasy make, lest too light winning Was in the wreck; and but he's something stain’d Make the prize light.-One word more ; I charge With grief, that's beauty's canker, thou mightst
thee call him
That thou attend me : thou dost here usurp A goodly person : he hath lost his fellows, The name thou ow'st not; and hast put thyself And strays about to find 'em.
Upon this island as a spy, to win it MIRA.
I might call him
From me, the lord on’t. A thing divine; for nothing natural
No, as I am a man. I ever saw so noble.
Mira. There's nothing ill can dwell in such a Pro. (A side.]
Good things will strive to dwell with ’t. Within two days for this.
Follow me.—[To FER. FER.
Most sure, the goddess Speak not you for him ; he's a traitor.—Come, On whom these airs attend !— Vouchsafe my prayer I'll manacle thy neck and feet together : May know if you remain upon this island; Sea-water shalt thou drink; thy food shall be And that you will some good instruction give The fresh-brook muscles, witner'd roots, and husks How I may bear me here: my prime request, Wherein the acorn cradled. Follow. Which I do last pronounce, is, - you wonder!— FER.
I will resist such entertainment, till
has more power. But certainly a maid.
[Draws, and is charmed from moving. FER. My language ! heavens ! MIRA.
( dear father, I am the best of them that speak this speech, Make not too rash a trial of him, for Were I but where 't is spoken.
He's gentle, and not fearful." PRO.
How ! the best ? Pro. What wert thou, if the king of Naples heard thee? My foot my tutor !--Put thy sword up, traitor;
FER. A single thing, as I am now, that wonders Who mak'st a show, but dar'st not strike, thy To hear thee speak of Naples.
He does hear me,
conscience And that he does I weep: myself am Naples ; Is so possess'd with guilt: come from thy ward ; e
What! I say,
- could control thee,-) Control in its ordinary acceptation, and Shakespeare uses it in no other, seems incongruous here. Is it a misprint for console?
“Make not too rash a trial of him," &c.we believe that Smollett's interpretarion is the true one,- he's of a lofty spirit and not to be intimidated.
b He's gentle, and not fearful.) This may mean, he's mild and not terrible: but from the context,
6 — thy ward;] Thy posture of defence.
For I can here disarm thee with this stick, My father's loss, the weakness which I feel,
The wreck of all my friends, nor this man's threats, MIRA.
Beseech you, father !- To whom I am subdued, are but light to me, Pro. Hence ; hang not on my garments. Might I but through my prison once a day Mira.
Sir, have pity; Behold this maid : all corners else o' the earth I'll be his surety.
Let liberty make use of; space enough Pro.
Silence! one word more Have I in such a prison. Shall make me chide thee, if not hate thee. What ! Pro. [ Aside.]
It works.—Come on.An advocate for an impostor ! hush !
Thou hast done well, fine Ariel !—Follow me.Thou think'st there are no more such shapes as he,
[To FER. Having seen but him and Caliban : foolish wench! Hark, what thou else shalt do me. [To ARIEL. To the most of men this is a Caliban,
Be of comfort ; And they to him are angels.
My father 's of a better nature, sir, MIRA.
My affections Than he appears by speech ; this is unwonted, Are then most humble ; I have no ambition
Which now came from him. To see a goodlier man.
Pro. [To ARIEL.] Thou shalt be as free Pro.
Come on: obey : [T. FER. As mountain winds : but then exactly do Thy nerves are in their infancy again,
All points of my command. And have no yigour in them.
To the syllable. FER So they are :
Pro. Come, follow. Speak not for him. My spirits, as in a dream, are all bound up.