« ZurückWeiter »
She that doth fast, till you come home to dinner,. And prays, that you will hie you home to dinner. Ant. S. What, wilt thou flout me thus unto my face,
Being forbid? There, take you that, sir knave. Dro. E. What mean you, sir? for God's sake, hold your hands;
Nay, an you will not, sir, I'll take my heels.
[Exit Dromia. E.
Ant. S. Upon my life, by some device or other, The villain is o'er-raught of all my money. They say, this town is full of cozenage; As, nimble jugglers, that deceive the eye, Dark-working sorcerers, that change the mind, 'Soul-killing witches, that deform the body; Disguised cheaters, prating mountebanks, And many such like liberties of sin: If it prove so, I will be gone the sooner. I'll to the Centaur, to go seek this slave; I greatly fear, my money is not safe.
ACT II. SCENE I.
A PUBLICK PLACE.
Enter Adriana and Luciana.
Adr. Neither my husband, nor the slave return'd, That in such haste I sent to seek his master!
Sure, Luciana, it is two o'clock.
Luc. Perhaps, some merchant hath invited him, And from the mart he's somewhere gone to dinner. Good sister, let us dine, and never fret:
A man is master of his liberty:
Time is their master; and, when they see time,
Adr. Why should their liberty than ours be more? Luc. Because their business still lies out o' door. Adr. Look, when I serve him so, he takes it ill. Luc. O, know, he is the bridle of your will. Adr. There's none, but asses, will be bridled so. Luc. Why, headstrong liberty is lash'd with woe. There's nothing, situate under heaven's But hath his bound, in earth, in sea, in sky: The beasts, the fishes, and the winged fowls, Are their males' subject, and at their controls: Men, more divine, the masters of all these, Lords of the wide world, and wild watry seas, Indued with intellectual sense and souls, Of more pre-eminence than fish and fowls, Are masters to their females, and their lords: Then let your will attend on their accords.
Adr. This servitude makes you to keep unwed.
Luc. Ere I learn love, I'll practise to obey.
Adr. How if your husband start some other
Luc. Till he come home again, I would forbear.
They can be meek, that have no other cause.
But were we burden'd with like weight of pain,
Luc. Well I will marry one day, but to try;Here comes your man, now is your husband nigh.
Enter Dromio of Ephesus.
Adr. Say, is your tardy master now at hand? Dro. E. Nay, he is at two hands with me, and that my two ears can witness.
Adr. Say, didst thou speak with him? know'st thou his mind?
Dro. E. Ay, ay, he told his mind upon mine ear: Beshrew his hand, I scarce could understand it.
Luc. Spake he so doubtfully, thou couldst not feel his meaning?
Dro. E. Nay, he struck so plainly, I could too well feel his blows; and withal so doubtfully, that I could scarce understand them.
Adr. But say, I pr'ythee, is he coming home? It seems, he hath great care to please his wife. Dro. E. Why, mistress, sure my master is hornmad.
Adr. Horn-mad, thou villain?
Dro. E. I mean not cuckold-mad; but, sure, he's stark mad:
When I desir'd him to come home to dinner,
Dro. E. Quoth my master:
I know, quoth he, no house, no wife, no mistress;
Adr. Go back again, thou slave, and fetch him .home.
Dro. E. Go back again, and be new beaten home? Eor God's sake, send some other messenger.
Adr. Back, slave, or I will break thy pate across. Dro. E. And he will bless that cross with other
Between you I shall have a holy head.
Adr. Hence, prating peasant; fetch thy master * home.
Dro. E. Am I so round with you, as you with me, That like a foot-ball you do spurn me thus? You spurn me hence, and he will spurn me hither: If I last in this service, you must case me in leather.
And feeds from home; poor I am but his stale.
Luc. Self-harming jealousy!-fie, beat it hence. Adr. Unfeeling fools can with such wrongs dis
I know his eye doth homage otherwhere;