Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

SCENE VII.

Enter Petruchio and Hortenfio, with meat.

Pet. How fares my Kate? what, Sweeting, all

à-mort?

Hor. Mitrefs, what cheer?

Cath. 'Faith, as cold as can be.

Pet. Pluck up thy fpirits; look cheerfully upon me j Here, love, thou feeft how diligent I am,

To drefs thy meat myfelf, and bring it thee:
I'm fure, fweet Kate, this kindness merits thanks.
What, not a word? nay then, thou lov'ft it not:
And all my pains is forted to no proof'.
Here, take away the dish.

Cath. I pray you let it ftand.

Pet. The pooreft service is repaid with thanks,
And fo fhall mine, before you touch the meat.
Cath. I thank
you, Sir.

Hor. Signior Petruchio, fy, you are to blame :
Come, mistress Kate, I'll bear you company.

Pet. Eat it up all, Hortenfio, if thou loveft me;

Much good do it unto thy gentle heart;
Kate, eat apace. And now, my honey-love,
Will we return unto thy father's house,
And revel it as bravely as the best,

[Afide.

With filken coats, and caps, and golden rings,
With ruffs, and cuffs, and fardingals, and things i
With scarfs, and fans, and double change of brav'ry,
With amber bracelets, beads, and all this knav'ry.
What, haft thou din'd? the taylor ftays thy leifure,
To deck thy body with his ruftling treasure.

↑ And all my pains is forted to no proof.] And all my labour has ended in nothing, or proved nothing. We tried an experiment, but it forted not.

BACON. -fardingals, and things:]

Though things is a poor word, yet I have no better, and perhaps the author had not another that would rhyme. I once thought to tranfpofe the words rings and things, but it would make little improvement.

SCENE

[blocks in formation]

Come, taylor, let us fee thefe ornaments.

Enter Haberdafer.

Lay forth the gown. What news with you, Sir?
Hab. Here is the cap your worship did befpeak.
Pet. Why, this was moulded on a porringer,
A velvet dish; fy, fy, 'tis lewd and filthy:
Why, 'tis a cockle or a walnut-fhell,
A knack, a toy, a trick, a baby's cap.
Away with it, come, let me have a bigger.

Cath. I'll have no bigger, this doth fit the time; And gentlewomen wear fuch caps as thefe.

Fet. When you are gentle, you fhall have one too, And not 'till then.

Her. That will not be in hafte.

Cath. * Why, Sir, I trust, I may have leave to speak.
And speak 1 will. I am no child, no babe
Your betters have endur'd me fay my mind;
And, if you cannot, beft you ftop your ears.
My tongue will tell the anger of my heart,
Or, elfe my heart, concealing it, will break :
And rather than it fhall, I will be free
Even to the utmost as I please in words.

Pet. Why, thou fay'ft true, it is a paltry cap.
A cuftard-coffin, a bauble, a filken pie;
I love thee well, in that thou lik'st it not.

Cath. Love me, or love me not, I like the cap; And I will have it, or I will have none.

Pet. Thy gown? why, ay.--Come, taylor, let us fee't.

s Why, Sir, I truft, I may lave have to speak, &c.] Shakefear has here copied nature with great fkill. Petruchio, by frightening, ftarving and overwatching his wife, had tamed her in to gentleness and fubmiffion, And the audience expects to hear

no more of the Shrew: When on her being croffed, in the article of fashion and finery, the moft inveterate folly of the fex, fhe files out again, though for the last time, into all the intemperate rage of her nature.

WARBURTON.

O mercy, heav'n, what masking stuff is here?
What? this a fleeve? 'tis like a demi cannon;
What, up and down carv'd like an apple tart?
Here's fhip, and nip, and flifh, and flash,

*

Like to a cenfer in a barber's fhop:

Why, what a devil's name, taylor, call'ft thou this? Hor. I fee, fhe's like to've neither cap nor gown.

Tay. You bid me make it orderly and well, According to the fashion of the time,

[Afide.

Pet. Marry, and did: but if you be remembred, I did not bid you mar it to the time,

Go, hop me over every kennel home,
For you fhall hop without my cuftom, Sir:
I'll none of it; hence, make you beft of it.
Cath. I never faw a better-fafhion'd gown,
More quaint, more pleafing, nor more commendable:
Belike, you mean to make a puppet of me.

Pet. Why, true, he means to make a puppet of thee. Tay. She fays, your Worship means to make a puppet of her.

Pet. Oh most monftrous arrogance!

Thou lyeft, thou thread, thou thimble +,

Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail,
Thou flea, thou nit, thou winter cricket, thou!
Brav'd in mine own houte with a fkein of thread;
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant,
Or I fhall fo be-mete thee with thy yard,
As thou shalt think on prating whilft thou liv'ft:
I tell thee, I, that thou haft marr'd her gown,
Tay. Your Worship is deceiv'd, the gown is made
Just as my mafter had direction.

Grumio gave order how it fhould be done.

Cenfers, in barbers fhops, are now difufed, but they may eafily be imagined to have been veffels which, for the emiffion of the fmoke, were cut with great number and varieties of 4

interftices.

The taylor's trade having an appearance of effeminacy, has always been, among the rugged English, liable to farcafms and contempt.

Gru.

[ocr errors]

Gru. I gave him no order, I gave him the stuff.
Tay. But how did you defire it should be made?
Gru. Marry, Sir, with needle and thread.
Tray. But did you not request to have it cut?
Gru. Thou haft fac'd many things.

Tay. I have.

Gru. Face not me: thou haft brav'd many men, brave not me; I will neither be fac'd, nor brav'd. I fay unto thee, I bid thy mafter cut out the gown, but I did not bid him cut it to pieces. Ergo, thou licft.

Tay. Why, here is the note of the fashion to teftify.
Pet. Read it.

Gru. The note lies in his throat, if he fay I faid fo.
Tay. Imprimis, a loofe-bodied gown.

Gru. Mafter, if ever I faid loofe-bodied gown, fow me up in the fkirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I faid a gown.

Pet. Proceed.

Tay. With a small compaft cape.
Gru. I confefs the cape.

Tay. With a trunk-fleeve.
Gru. I confefs two fleeves.

Tay. The fleeves curiously cut.
Pet. Ay, there's the villany.

Gru. Error i' th' bill, Sir, error i' th' bill: I commanded, the fleeves fhould be cut out, and fow'd up again; and that I'll prove upon thee, tho' thy little finger be armed in a thimble.

Tay. This is true, that I fay; an I had thee in place where, thou fhou'dft know it.

Gru. I am for thee ftraight: take thou the bill, give me thy meet-yard, and fpare not me.

Hor. God-a-mercy, Grumio, then he fhall have no

odds.

Pet. Well, Sir, in brief the gown is not for me.
Gru. You are i' th' right, Sir, 'tis for my miftrefs.
Pet. Go take it up unto thy master's use.

Gru.

Gru. Villain, not for thy life: take up my mistress's gown for thy master's ufe!

Pet. Why, Sir, what's your conceit in that?

Gru. Oh, Sir, the conceit is deeper than you think for;

Take up my miftrefs's gown unto his master's ufe; Oh, fy, fy, fy!

Pet. Hortenfio, fay, thou wilt fee the taylor paid.

[Afide Go take it hence, be gone, and fay no more. Hor. Taylor, I'll pay thee for thy gown to-mor

row,

Take no unkindness of his hafty words:

Away, I fay; commend me to thy mafter. [Exit Tay. Pet. Well, come, my Kate, we will unto your father's,

Even in these honeft mean habiliments:

Our purfes fhall be proud, our garments poor;
For 'tis the mind, that makes the body rich :
And as the fun breaks through the darkeft clouds,
So honour peereth in the meanest habit.
What, is the jay more precious than the lark,
Becaufe his feathers are more beautiful?
Or is the adder better than the eel,
Because his painted skin contents the eye?
Oh, no, good Kate; neither art thou the worfe
For this poor furniture, and mean array.
If thou account'ft it fhame, lay it on me;
And therefore frolick; we will hence forthwith,
To feast and sport us at thy father's houfe.
Go call my men, and let us ftraight to him,
And bring our horfes unto Long-lane end,
There will we mount, and thither walk on foot.
Let's fee, I think, 'tis now fome seven o'clock,
And well we may come there by dinner time.
Cath. I dare affure you, Sir, 'tis almost two;
And 'twill be fupper-time ere you come there.
Pet. It fhall be feven, ere I go to horfe.

Look,

« ZurückWeiter »