Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

Laf. To be relinquifh'd of the artists

Par. So I fay, both of Galen and Paracelfus ".

Laf. Of all the learned and authentick Fellows Par. Right, fo I fay.

Laf. That gave him out incurable,

Par. Why, there 'tis, fo fay I too.

Laf. Not to be help'd,

Par. Right, as 'twere a man affur'd of an
Lef. Uncertain life, and fure death.-

Par. Juft, you fay well fo would I have faid. Laf. I may truly fay, it is a novelty to the world. Par. It is, indeed, if you will have it in fhewing, you shall read it in, what do you call there ——— Laf. A fhewing of a heav'nly effect in an earthly actor 7.

Par. That's it, I would have faid the very fame.

Par. So I fay, both of Galen and Paracelfus. Laf. Of all the learned and

authentick fillows Shakespeare, as I have often obferved, never throws out his words at random. Paracelfus, tho' no better than an ignorant and knavish enthusiast was at this time in fuch vogue. even amongst the learned, that he had almoft juftled Galen and the ancients out of credit. On this account learned is applied to Galen; and authentick or fafhionable to Paraceljus. Sarcy, in his Confeffien Catholique, p. 301. Ed. Cel 1720, is made to lay, Je trouve la Riviere premier Medecin, de meilleure humeur que ces gens la. Ileft bon Galenifte, & tres bon Paracelfifte. Il dit que la doctrine de Galien est bonorable, non me prifatle four la pathol gre, & profitable pour tes Boutiques. L'autre, pour-veu que

[blocks in formation]

Laf. Why, your dolphin is not luftier: for me, I fpeak in refpect

Par. Nay, 'tis ftrange, 'tis very ftrange, that is the brief and the tedious of it; and he's of a moft facinerious fpirit, that will not acknowledge it to be theLaf. Very hand of heav'n. Par. Ay, fo 1 fay.

Laf. In a most weak

Par. And debile minifter, great power, great tranfcendence; which fhould, indeed, give us a farther ufe to be made than alone the recov'ry of the King;

as to be

Lof. Generally thankful.

SCENE VI.

Enter King, Helena, and attendants.

Par. I would have faid it, you faid well. Here comes the King.

Laf. Luftick, as the Dutchman fays. I'll like a Maid the better, while I have a tooth in my head. Why, he's able to lead her a Corranto.

8

Par. Mort du Vinaigre! is not this Helena?
Laf. 'Fore God, I think fo.

King. Go, call before me all the Lords in court.

which should, indeed, give us farther ufe to be made, &c.] Between the words us and a farther, there feems to have been two or three words dropt, which appear to have been to this purpose-bould, indeed, give us [notice, that there is of this,] a farther use to be made to that the paffage fhould be read with afterisks for the future.

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small]

Sit, my preferver, by thy patient's fide;

And with this healthful hand, whose banish'd sense
Thou haft repeal'd, a fecond time receive
The confirmation of my promis'd gift;
Which but attends thy naming.

Enter three or four Lords.

Fair maid, fend forth thine eye; this youthful parcel
Of noble bachelors ftand at my bestowing,

O'er whom both fov'reign power and father's voice
I have to use; thy frank election make;
Thou haft power to chufe, and they none to forfake.
Hel. To each of you one fair and virtuous mistress
Fall, when love please! marry, to each but one. -
Laf. I'd give bay curtal and his furniture,

My mouth no more were broken than these boys,
And writ as little beard.

King. Perufe them well:

Not one of those, but had a noble father.

[She addreffes herself to a Lord, Hel. Gentlemen, heaven hath, through me, reftor'd The King to health.

All. We understand it, and thank heaven for you. Hel. I am a fimple maid, and therein wealthiest, That, I proteft, I fimply am a maid. ———— Please it your Majefty, I have done already: The blufhes in my cheeks thus whifper me,

"We blufh that thou fhould chufe, but be refus'd; "Let the white death fit on thy cheek for ever',

"We'll ne'er come there again.

King. Make choice, and see,

Who fhuns thy love, fhuns all his love in me.

9 A broken mouth is a mouth which has loft part of its teeth. Let the white DEATH fit on thy cheek for ever,] ShakeSpeare, I think, wrote DEARTH;

i. e. want of blood, or more figuratively barrennefs, want of. fruit or iffue. WARBURTON.

The white death is the chlorofis.

Hel.

2

Hel. Now, Dian, from thy altar do I fly, And to imperial Love, that God moft high, Do my fighs ftream: Sir, will you hear my 1 Lord And grant it.

Hel. Thanks, Sir:all the reft is mute.

fuit ?

Laf. I had rather be in this choice, than throw amesace for for my life.

Hel. The honour, Sir, that flames in your fair eyes, Before I fpeak, too threatningly replies:

Love make your fortunes twenty times above
Her that fo wishes, and her humble love!
2 Lord. No better, if you pleafe.

Hel. My will receive,

Which great Love grant! and fo I take

my leave. Laf. Do all they deny her? if they were fons of mine, I'd have them whipt, or I would fend them to the Turk to make eunuchs of.

Hel. Be not afraid that I your hand fhould take, I'll never do you wrong for your own fake: Blething upon your vows, and in your bed

Find fairer fortune, if you ever wed!

Laf. These boys are boys of ice, they'll none of her; fure, they are baftards to the English, the French ne'er got 'em.

Hel. You are too young, too happy, and too good, To make yourself a fon out of my blood. 4 Lord. Fair one, I think not fo.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Laf. + There's one grape yet,-I am fure, thy father drunk wine. But if thou be'ft not an afs, I am a youth of fourteen. I have known thee already.

Hel. I dare not fay, I take you; but I give Me and my fervice, ever whilft I live,

Into your guided power: this is the man. [To Bertram. King. Why then, young Bertram, take her, she's thy wife.

Ber. My wife, my Liege? I fhall beseech your
Highnefs,

In fuch a business give me leave to use
The help of mine own eyes.

King. Know'st thou not, Bertram,
What he hath done for me?

Ber. Yes, my good Lord,

But never hope to know why I fhould marry her. King. Thou know'ft, fhe has rais'd me from my fickly bed.

Ber. But follows it, my Lord, to bring me down Muft answer for your raifing? I know her well : She had her breeding at my father's charge: A poor phyfician's daughter my wife !-Difdain Rather corrupt me ever!

King. 'Tis only title thou difdain'ft in her, the which
I can build up: ftrange is it, that our bloods,
Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
Would quite confound diftinction, yet ftand off
In differences, fo mighty. If the be

All that is virtuous, (fave what thou dislik'st,
A poor phyfician's daughter,) thou dislik'st

4 There's one grape yet, — This fpeech the three last editors have perplexed themselves by dividing between Lafeu and Parolles, without any authority of copies, or any improvement of fenfe. I have reftored the old reading, and should have thought no explanation neceffary, but that Mr. Theobald apparently mifun

derftood it.

Old Lafeu having, upon the fuppofition that the lady was refufed, reproached the young lords as boys of ice, throwing his eyes on Bertram who remained, cries out, There is one yet into whom bis father put good blood, but I have known thee long enough to know thee for an ass.

Of

« ZurückWeiter »