Abbildungen der Seite

She is Lavinia, therefore must be lov'd.
What, man! more water glideth by the mill
Than wots the miller of; and easy it is
Of a cut loaf to fteal a fhive, we know:
Though Baffianus be the emperor's brother,
Better than he have yet worn 1 Vulcan's badge.

AAR. Ay, and as good as Saturninus may.

[Afide, DEM. Then why fhould he despair, that knows

to court it

With words, fair looks, and liberality?
What, haft thou not full often struck a doe,2
And borne her cleanly by the keeper's nofe?

Andronicus, because he feems to delight in murders and fcraps of Latin; though I muft confefs that, in the firft of thofe good qualities, Marlowe's Jew of Malta may fairly difpute precedence with the Spanish Tragedy. Some few of the obfolete dramas I allude to, are, it is true, to be found in the collections of Dodfley and Hawkins: though I could with that each of those gentlemen had confined his refearches to the further fide of the year 1600. Future editors will, doubtlefs, agree in ejecting a performance by which their author's name is dishonoured, and his works are difgraced. RITSON.


more water glideth by the mill &c.] A Scots proverb : "Mickle water goes by the miller when he fleeps." "Non omnem molitor quæ fluit unda videt."


to steal a fhive,] A fhive is a flice. So, in the tale of Argentile and Curan, in Warner's Allion's England, 1602: "A heeve of bread as browne as nut.'

Demetrius is again indebted to a Scots proverb:


"It is fafe taking a hive of a cut loaf." STEEVENS.

have yet worn] Worn is here used as a diffyllable. The modern editors, however, after the fecond folio, read-have yet worn. MALONE.

Let him who can read worn as a diffyllable, read it fo. As I am not of that description, I muft continue to follow the fecond folio.


-ftruck a doe,] Mr. Holt is willing to infer from this

AAR. Why then, it feems, fome certain fnatch or fo

Would serve

your turns.


Ay, fo the turn were ferv'd.


'Would you had hit it too;3

DEM. Aaron, thou haft hit it.

Then fhould not we be tir'd with this ado.

Why, hark ye, hark ye,-And are you fuch fools, To fquare for this ?4 Would it offend you then That both should speed?


I'faith, not me,

paffage that Titus Andronicus was not only the work of Shakfpeare, but one of his earlieft performances, because the stratagems of his former profeffion feem to have been yet fresh in his mind. I had made the fame obfervation in King Henry VI. before I had feen his; but when we confider how many phrases are borrowed from the fports of the field, which were more followed in our author's time than any other amusement, I do not think there is much in either his remark or my own. Let me add, that we have here Demetrius, the fon of a queen, demanding of his brother prince if he has not often been reduced to practise the common artifices of a deer-stealer :-an absurdity right worthy the reft of the piece. STEEVENS.

Demetrius furely here addreffes Aaron, not his brother.


3 'Would you had hit it too ;] The fame pleasant allusion occurreth alfo in Love's Labour's Loft, Vol. VII. p. 83.


• To square for this ?] To Square is to quarrel. So, in Ą Midfummer-Night's Dream:

[ocr errors]

they never meet,

"But they do fquare."

Again, in Drant's tranflation of Horace's Art of Paetry, 1567: "Let them not fing twixt a&t and act,

"What Squareth from the reft."

But to Square, which in both these inftances fignifies to differ, is now used only in the very oppofite fenfe, and means to agree. STEEVENS.


[ocr errors]


So I were one.

Nor me,

AAR. For fhame, be friends; and join for that you jar.

'Tis policy and ftratagem must do

That you affect; and fo muft you refolve;
That what you cannot, as you would, achieve,
You must perforce accomplish as you may.
Take this of me, Lucrece was not more chafte
Than this Lavinia, Baffianus' love.

A speedier course than lingering languishment 5
Muft we pursue, and I have found the path.
My lords, a folemn hunting is in hand;
There will the lovely Roman ladies troop:
The forest walks are wide and spacious;
And many unfrequented plots there are,
Fitted by kind for rape and villainy :
Single you thither then this dainty doe,

And ftrike her home by force, if not by words:
This way, or not at all, ftand you in hope.

Come, come, our emprefs, with her facred wit,"
To villainy and vengeance confecrate,

Will we acquaint with all that we intend;

A Speedier course than lingering languishment -] The old copies read:

this lingering &c.

which may mean, we must pursue by a speedier course this coy languishing dame, this piece of reluctant foftness. STEEVENS. The emendation was made by Mr. Rowe. MALOne.


by kind-] That is, by nature, which is the old fignification of kind. JOHNSON.


with her facred wit,] Sacred here fignifies accurfed;

[merged small][ocr errors][merged small]

And the fhall file our engines with advice,8
That will not fuffer you to fquare yourselves,
But to your wishes' height advance you both.
The emperor's court is like the house of fame,
The palace full of tongues, of eyes, of ears :9
The woods are ruthlefs, dreadful, deaf, and dull;
There speak, and ftrike, brave boys, and take your

turns :

There ferye your luft, fhadow'd from heaven's eye, And revel in Lavinia's treasury.

CHI. Thy counfel, lad, fmells of no cowardice. DEM. Sit fas aut nefas, till I find the stream To cool this heat, a charm to calm these fits, Per Styga, per manes vehor.1



·file our engines with advice,] i. e. remove all impediments from our defigns by advice. The allufion is to the operation of the file, which, by conferring fmoothnefs, facilitates the motion of the wheels which compofe an engine or piece of machinery. STEEVENS.

[merged small][ocr errors]

of ears] Edit. 1600:-of eyes and eares.

till I find the ftream


To cool this heat,] Thus likewife, the feftive Strumbo in the tragedy of Locrine: « except you with the pleasant water of your fecret fountain, quench the furious heat of the fame."


2 Per Styga, &c.] Thefe fcraps of Latin are, I believe, taken, though not exactly, from fome of Seneca's tragedies.


SCENE 11,3

A Foreft near Rome. A Lodge feen at a diflance. Horns, and cry of Hounds heard.


TIT. The hunt is up, the morn 4 is bright and grey,5

The fields are fragrant, and the woods are green :

3 Scene II.] The divifion of this play into Acts, which was first made by the editors in 1623, is improper. There is here an interval of action, and here the fecond Act ought to have begun. JOHNSON.

[ocr errors]

the morn-] Edit. 1600, erroneously reads the moon.


the morn is bright and grey,] i. e. bright and yet not red, which was a fign of ftorms and rain, but gray, which foretold fair weather. Yet the Oxford editor alters gray to gay. WARBURTON.

Surely the Oxford editor is in the right; unlefs we reafon like the Witches in Macbeth, and say:

"Fair is foul, and foul is fair." STEEVENS.

The old copy is, I think, right; nor did grey anciently denote any thing of an uncheerful hue. It fignified blue, "of heaven's own tinct." So, in Shakspeare's 132d Sonnet:

"And truly not the morning fun of heaven

"Better becomes the grey cheeks of the eaft,-."

Again, in King Henry VI. Part II :

[ocr errors]

it ftuck upon him as the fun

"In the grey vault of heaven."

Again, in Romeo and Juliet:

"The grey-ey'd morn fmiles on the frowning night-." Again, ibidem:

I'll fay yon grey is not the morning's eye."

« ZurückWeiter »