Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

SCENE VIII & derniere.

BARTHOLO, UN ALCADE, DES ALGUASILS, DES VALETS avec des flambeaux, & LES ACTEURS PRECEDENS.

BARTHOL o voit le Comte baiser la main de Rofine, & Figaro qui embrasse grotesquement Don Bazile: il crie en prenant le Notaire à la gorge.

ROSINE avec ces frippons! arrêtez tout le monde.

J'en tiens un au colet.

LE NOTAIRE.

C'eft votre Notaire.

BAZIL E.

C'est votre Notaire. Vous moquez-vous?

BARTHOLO.

Ah! Don Bazile. Eh comment êtes-vous ici >

BAZILE.

Mais plutôt vous; comment n'y êtes-vous pas ?

L'ALCADE montrant Figaro.

[ocr errors]

Un moment; je connois celui-ci. Que viens-tu faire en cette maison, à des heures indues?

FIGAR 0.

Heure indue? Monfieur voit bien qu'il eft auffi près du matin que du foir. D'ailleurs je fuis de la

compagnie de fon Excellence Monfeigneur le Comte

Almaviva,

BARTHOLO.

Almaviva !

L'ALCA D E.

Ce ne font donc pas des voleurs?

BARTHOLO.

[ocr errors]

Laiffons cela. Par-tout ailleurs, Monfieur le Comte, je fuis le ferviteur de votre Excellence; mais vous fentez que la fupériorité du rang eft ici fans force. Ayez, s'il vous plaît, la bonté de vous retirer. LE COM TE..

Oui, le rang doit être ici fans force; mais ce qui en a beaucoup, est la préférence que Mademoiselle vient de m'accorder fur vous, en se donnant à moi volontairement.

BARTHOLO.

Que dit-il, Rofine?

RosiNE.

Il dit vrai. D'où naît votre étonnement? Ne devois-je pas cette nuit même être vengée d'un trompeur? Je le fuis.

BAZILE.

Quand je vous difois que c'étoit le Comte luimême, Docteur ?

BARTHOLO.

Que m'importe à moi ? Plaisant mariage! Où font les Témoins?

LE NOTA IR E.

Il n'y manque rien. Je fuis affifté de ces deux Meffieurs.

BARTHOLO.

Comment, Bazile? vous avez figné?

BAZIL E.

Que voulez-vous? Ce diable d'homme à toujours fes poches pleines d'argumens irrésistibles.

BARTHOLO.

Je me moque de fes argumens. J'uferai de mon

autorité.

LE COMT E.

Vous l'avez perdue en en abufant.

BARTHOLO.

La Demoiselle eft mineure.

FIGAR o.

Elle vient de s'émanciper.

BARTHOLO.

Qui te parle à toi, maître fripon?

LE COMT E.

Mademoiselle eft noble & belle; je fuis homme de qualité, jeune & riche; elle eft ma femme: à ce titre qui nous honore également, prétend-t-on me la difputer?

BARTHOLO.

Jamais on ne l'ôtera de mes mains.

LE COMT E.

Elle n'eft plus en votre pouvoir. Je la mets fous l'autorité des Loix; & Monfieur que vous avez ame

[ocr errors]

né, vous-même, la protégera contre la violence que vous voulez lui faire. Les vrais Magiftrats font les foutiens de tous ceux qu'on opprime.

L'ALCAD E.

Certainement. Et cette inutile résistance au plus honorable mariage, indique affez fa frayeur fur la mauvaise adminiftration des biens de fa pupille, dont il faudra qu'il rende compte.

LE COMTE.

Ah! qu'il confente à tout; & je ne lui demande rien.

FIGAR o.

Que la quittance de mes cent écus: ne perdons pas la tête.

BARTHOLO irrité.

Ils étoient tous contre moi; je me fuis fourré la tête dans un guêpier!

BAZIL E.

Quel guêpier! Ne pouvant avoir la femme; calculez Docteur, que l'argent vous reste & . . .

BARTHOL O.

Eh! laiffez-moi donc en repos, Bazile! Vous ne fongez qu'à l'argent. Je me foucie bien de l'argent, moi! A la bonne heure, je le garde; mais croyezvous que ce foit le motif qui me détermine? ( 1Z figne.)

FIGAR o riant.

Ah, ah, ah! Monseigneur ; ils font de la même famille.

LE NOT A 1R E.

Mais, Meffieurs, je n'y comprends plus rien. Eftce qu'elles ne font pas deux Demoifelles qui portent le même nom?

F1 GAR 0.

Non, Monfieur, elles ne font qu'une.

BARTHOL o fe défolant.

Et moi qui leur ait enlevé l'échelle, pour que le mariage fût plus fûr! Ah! je me fuis perdu faute de foins.

FIGAR o.

Faute de fens. Mais foyons vrais, Docteur: quand la jeuneffe & l'amour font d'accord pour tromper un vieillard, tout ce qu'il fait pour l'empêcher, peut bien s'appeller à bon droit la Précaution inutile. Fin du quatrieme & dernier Acte,

APPROBATION.

J'ai lu, par l'ordre de Monsieur le Lieutenant

Général de Police, te Barbier de Séville, Comédie en Profe, & en quatre Actes; & j'ai cru qu'on pouvoit en permettre l'impreffion. A Paris, ce 29 Décembre 1774 CREBILLON.

LE NOIR.

Vu l'Approbation, permis d'imprimer, ce 31 Janvier 1775. Achevé d'imprimer le 25 Septembre 1775..

APARIS, de l'Imprimerie de PH.D. PIERRES, rue S. Jacques

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »