Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

VARIANTES DU CHANT II.

PAGE 57, VERS 6.

Qui fait pâlir des nuits l'inégale courrière.

PAGE 63, VERS 31.

L'emporte encor fumant de ce sang odieux.

PAGE 64, VERS 3.

Mais d'un vol bien plus prompt.

PAGE 70, VERS 31.

Qu'en peignant dans ses vers l'impétueuse ardeur,

Lucrèce, etc.

Ce vers, et les sept qui suivent, ne se lisent point dans les éditions antérieures à 1817.

PAGE 76, VERS 21.

Reçus d'une autre main.

VARIANTES DU CHANT III.

PAGE 81, VERS II.

Et même, quand des nerfs.

PAGE 85, VERS II.

Piquante sans recherche et sans étourderie, etc.

Tout ce morceau, jusqu'au vers,

Ou peut-on rencontrer ce doux moyen de plaire ?

a été ajouté par l'auteur dans les éditions postérieures à celle de 1896.

[blocks in formation]

PAGE 122, VERS 14.

On m'instruit qu'adorant un lâche scélérat,

Toute la France en pompe y vint cacher Marat.

Ce fut le dernier terme de la profanation pour le magnifique édifice, si scandaleusement enlevé pendant près de trente ans, sous le nom de Panthéon, à sa première et religieuse destination : il est rendu, et pour toujours sans doute, à la piété des fidèles et au culte de la sainte patronne de Paris.

PAGE 129, VERS 23.

L'Amour même chérit les ombres du mystère.

Tout ce qui suit, jusqu'au vers,

Eh! pourrai-je oublier, etc.

ne se trouve pas dans les éditions antérieures à 1817.

PAGE 130, VERS 13.

Eh! pourrai-je oublier les lieux inspirateurs,

Où l'on goûte des arts les dons consolateurs?

PAGE 134, VERS 12.

Le cœur tout palpitant, il aborde, il arrive.

VARIANTES DU CHANT V.

page 148, vers 5.

Ah! quand mon œil à peine entrevoit la nature, etc.

PAGE 149, VERS 1.

Mais si je veux trouver tes plus brillans prestiges, etc.

Ces vers et les trente-cinq suivans ne se trouvent pas dans les éditions antérieures à 1817.

PAGE 153, VERS II.

Gloire te soit rendue!

PAGE 157, VERS 19.

Quels que soient les excès de leurs divisions, etc.

Ce morceau sur Shakspeare et sur la tragédie anglaise, a été ajouté dans les éditions qui ont suivi celle de 1806.

PAGE 168, VERS 1.

Édition de 1806:

L'erreur régnait partout: sa voix enchanteresse
D'un ton plus éloquent fit parler la sagesse :
Par lui l'homme rompit le joug du préjugé.

VARIANTES DU CHANT VI.

PAGE 188, VERS II.

Malheureux! le trépas est donc ton seul asile! etc.

Tout ce qui suit a été ajouté dans l'édition de 1817, jusqu'au vers : Voyez ce fier coursier, etc.

596

On lisait dans les précédentes:

J'ai dit les biens charmans d'où naissent nos délices :

Je dois dire les maux qui causent nos supplices.

L'Imagination en augmente l'effroi ;

Contre elle la raison va combattre avec moi.

Ces maux si redoutés sont de peu de puissance;
L'obscurité, la mort, et surtout l'indigence.

Vois-tu ce fier coursier, etc.

PAGE 191, VERS 3.

Bien plus cruel encor, le chantre d'Épicure, etc.

Ce morceau, d'une mélancolie si douce et si tendre, et qui respire une sensibilité si vraie, si touchante, ne se trouvait pas dans les éditions antérieures à 1817: le poète y passait immédiatement à ce vers:

De loin la pauvreté semble encor plus cruelle.

PAGE 196, VERS 6.

Mais, vois que de travail, etc.

PAGE 197, vers 27.

Le ciel partage à tous les biens et la misère, etc.

Jusqu'au vers,

Pauvres riches! ces biens que vous croyez les vôtres, etc.

Ajouté dans l'édition de 1817.

PAGE 200, VERS 15.

Édition de 1806 :

Qui flattent ton espoir, et séduisent ton cœur ?...

Mirabeau nous l'a dit, etc.

L'édition de 1817 ajoute tout ce qui se trouve aujourd'hui entre

ces deux vers.

VARIANTES DU CHANT VII.

PAGE 219, VERS 3.

Surtout dans leurs écrits leur souveraine voix,

De leur couche de mort, etc.

PAGE 222, VERS 26.

Si chèrement payée, et si vite ravie !

PAGE 224, VERS 27.

De ces jeux des hameaux, des fêtes des pasteurs.

PAGE 227, VERS 15.

Mais que j'aime ces jeux, qui, dans les jeunes cœurs,
Versaient déjà l'amour des vertus et des mœurs!

PAGE 233, VERS 25.

Mais que veut ce concours et ce peuple en furie?

PAGE 239, VERS 10.

Mais pourquoi loin de nous.

VARIANTES DU CHANT VIII.

PAGE 244, VERS I.

Mais ce prix, au mérite, etc.

PAGE 250, VERS 14.

Mais de l'esprit humain triste fatalité!

PAGE 261, VERS I.

Eh! pourrais-je oublier sur les religions

Ce que peuvent l'esprit, les mœurs des nations!

Sur l'empire des mœurs appuyant sou empire, etc."

PAGE 261, VERS 27.

Le Tartare t'adore.

« ZurückWeiter »