Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Ant. Sometime, we see a cloud that's dragonish '; A vapour, sometime, like a bear, or lion, A tower'd citadel, a pendent rock,

A forked mountain or blue promontory

With trees upon't, that nod unto the world,

And mock our eyes with air: Thou hast seen these signs;

They are black vesper's pageants2.

Eros.

Ay, my lord.

Ant. That, which is now a horse, even with a

thought,

The rack dislimns 3, and makes it indistinct,

As water is in water.

Eros.

It does, my lord.

Ant. My good knave, Eros, now thy captain is Even such a body: here I am Antony;

1 Ηδη ποτ' ἀναβλέψας εἶδες νεφέλην Κενταύρω ὁμοίαν Η παρδάλει, ἣ λύκω, ἣ ταύρω.

Aristophanes, Neo. v. 345.

Chapman's Mons. D'Olive.

'Like to a mass of clouds, that now seem like
An elephant, and straightway like an ox,

And then a mouse.'

like empty clouds,

In which our faulty apprehensions forge
The forms of dragons, lions, elephants,
When they hold no proportion.'

Bussy D'Ambois.

2 The beauty both of the expression and the allusion is lost, unless we recollect the frequency and the nature of these shows in Shakspeare's age. The following apposite passage from a sermon, by Bishop Hall, is cited by Mr. Boswell :-'I feare some of you are like the pageants of your great solemnities, wherein there is a show of a solid body, whether of a lion, or elephant, or unicorne; but if they be curiously look'd into, there is nothing but cloth, and sticks, and ayre.'

3 i. e. the fleeting away of the clouds destroys the picture.' 4 Knave was familiarly used for servant. Thus in A Mery Geste of Robyn Hoode:

I shall thee lende lyttle John my man,

For he shall be thy knave.'

But it had already begun to have no favourable signification wher Baret published his Alvearie, in 1573.

[blocks in formation]

Yet cannot hold this visible shape, my knave.
I made these wars for Egypt; and the queen,-
Whose heart, I thought, I had, for she had mine;
Which, whilst it was mine, had annex'd unto't
A million more, now lost,-she, Eros, has
Pack'd cards 5 with Cæsar, and false play'd my glory
Unto an enemy's triumph.-

Nay, weep not, gentle Eros; there is left us
Ourselves to end ourselves.-O, thy vile lady!

[blocks in formation]

With thine entirely.

Ant.

Hence, saucy eunuch; peace; She hath betray'd me, and shall die the death. Mar. Death of one person can be paid but once; And that she has discharg'd: What thou would'st do, Is done unto thy hand; the last she spake Was Antony! most noble Antony! Then in the midst a tearing groan did break The name of Antony; it was divided Between her heart and lips: she render'd life, Thy name so buried in her.

Ant.

Mar.

Dead then?

Dead.

Ant. Unarm, Eros; the long day's task is done, And we must sleep:-That thou depart'st hence

safe,

5 To pack the cards' was to put them together in an unfair manner. It is often used metaphorically, for contriving together The poet meant to say, that Cleopatra, engaged in false by collusion, played the great game they were

to deceive another.

ly, so as to sacrifice Antony's fame to that of his enemy. There is (triomphe, Fr.) was then popular; it was a rude prototype an equivoque between trump and triumph. The game of trump

whist.

of

Does pay thy labour richly; Go.-Off, pluck off;

[Exit MARDIAN.

sides!

The sevenfold shield of Ajax cannot keep
The battery from my heart. O, cleave my
Heart, once be stronger than thy continent,
Crack thy frail case!-Apace, Eros, apace.—
No more a soldier:-Bruised pieces, go;
You have been nobly borne.-From me a while.
[Exit EROS.
I will o'ertake thee, Cleopatra, and
Weep for my pardon. So it must be, for now
All length is torture:-Since the torch is out,
Lie down, and stray no further: Now all labour
Mars what it does; yea, very force entangles

Itself with strength: Seal then9, and all is done.--
Eros! I come, my queen :-Eros!-Stay for me:
Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand,
And with our sprightly port make the ghosts gaze:
Dido and her Æneas 10 shall want troops,
And all the haunt be ours.-Come, Eros, Eros!
Re-enter EROS.

Eros. What would my lord?

Ant.

Since Cleopatra died,

6 The battery from my heart' means 'the battery proceeding from my heart, which is strong enough to break through the sevenfold shield of Ajax; I wish it were strong enough to cleave my sides and destroy me.'

7 i. e. the thing that contains thee.

8 Steevens thinks that the poet wrote life, and not length. But length may signify extension or protraction of life.

9 A passage in King Henry V. explains this:

' And so espous'd to death, with blood he seal'd

A testament of noble-ending love.'

10 Warburton remarks that Dido and Æneas were not likely to be found thus lovingly associated,' where souls do couch on flowers.' Either the poet forgot Virgil's celebrated description in the sixth book of the Eneid, or confounded Æneas with Sichæus inadvertently.

11

I have liv'd in such dishonour, that the gods
Detest my baseness. I, that with my sword
Quarter'd the world, and o'er green Neptune's back
With ships made cities, condemn myself to lack
The courage of a woman; less noble mind 11
Than she, which, by her death, our Cæsar tells,
I am conqueror of myself. Thou art sworn, Eros,
That, when the exigent should come (which now
Is come, indeed), when I should see behind me
The inevitable prosecution of

Disgrace and horror, that, on my command,
Thou then would'st kill me: do't; the time is come:
Thou strik'st not me, 'tis Cæsar thou defeat'st.
Put colour in thy cheek.

Eros. The gods withhold me! Shall I do that, which all the Parthian darts, Though enemy, lost aim, and could not?

: Ant.

Eros,

Would'st thou be window'd in great Rome, and see
Thy master thus with pleach'd 12 arms, bending down
His corrigible 13 neck, his face subdued
To penetrative shame; whilst the wheel'd seat

11 ‹ Less noble mind' must be accepted as if it was written less nobly minded. The termination bly is often written ble by old writers, and is frequently to be found so in Shakspeare. To mind or purpose is a verb extensively used in former times. We have it in the Third Part of King Henry VI.:

'Belike she minds to play the amazon.'

And in another place:

'But if you mind to hold your true obedience.' So Baret:-'I am fully purposed, minded, or determined so to do.' The passage in North's Plutarch, which Shakspeare copied, runs thus :— I am sorrie that having beene so great a captaine and emperour, I am indeed condemned to be judged of lesse

corage and noble MINDE than a woman.'

12 i. e. arms folded in each other.

13 Corrigible for corrected, and afterwards penetrative for penetrating. So Virgil has penetrabile frigus' for penetrans frigus,'

in his Georgicks.

Of fortunate Cæsar, drawn before him, branded
His baseness that ensu'd 14?

Eros.

I would not see't.

Ant. Come then; for with a wound I must be

cur'd.

Draw that thy honest sword, which thou hast worn Most useful for thy country.

Eros.

O, sir, pardon me.

Ant. When I did make thee free, swor'st thou

not then

To do this when I bade thee? Do it at once;
Or thy precedent services are all

But accidents unpurpos'd. Draw, and come.

Eros. Turn from me then that noble countenance, Wherein the worship 15 of the whole world lies. Ant. Lo thee.

Eros. My sword is drawn.

Ant.

[Turning from him.

Then let it do at once

The thing why thou hast drawn it.

My dear master,

Eros.
My captain, and my emperor! let me say,
Before I strike this bloody stroke, farewell.
Ant. 'Tis said, man ;—and farewell.

Eros. Farewell, great chief. Shall I strike now?
Ant.
Now, Eros.
Eros. Why, there then :-[Falls on his Sword.]
Thus do I escape the sorrow

Of Antony's death.

Ant.

[Dies.

Thrice nobler than myself! Thou teachest me, O valiant Eros, what

I should, and thou could'st not. My queen and Eros Have, by their brave instruction, got upon me

A nobleness in record: But I will be

14 Branded with baseness the poor wretch that followed.' 15 i. e. the honour, the dignity.

« ZurückWeiter »