An Introduction to the Most Useful European Languages ..: Select Passages, from the Most Celebrated English, French, Italian, and Spanish Authors, with Translations ...

T. Davies and T. Cadell, 1772 - 469 Seiten

Im Buch

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Beliebte Passagen

Seite 214 - The old man deifies prudence; the youth commits himself to magnanimity and chance. The young man, who intends no ill, believes that none is intended, and therefore acts with...
Seite 192 - The business of a poet," said Imlac, "is to examine not the individual but the species, to remark general properties and large appearances; he does not number the streaks of the tulip or describe the different shades in the verdure of the forest.
Seite 188 - I was desirous to add my name to this illustrious fraternity. I read all the poets of Persia and Arabia, and was able to repeat by memory the volumes that are suspended in the mosque of Mecca.
Seite 422 - If we would copy nature, it may be useful to take this idea along with us, that pastoral is an image of what they call the golden age. So that we are not to describe our shepherds as shepherds at this day really are, but as they may be conceived then to have been ; when the best of men followed the employment.
Seite 202 - Consider that external things are naturally variable, but truth and reason are always the same." "What comfort," said the mourner, "can truth and reason afford me? Of what effect are they now, but to tell me that my daughter will not be restored?
Seite 190 - To a poet nothing can be useless. Whatever is beautiful and whatever is dreadful must be familiar to his imagination; he must be conversant with all that| is awfully vast or elegantly little. The plants of the garden, the animals of the wood, the minerals of the earth, and meteors of the sky must all concur to store his mind with inexhaustible variety...
Seite 182 - Cuando pudiere y debiere tener lugar la equidad no cargues todo el rigor de la ley al delincuente, que no es mejor la fama del juez riguroso que la del compasivo.
Seite 240 - Such is the common process of marriage. A youth and maiden meeting by chance, or brought together by artifice, exchange glances, reciprocate civilities, go home and dream of one another. Having little to divert attention, or diversify thought, they find themselves uneasy when they are apart, and therefore conclude that they shall be happy together.
Seite 400 - I cannot conceive you to be human creatures, but a certain sort of species hardly a degree above a monkey ; who has more diverting tricks than any of you, is an animal less mischievous and expensive, might in time be a tolerable critic in velvet and brocade, and for aught I know, would equally become them.
Seite 334 - Il ya plus dans le premier de ce que l'on admire, et de ce que l'on doit même imiter; il ya plus dans le second de ce que l'on reconnaît dans les autres, ou de ce que l'on éprouve dans soi-même.

Bibliografische Informationen