Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

1

For my poor

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Isab. This gentleman told somewhat of my tale. F. Peter. Well, he in time may come to clear himself;
Lucio. Right.

But at this instant he is sick, my lord,
Duke. It may be right; but you are in the wrong Of a strange fever. Upon his mere request,
To speak before your time.--Proceed!

(Being come to knowledge that there was complaint Isab. Iwent

Intended'gainst lord Angelo,) camel hither, To this pernicious caitiff deputy.

To speak, as from his mouth, what he doth know Duke. That's somewhat madly spoken.

Is true, and false; and what he with his oath, Isab, Pardon it;

And all probation, will make up full clear,
The phrase is to the matter.

Whensoever he's convented. First, for this woman;
Duke. Mended again: the matter:-Proceed! (To justify this worthy nobleman,
Isab. In brief, to set the needless process by, So vulgarly and personally accus'd,)
How I persuaded, how I pray'd, and kneelid, Her shall you hear disproved to her eyes,
How he refelld me, and how I reply'd;

Till she herself confess it.
(For this was of much length,) the vile conclusion Duke. Good friar, let's hearit. -
I now begin with grief and shame to utter:

(Isabella is carried off, guarded; and Mariana He would not, but by gift of my chaste body

comes forward. To his concupiscible intemperate lust,

Do you not smile at this, lord Angelo?-
Release my brother; and, after much debatement, O heaven! the vanity of wretched fools!
My sisterly remorse confutes mine honour,

Give us some seats !-Come, cousin Angelo;
And I did yield to him : but the next morn betimes, In this I'll be impartial; be you judge
His purpose surfeiting, he sends a warrant

Of your own cause.- Is this the witness, friar?
brother's head.

First, let her show her face; and, after, speak. Duke. This is most likely!

Mari. Pardon, mylord; I will not show my face, Isab. O, that it were as like, as it is true!

Until my husband bid me. Duke. By heaven, fond wretch, thou know'st not Duke. What are you married ? what thou speak’st;

Mari. No, my lord. Or else thou art suborn'd against his honour,

Duke. Are you a maid ? In hateful practice. First, his integrity

Mari, No, my lord. Stands without blemish:-next, it imports no reason,

Duke. A widow then? That with such vehemency he should pursue

Mari. Neither, my lord.
Faults proper to himself: if he had so offended,

Duke. Why, you
He would have weigh'd thy brother by himself, Are nothing then:-neither maid, widow, nor wife?
And not have cut him off. Some one hath set you on: Lucio. My lord, she may be a punk; for

many

of them Confess the truth, and say by whose advice

are neither maid, widow, por wife. Thou cam'st here to complain.

Duke.Silence that fellow! I would, he had some canse Isab. And is this all?

To prattle for himself. Then, oh, you blessed ministers above,

Lucio. Well, my lord. Keep me in patience; and, with ripen'd time,

Mari. My lord, I do confess I ne'er was married;
Unfold the evil which is here wrapt up

And, I conless, besides, I am no maid :
In countenance !-Heaven shield your grace from woe, I have known my husband; yet my husband knows not,
As I, thus wrong’d, hence unbelieved go!

That ever he knew me.
Duke. I know, you'd fain be gone!- An officer! Lucio. He was drunk then, my lord; it can be no
To prison with her.-Shall we thus permit

better. A blasting and a scandalous breath to fall

Duke. For the benefit of silence, 'would thon wert
On him so ncar us? This needs must be a practice.
- Who knew of your intent, and coming hither? Lucio. Well, my lord.
Isab. One that I would were here, friar Lodowick. Duke. This is no witness for lord Angelo.
Duke. A ghostly father, belike :—who knows that Mari. Now I come to’t, my lord :
Lodowick?

She, that accuses him of fornication,
Lucio. My lord, I know him: 'tisa meddling friar. In self-same manner doth accuse my husband;
I do not like the man: had he been lay, my lord, And charges him, my lord, with such a time,
For certain words he spake against your grace

When I'll deposes had him in mine arms,
In your retirement, I had swing'd him soundly. With all the effect of love.

Duke. Words against me? This'a good friar, belike!) Ang. Charges she more than me?
And to set on this wretched woman here

Mari. Not that I know,
Against our substitute!-Let this friar be found ! Duke. No? you say, your husband.

Lucio. But yesternight, my lord, she and that friar Mari. Why, just, my lord, and that is Angelo,
I saw them at the prison : a saucy friar,

Who thinks, he knows, that he ne'er knew my body,
A very scurvy fellow.

But knows, he thinks, that he knows Isabel's. F. Peter. Blessed be your royal grace!

Ang. This is a strange abuse. - Let's see thy face! I have stood by, my lord, and I have heard

Mari. My husband bids me; now I will unmask. Your royal ear abus’d: First, hath this woman

(Unveiling Most wrongfully accus'd your substitute;

This is that face, thou crue) Angelo, Who is as free from touch or soil with her,

Which, once thou swor'st, was worth the looking on: As she from one angot.

This is the hand, which, with a vow'd contract, Duke. We did believe noless.

Was fast belock'd in thine: this is the body,
Know you that friar Lodowick, that she speaks of? That took away the match from Isabel,

F. Peter. I know him for a man divine and holy; And did supply thee at thy garden-hunse
Not scurvy, nor a temporary meddler,

In her imagin'd person.
As he's reported by this gentleman;

Duke. Know

you

this woman? And, on my trust, a man that never yet

Lucio. Carnally, she says. Did, as he vouches, misreport your grace.

Duke. Sirrah, no more! Lucio. My lord, most villainously; believe it! Lucio. Enough, my lord.

[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors]

so too.

[ocr errors][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

Ang. My lord, I must confess, I know this woman; Lucio. That's the way; for women are light at mid-
And, five years since, there was some speech of mar- night.
riage

Escal. Come on, mistress! (To Isabella.] here's a
Betwixt myself and her; which was broke off, gentlewoman denies all that you have said.
Partly, for that her promised proportions

Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke of;
Came short of composition; but, in chief,

here with the provost. For that her reputation was disvalued

Escal In very good time: speak not you to him, till we In levity: since which time, of five years,

Lucio. Mum.

call upon you. I never spake with her, saw her, nor heard from her, Escal. Come, sir : Did you set these women on to Upon my faith and honour.

slander Lord Angelo ? they have confess'd, you did. Mari. Noble prince,

Duke. 'Tis false.
As there comes light from heaven, and words from Escal. How! know you where you are?
breath,

Duke. Respect to your great place! and let the devil
As there is sense in truth, and truth in virtue, Be sometime honour'd for his burning throue:-
I am affianc'd this man's wife, as strongly

Where is the duke? 'tis he should hear me speak.
As words could make up vows: and, my good lord, Escal. The duke's in us; and we will hear you speak:
But Tuesday night last gone, in his garden-house, Look, you speak justly.
Heknew me as a wife. As this is true,

Duke. Boldly, at least.-But, 0, poor souls,
Let me in safety raise me from my knees,

Come you to seek the lamb here of the fox? Or else for ever be confixed here,

Good night to your redress! Is the duke gone?
A marble monument!

Then is your cause gone too. The duke's unjust,
Ang. I did but smile till now;

Thus to retort your manifest appeal,
Now, good my lord, give me the scope of justice; And put your trial in the villaiu's mouth,
My patience here is touch'd. I do perceive,

Which here you come to accuse.
These poor informal women are no more

Lucio. This is the rascal; this is he I spoke of.
But instruments of some more mightier member, Escal. Why, thou unreverend and anhallow'd friar!
That sets them on. Let me have way, my lord, Is't not enough, thou hast suborn’d these women
To find this practice ont.

To accuse this worthy man; but, in foul mouth,
Duke. Ay, with my heart;

And in the witness of his proper ear,
And punish them unto your height of pleasnre. To call him villain?
Thou foolish friar; and thou pernicious woman, And then to glance from him to the duke himself;
Compáct with her that's gone! thinkst thou, thy oaths, To tax him with injustice?- Take him hence;
Though they would swear down each particular saint, To the rack with him!- We'll touze you joint by joint,
Were testimonies against his worth and credit, But we will know this purpose:-what! unjust?
That's seal'd in approbation?- You, lord Escalus, Duke. Be not so hot! the duke
Sit with my cousin; lend him your kind pains Dare no more stretch this finger of mine, than he
To find out this abuse, whence'tis deriv'd!-

Dare rack his own; his subject am I not,
There is another friar that set them on;

Nor here provincial: my business in this state
Let him be sent for.

Made me a looker-on here in Vienna,
F. Peter. Would he were here, my lord; for he, in- Where I have seen corruption boil and bubble,
deed,

Tillit o'er-run the stew: laws for all faults;
Hath set the women on to this complaint:

But faults so countenanc'd, that the strong statutes
Your provost knows the place where he abides, Stand like the forfeits in a barber's shop,
And he may fetch him.

As much in mock as mark.
Duke. Go, do it instantly!-

(Exit Provost. Escal. Slander to the state! Away with him to prison ! And you, my noble and well-warranted cousin, Ang. What can you vouch against him, signior Whom it concerns to hear this matter forth,

Lucio ?
Do with your injuries as seems you best,

Is this the man that you did tell us of?
In any chastisement: I for a while

Lucio. 'Tis he, my lord. — Come hither, good-man
Will leave you; but stir not you, till you have well bald-pate! Do you know me?
Determined upon these slanderers.

Duke. I remember you, sir, by the sound of your
Escal. My lord, we'll do it thoroughly. – [Exit voice: I met you at the prison, in the absence of the
Duke.] Signior Lucio, did not you say, you knew duke.
that friar Lodowick to be a dishonest person?

Lucio. O, did you so? And do you remember what
Lucio. Cucullus non facit monachum: honest in you said of the duke?
nothing, but in his clothes; and one that hath spoke Duke. Most notedly, wir.
most villainous speeches of the duke.

Lucio. Do you so, sir? And was the duke a fleshEscal. We shall entreat you to abide here till he monger, a fool, and a coward, as you then reported come, and enforce them against him: we shall find him to be? this friar a notable fellow.

Duke. You must, sir, change persons with me, ere Lucio. As any in Vienna, on my word.

you wake that my report : you, indeed, spoke so of Escal, Call that same Isabel here once again! [To him; and much more, much worse. an Attendant.] I would speak with her. Pray you, Lucio. O thou dampable fellow! Did not I pluck my lord, give me leave to question ; you shall see how thee by the nose, for thy speeches? I'll handle her.

Duke. I protest I love the duke, as I love myself. Lucio. Not better than he, by her own report. Ang. Hark! how the villain would close now, after Escal. Say you?

his treasonable abuses. Lucio. Marry, sir, I think, if you handled her pri- Escal. Such a fellow is not to be talk'd withal:Vately, she would sooner confess; perchance, pu- Away with him to prison! - Where is the provest? blicly she'll be ashamed.

Away with him to prison; lay bolts enough upon him Re-enter Officers, with · Isabella; the Duke in let him speak no more! - Away with those giglots too the Friar's habit, and Provost.

and with the other confederate companion! Escal. I will go darkly to work with her.

[The Provost lays hands on the Duk

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

Duke. Stay, sir; stay a while !

Haste still pays haste, and leisure answers leisure; Ang. What! resists he?-Help him, Lucio ! Like doth quit like, and Measure still for Measure. Lucio.Come,sir!come,sir!come sir! folı,sir!Why,you Then, Angelo, thy fault's thus manifested; bald-pated, lying rascal! you must be hooded, must Which though thou would'st deny, denies thee vanyou? Show your hnave's visage, with a pox to you! tage: show your sheep-biting face, and be hang’d an hour! We do condemn thee to the very block, Will't not off?

[Pulls of the Friar's hood, Where Claudio stoop'd to death, and with like haste;

and discovers the Duke. Away with him!
Duke. Thou art the first knaye, that e'er made a Mari. O, my most gracious lord,
duke.-

I hope you will not mock me with a husband !
First, provost, let me bail these gentle three: Duke. It is your husband mock'd you with a husband:
Sneak not away, sir; (To Lucio.) for the friar and you Consenting to the safeguard of your honour,
Must have a word anon:-- Jay hold on liim !

I thought your mariage ht; else imputation,
Lucio. This may prove worse than hanging. For that he knew you, might reproach your life,
Duke. What you have spoke, I pardon; sit you And choke your good to come: for his possessions,
down.-

[To Escalus. Although by confiscation they are ours, We'll borrow place of him :-Sir, by your leave! Wedo instate and widow you withal,

[To Angelo. To buy you a better husband. Hast thou or word, or wit, or impudence,

Mari. O, my dear lord, That yet can do thee office? Jf thou hast,

I crare no other, nor no better man. Rely upon it till my tale be heard,

Duke, Never crave him; we are definitive! And hold no longer out.

Mari, Gentle my liege,

[Kneeling Ang. O my dread lord,

Duke. You do but lose your labour : I should be guiltier, thau my guiltiness,

Away with him to death !-Now,sir,[ To Lucio.] to you.
To think I can be undiscernible,

Mari, O, my good lord !--Sweet Isabel, take my part;
When I perceive, your grace, like power divine, Leud me your knees, and all my life to come
Hath look'd upon my passes. Then, good prince, I'll lend you, all my life to do you service!
No longer session hold upon my shame,

Duke. Against all sense yon do impórtune her:
But let iny trial be mine own confession;

Should she kneel down, in mercy of this fact, Immediate sentence then, and sequeat death, Her brother's ghost his paved bed would break, Is all the grace I beg.

And take her lience in horror.
Duke. Come hither, Mariana !-

Mari. Isabel,
Say, wast thou e'er contracted to this woman? Sweet Isabel, do yet but kneel by me!
Ang. I was, my lord.

Hold up your hands, say nothing, I'll speak all!
Duke. Go,take her henee,and marry her instantly!- They say, best men are moulded out of faults;
Do you the office, friar; which consummate, And, for the most, become much more the better
Return him here agaio. - Go with him, Provost. For being a little bad: so may my husbaud.

(Exeunt Angelo, Mariana, Peter, and Provost. O, Isabel ! will you not lend a kvee ? Escal, My lord, I am more amaz'd at his dishonour, Duke, He dies for Claudio's death. Than at the strangeress ofit.

Isab. Most bounteous sir,

(Kneeling Duke. Come hither, Isabel !

Look, if it please you, on this man condemn'd, Your friaris now your prince. As I was then Asif my brother liv’d: I partly think, Advertising, and holy to your business,

A due sincerity govern’d his deeds, Not changing heart with habit, I am still

Till he did look on me; since it is so, Attorney'd at your service.

Let him not die! My brother had but justice, Isab. O, give me pardon,

In that hedid the thing for which he died: That), your vassal, hare employ'd and pain'd

For Angelo, Your unknown sovereignty.

Uis act did not o'ertake his bad intent, Duke. You are pardon'd, Isabel :

And must be buried but as an intent,
And now, dear maid, be you as free to us!

That perish'd by the way: thoughts are no subjects;
Your brother's death, I know, sits at your heart; Intents but merely thoughts.
And you may marvel, why I obscur'd myself,

Mari. Merely, my lord.
Labouring to save his life, and would not rather Duke. Your suit's mnprofitable; stand up, I say!
Make rash remonstrance of my hidden power, I have bethought me of another fault:-
Than let him so belost. O, most kind maid,

Provost, how came it, Claudio was beheaded
It was the swift celerity of his death,

At an unusual hour?
Which I did think with slower foot came on,

Prov. It was commanded so.
That brain'd my purpose! But, peace be with him! Duke. Had you a special warrant for the deed ?
That life is better life, past fearing death,

Prov. No, my good lord; it was by private message.
Than that which lives to fear : make it your comfort, Duke. For which I do discharge you of your office:
So happy is your brother.

Give up your keys!
Re-enter ANGELO, MARIANA, Peter, and Provost. Prov. Pardon me, noble lord !
Isab. Ido, my lord.

I thought it was a fault, but knew it not;
Duke. For this new-married man, approaching here, Yet did repent me, after more advise:
Whose salt imagination yet hath wrong'd

For testimony whereof, one in the prison,
Your well-defended honour, you must pardon That should by private order else have died,
For Mariana's sake: but as he adjudg'd your brother, I have reserv'd alive.
(Being criminal in double violation

Duke. What's he?
Of saered chastity, and of promise-breach,

Prov. His name is Barnardine.
Thereon dependent, for your brother's life,) Duke. I would thou had'st done so by Claudio.
The very mercy of the law cries out

Go, fetch him hither ; let me look upon him!
Most audible, even from his proper tongue,

(Exit Provost. An Angelo for Claudio, death for death.

Essal. I am sorry, one so learned and so wise

One:

Whe That

ve.

1

1

you a

As you, lord Angelo, have still appear'd,

Lucio. Faith, my lord, I spokeit but acol may go Should slip so grossly, both in the heat of blood, the trick. If you will hang me for it, you may,

bio Aud lack of temper'd judgment afterward.

rather it would please you, I might be whipp'd. Ang. I am sorry, that such sorrow I procure: Duke. Whipp'd first, sir, and hang'd after! And so deep stichsitin my penitent heart,

Proclaim it, provost, round about the city: That I crave death more willingly, than mercy: If any womau's wrong'd by this lewd fellow, 'Tis my deserving, and I do entreat it.

(As I have heard him swear himself, there's one
Re-enter Provost, Barnardine, Claudio, and Juliet. Whom he begot with child, ) let her appear,
Duke. Which is that Barnardine?

And he shall marry her: the nuptial finish'd,
Prov. This, my lord.

Let him be whipp'd and hang'd!
Duke. There was a friar told me of this man: Lucio.I beseech your highness, do not marry me to a
Sirrah, thou art said to have a stubborn soul, whore! Your highness said even now,

made
That apprehends no further than this world, duke; good my lord, do not recompense me in making
And squar’st thy life according. Thou’rt condemn'd; me a cuckold.
But, for those earthly faults, I quit them all;

Duke. Upon mine honour, thou shalt marry her.
And pray thee, take this mercy to provide

Thy slanders I forgive; and therewithal
For better times to come! -Friar, advise him; Remit thy other forfeits. – Take him to prison;
Ileave him to your hand.—What muffled fellow's that? | And see our pleasure herein executed.
Prov. This is another prisoner, that I sav'd, Lucio. Marrying a punk,my lord, is pressing to death,
That should have died, when Claudio lost his head, whipping, and hanging.
As like almost to Claudio, as himself.

Duke. Sland'ring a prince deserves it.

(Unmuffles Claudio. She, Claudio, that you wrong'd, look yon restore.
Duke. If he be like your brother, [To Isabella.] for Joy to you, Mariana !--love her, Angelo;
his sake

I have confess'd her, and I know her virtue.--
Is he pardon'd; and, for your lovely sake,

Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness!
Give me your hand, and say you will be mine, There's more behind, that is more gratulate.-
Heis

brother too. But fitter time for that. Thanks, provost, for thy care, and secrecy;

my By this, lord Angelo perceives he's safe;

We shall employ thee in a worthier place:Methinks, I see a quick’ning in his eye:

Forgive him, Angelo, that brought you home Well, Angelo, your evil quits you well:

The head of Ragozine for Claudio's!
Look,that you love your wife;her worth,worth yours. The offence pardons itself.—Dear Isabel,
I find an apt remission in myself:

I have a motion mach imports your good;
And yet here's one in place I cannot pardon ; Whereto, if you'll a willing ear incline,
Yon, sirrah, [ To Lucio. ) that knew me for a fool, a What's mine, is yours, and what is yours, is mine:
coward,

So bring us to our palace; where we'll show
One all of luxury, an ass, a madman;

What's yet behind, that's meet you all should know. Wherein have I so deserved of you,

(Exeunt, That you extol me thus?

[ocr errors][merged small][merged small]

Don Pedro, prince of Arragon.

DOGBERRY,

VERGES, Don Johx, his bastard brother.

} two foolish officers. Claudio, a young lord of Florence, favourite to Don A Sexton. Pedro.

A Friar. Benedick, a young lord of Padua, favourite likewise A Boy. of Don Pedro.

Hero, daugther to Leonato. Leonato, governor of Messina.

BEATRICE, niece to Leonato. ANTONIO, his brother.

MARGARET,

URSULA, BALTILAZAR, servant to Don Pedro.

} gentlewomen attending on Hero.

Messengers, Watch, and Attendants. } followers of Don John.

SCENE, Messina,

[ocr errors]

А ст І.

Mess. He is very near by this; he was not three

leagues off, when I left him. SCENE I.-Before Leonato's house.

Leon. How many geatlemen have you lost in this Enter Leonato, Hero, Beatrice, and others with a action? Messenger.

Mess. But few of any sort, and none of name. Leon. I learn in this letter, that Don Pedro of Arra Leon. A victory is twice itself, when the achiever Son comes this night to Messina.

I brings home full numbers. I find here, that Don Pe

Ang I

Thad ording to

95

[ocr errors][ocr errors][merged small]

94

honour on a young Floren-| Mess. I will hold friends with you, lady. Duke, SB

Beat. Do, good friend.
on his part, and equally re Leon. You will never run mad, niece.
fo: he hath borne himself be Beat. No, not till a hot January.
sage; doing, in the figure of a Mess Don Pedro is approached.
u: he hath, indeed, better bet- Enter Don Pedro, attended by BALTRAZAR and others,
an you must expect of me to tell

Don John, CLAUDIO, and BENEDICK.

D. Pedro. Good signior Leonato, you are come to incle here in Messina, will be very meet your trouble: the fashion of the world is to avoid much glad or

cost, and you encounterit, Mess. I have already delivered him letters, and there Leon. Never came trouble to my house in the likeappears much joy in him; even so much, that joy could ness of your grace: for trouble being gone, comfort not show itself modest enough without a badge of should remaiu; but, when you depart from me, sorrow bitterness.

abides, and happiness takes his leave. Leon. Did he break out into tears?

D. Pedro. You embrace your charge too willingly.Mess. In great measure.

I think, this is your daugther. Leon. A kind overflow of kindness! There are no Leon. Her mother hath many times told me so. faces truer than those that are so washed. How much Bene. Were you in doubt, sir, that you asked her? better is it to weep at joy, than to joy at weeping! Leon.Signior Benedick,no; for then were you a child.

Beat. I pray you, is signior Montanto returned from D. Pedro. You have it full, Benedick: We may guess the wars, or no ?

by this what you are, being a man. Truly, the lady Mess. I know none of that name, lady; there was fathers herself: be happy, lady! for you are like none such in the army of any sort.

an honourable father. Leon. What is he that you ask for, niece?

Bene. If signior Leonato be her father, she would not Hero. My cousin means signior Benedick of Padua. have his head on her shoulders, for all Messina, as Mess. O, he is returned ;and as pleasant as ever he was. like him as she is. Beat. He set up his bills here in Messina, and chal- Beat. I wonder, that you will still be talking, signior lenged Cupid at the flight: and my uncle's fool, read- Benedick; no body marks you, ing the challenge, subscribed for Cupid, and challen- Bene. What,my dear lady Disdain!are you yet living? ged him at the bird-bolt.- I pray you, how many hath Beat. Is it possible, disdain should die, while she he killed and eaten in these wars? But how many hath he hath such meet food to feed it, as signior Benedick? killed ? for, indeed, I promised to eat all of his killing. Courtesy itself must convert to disdain, if you come in

Leon.Faith, niece,you tax signior Benedick too much; her presence. but he'll be meet with you, I doubt it not.

Bene. Then is courtesy a turn-coat. - But it is cer-
Mess.He hath done good service, lady, in these wars. tain, Jam loved of all ladies, only you excepted: and

Beat. You had musty victual, and he hath holp to eat I would I could find in my heart, that I had not a hard
it: he is a very valiant trencher-man, he hath an ex- heart; for truly, I love none.
cellent stomach.

Beat. A dear happiness to women; they would else
Mess. And a good soldier too, lady.

have been troubled with a pernicious suitor. I thank Beat. And a good soldier to a lady. — But what is he God, and my cold blood, I am of your humour for that; to a lord?

I had rather hear my dog bark at a crow, than a man Mess. A lord to a lord, a man to a man; stuffed with swear he loves me. all honourable virtues.

Bene. God keep your ladyship still in that mind! so Beat. It is so indeed ; he is no less than a stuffed man: some gentleman or other shall'scape a predestinate but for the stuffing'-Well, we are all mortal. scratched face.

Leon. You must not, sir, mistake my niece : there is Beat. Scratching could not make it worse, an 'twere
a kind of merry war betwixt signior Benedick and her: such a face as your's were.
they never meet, but there is a skirmish of wit between Bene. Well, you are a rare parrot-teacher.
them.

Beat. A bird of my tongue is better, than a beast of
Beat. Alas, he gets nothing by that. In our last con- yours.
flict four of his five wits went halting off, and now is Bene. I would, my horse had the speed of your
the whole man governed with one : so that if he have tongue; and so good a continuer. But keep your way
wit enough to keep himself warm, let him bear it for a o'God's name; I have done.
difference between himself and his horse; for it is all Beat. You always end with a jade's trick; I know you
the wealth that he hath left, to be known a reasonable of old,
creature.—Who is his companion now? He hath every D. Pedro. This is the sum of all: Leonato,– signior
month a new sworn brother.

Claudio, and signior Benedick,-my dear friend LeoMess. Is it possible?

nato hath invited you all. I tell him, we shall stay here Beat. Very easily, possible: he wears his faith but as at the least a month; and he heartily prays, some octhe fashion of his hat, it ever changes with the next casion may detain us longer: I dare swear he is no hyblock.

pocrite, but prays from his heart.
Mess. I see, lady, the gentleman is not in your books.' Leon.If you swear,my lord, you shall not be forsworn.

Beat. No : an he were, I would burn my study. But, -Let me bid you welcome, my lord; being reconciled
I pray you, who is his companion ? Is there no young to the prince your brother, I owe you all duty.
squarer now, that will make a voyage with him to the D. John. I thank you : I am not of many words, but
devil?

I thank you.
Mess. He is most in the company of the right noble Leon. Please it your grace lead on?
Claudio.

D. Pedro. Your hand, Leonato! we will go together.
Beat. O Lord! he will hang upon him like a disease:

[Ereunt all but Benedick and Claudio. he is sooner caught than the pestilence, and the taker Claud. Benedick, didst thou note the daugther of runs presently mad. God help the noble Claudio ! if signior Leonato ? he have caught the Benedick, it will cost him a thou-| Bene. I noted her not; but I looked on her. sand pound, ere he be cured.

Claud. Is she pot a modest young lady?

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]
« ZurückWeiter »