Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

N.B.-The figures before v. a., v. dep., and v. n., denote the conjugation of the verb.

Where the etymology is not given, the word is of very uncertain or unknown origin.

Such forms and meanings of words, as do not belong to the text, are not inserted in the Vocabulary.

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors]

ab-do, didi, dĭtum, děre, 3. v. a. [ăb, away"; do," to put"] ("To put away or remove"; hence) To hide, conceal.-Pass.: ab-dor, ditus sum, di.

66

ǎb-ĕo, ivi or Ii, itum, īre, v. n. [ăb, away ; ĕo, "to go"] 1. To go away or depart.2. To be changed, transformed, or metamorphosed.

ab-sum, fui, esse, v. n. [ăb, away from ; sum, "to be"] To be away from a place or person; to be absent or distant: with Dat. [§ 107, b]; with Abl. [§ 122, a].

ac-cedo, cessi, cessum, cedere, 3. v. n. [for ad-cedo; fr. ad, "to"; cedo, "to go"] ("To go hence) To be added.

to"

Mid.

= Midas.

Phil.

= Fhilemon and Baucis. = Pyramus and Thisbe.

Pyr.

accinctus, a, um, P. perf. pass. of accingo.

ac-cingo, cinxi, cinctum, cingère, 3. v. a. [for ad-cingo; fr. ad," to or on to"; cingo, "to gird"] 1. To gird to or on to.2. Pass. in reflexive force: To gird one's self about with a sword, etc.-Pass.: ac-cingor, cinctus sum, cingi.

ac-cipio, cepi, ceptum, cipĕre, 3. v. a. [for ad-căpio; fr. ad, "to"; căpio, "to take"] ("To take to" one's self; hence) To take, receive.

ac-commodo, commodavi, commodatum, commodåre, 1. v. a. [for ad-commodo; fr. ăd, "to"; commodo, "to adjust "] With Dat. [§ 106, a]: To adjust, fit, or adapt to.

ac-cubo, căbăi, căbitum, cubare, 1. v. n. [for ad-cubo; fr. ăd, " without force"; cubo, "to lie down"] To lie down, or recline, esp. on a couch at table.

accubui, perf. ind. of ac

cubo.

a-cer, cris, cre, adj. [for ac

cer; fr. ǎc-uo, "to sharpen "] (Made sharp"; hence) Of fire or ashes: Powerful, very hot, fierce. ad, prep. gov. acc.: 1. To, up to.-2. Towards, in the direction of.-3. At, near to, by.

[ocr errors]

ad-do, didi, ditum, děre, 3. v. a. [ad, near to " ; do, "to put"]("To put near to or beside"; hence) With Dat. [$106, aj: To add to by way of increase.

1. ǎd-ĕo, īvi or ìi, itum, ire, v. a. [ăd, "to"; čo, "to go"] To go to, approach, proceed to.

2. ǎd-ĕo, adv. [prob. for adčom; fr. ad, "to or up to"; eom (=eum), old acc. of pron. is, this or that" ("To, cr up to, this," etc.; hence) To such a degree, so much, so.

ǎd-huc, adv. [ăd, "to or up to"; huc, old form of hoc, "this"] (To, or up to, this"; hence) 1. Up to this time; as yet. 2. Still, yet.

ǎdiere, 3. pers. plur. perf. ind. of 1. adčo.

ǎd-imo, emi, emptum, imĕre, 3. v. a. [for ad-emo; fr. ad, "to"; emo, "to take " ("To take to" one's self; hence) With Dat. [§ 106, (3)]: To take away from another.

admotus, a, um, P. perf. pass. of admŏvěo.

ad-mověo, movi, mōtum, movĕre, 2. v. a. [ăd, "to or up to"; moveo, "to move"] (To move to or up to"; hence) 1. To bring up to; to place, or put, beside, or close to.-2. To apply.— Pass.: ad-movĕor, mōtus sum, moveri.

ǎd-opěrio, opěrùi, opertum, opěrīre, 4. v. a. [ăd, "without force"; opěrio, "to cover ") To cover, cover over-Pass.: adŎpěrior, opertus sum, opěrīri.

ǎdŏpertus, a, um, P. perf. pass. of adopĕrio: at Pyr. v. 23, with Acc. of respect [§§ 142; 100].

ǎd-ūro, ussi, ustum, ürĕre, 3. v. a. [ăd, "without force" ūro, "to burn"] To burn, scorch, etc.

;

adven-tus, tūs, m. [advĕnIo, "to come to"] ("A coming to" a person or thing; hence) An arrival.

ǎën-um, i, n. [ăën-us, "of copper or bronze"] ("The copper, or bronze, thing"; hence) A caldron or pot.

æquatus, a, um, P. perf. pass. of æquo.

æqu-o, āvi, ātum, āre, 1. v. a. [æqu-us, even, level "] To make even or level.-Pass.: æqu-or, atus sum, āri.

æqu-or, oris, n. fæqu-o, "to make level] ("That which is made level"; hence, "a level surface"; hence) 1. The smooth surface of the sea; the calm, smooth sea.-2. Sometimes plur.: The sea, the waters of the sea.

aër, aĕris (Acc., āēra), m. The air [ańp].

æ-tas, tatis, f. [for æv-tas; fr. æv-um, "life, age"] ("The state of aerum"; hence) 1. Time of life, age.-2. Old age.

æther, ĕris (Acc., æthera), m. (The burning, or shining, thing"; hence, "the upper air or ether"; hence) The sky; the air [aionp].

ævum, i, n. ("Life-time, life"; hence) Age, old age [akin to Sans. ajus, "life"; Gr. aiFúv].

af-for, fātus sum, fāri (1st and 2nd persons sing. pres. not found), 1. v. dep. [for ad-for; fr. ad, "to"; (for), "to speak"] To speak to, address, accost.

[ocr errors][merged small]

ǎger, agri, m. A field.Plur.: Fields, country [akin to Sans. ajr-as, Gr. ayp-ós, field"; cf. English acre]. ag-men, minis, n. [ǎg-o, set in motion "] ("That

"to

which is set in motion "; hence) Of troops A column on march : agmen cōgère, (to keep together the column; i.e.) to bring up the rear; used figuratively at Mid. v. 9.

a-gnosco, gnovi, gnitum, gnoscère, 3. v. a. [for ad-gnosco; fr. ad, in relation to "; gnosco, "to know"] ("To know in relation to" one's self; hence) To recognize.

agnovi, perf. ind. of agnosco. ǎgo, egi, actum, agere, 3. v. a. ("To set in motion " ; hence) 1. Of a course of action: To pursue, follow: festum agere, to keep, or hold, holiday.-2. With a subst. as a circumlocution for the action indicated by such subst.; e.g. ǎgère iter=ire, to go, travel, pursue one's journey, etc.: ǎgère silentia =silere, to keep silence, be silent.-3. Of time: To pass, spend.

agr-estis, este, adj. [ăger, ǎgri] Of, or belonging to, the country; rustic,

ǎgr-I-col-a, æ, m. [ăger, ǎgr-i; (i) connecting vowel; colo, "to cultivate"] A cultivator, or tiller, of the fields or soil; a husbandman, peasant.

aio, v. defect. To say [akin to Sans. root AH," to say "].

āla, æ, f. A wing.

albens, ntis, P. pres. of albĕo. alb-šo, no perf. nor sup., ère, 2. v. n. [alb-us, "white"] To be white.

[ocr errors]

ales, Itis, comm. gen. [āles, winged"]("A winged one"; hence) A bird.

ǎli-qui, qua, quod (Gen. Sing. alicujus Dat. alicui; Plur. ǎliqui, quæ, qua, etc.). indef. pron. adj. [ăli-us, another"; qui, (indef.), " any"]("Any other"; hence) Any, some.

66

ǎl-iter, adv. [obsol. ǎl-is-ǎlIus, "another"] In another way or manner; otherwise: non aliter

quam, not otherwise than, i.e. in the same way as.

"to

al-ligo, līgāvi, līgātum, ligare, 1. v. a. [for ad-ligo; fr. ad, "without force"; ligo, bind "] To bind or make fast; to fasten.

alt-e, adv. [alt-us] On high, aloft. Comp.: alt-ius.

al-ter, těra, těrum (Gen. altěrius; Dat. altĕri), adj. [akin to ǎl-ius, "another"] Another; the other of two alter... alter, the one... the other.

altius; see alter.

66

al-tor, tōris, m. [ǎl-o, to nourish"] A nourisher or rearer; a bringer-up, foster-father.

al-tus, ta, tum, adj. [id.] ("Nourished, grown great, or increased by nourishment"; hence) 1.: a. High, lofty.-b. Comp.: Too high or lofty.--2. Of silence Deep, profound. Comp.: alt-ilor.

āl-umnus, umni, m. [id.] ("He that is nourished"; hence) A foster-child, pupil, etc.; at Mid. v. 11, applied to Bacchus with reference to Silenus.

alv-ĕus, ĕi, m. [alv-us, "a belly"]("A thing pertaining to an alvus"; hence, "a hollow or cavity"; hence) A tub or trough.

ǎămans, ntis: 1. P. pres. of amo. 2. Pa.: Loving. - -As Subst.: A lover.

ămātus, a, um, P. perf. pass. of amo.

ambo, æ, o, adj. plur. Both [ἄμφω].

ămic-tus, tūs, m. [ămic-io, "to throw around"](" A throwing around one"; hence, " mode of dress"; hence) An (outer) garment; a robe, dress:-plur. for sing. at Pyr. v. 33.

amnis, is, m. ("Water-conductor"; hence) A stream, river [akin to Sans. apnas; fr. ap,

"water"; root Nf, "to conduct"].

ăm-o, avi, atum, āre, 1. v. a. To love [akin to Sans. root KAM, "to love"].

ǎm-or, ōris, m. [am-o] 1. Love.-2. A lover; at Pyr. v. 66, plur. for sing.

sum,

am-plector, plexus plecti, 3. v. dep. [ar, " around"; plecto, "to twine"] (" To twine around"; hence) To embrace,clasp. amplexus, a, um, P. perf. of amplector.

ǎuhēl-us, a, um, adj. [ănhēlo," to pant "] Panting.

ăn-īlis, ile, adj. [ăn us, “an old woman"] Of, or belonging to, an old woman; aged, as applied to women.

ǎn-ima, imæ, f. ("That which breathes ; hence) 1. Breath.-2. Soul.-3. Life [akin to Sans. root AN, "to breathe"]. ǎn-Imus, imi, m. [akin to an-ima] 1. Mind.-2. Desire, feeling, affection.

an-nuo, nŭi, nūtum, nūĕre, 3. v. n. [for ad-nuo; fr. ad, "to"; não, "to nod"] ("To nod to " hence) With Dat. [§ 106, (3)] To assent to, comply with.

an-nus, ni, m. ("That which goes round, a circuit"; hence) Of time: A year akin to Sans. root AM, to go"; am-ati, "time"; also to Gr. ἔν-νος = ενιαυτός, a year"].

[ocr errors]

ansa, æ, f. A handle [akin to Sans. amsa, "a shoulder"].

anser, is, m. A goose, gander. At an early period of the Roman republic the Gauls under Brennus attempted to take possession of the capitol during the darkness of night, and would have effected their purpose, if the Roman guards had not been awakened by the noise of some geese which the besiegers had disturbed. From this circumstance geese

were held in high estimation by the Romans, and almost every house had them as its protectors. To this the poet alludes at Phil. v. 68, when he calls the goose of Philemon and Baucis "minimæ custodia ville" [akin to Sans. hamsa; Gr. xýv].

ante, adv. and prep. : 1. Adv.: a. Before, in front.-b. Before, previously. - 2. Prep. gov. acc. Before, in front of [akin to Sans. ati, "beyond"; Gr. ἀντί, over against"].

66

antrum, i, n. A cave, grotto [ἄντρον].

ănus, ūs, f. An old woman. ǎ-per-lo, ui, tum, īre, 4. v. a. ("To uncover"; hence) To disclose, reveal, lay open [prob. ǎb, denoting "reversal or negation"; root PER, akin to Sans. root VAR, or VRI, "to cover "].

aptātus, a, um, P. perf. pass. of apto.

apt-o, āvi, atum, āre, 1. v. a. [apt-us] ("To make aptus"; hence) To adapt, fit, adjust. Pass.: apt-or, atus sum, āri.

ap-tus, ta, tum, adj. [obsol. ǎp-lo, "to lay hold of "] ("Laying hold of"; hence, "fitted to something; henco) With Dat. [§ 106, (1)]: Suitable, or fit, for; adapted, or suited, to.

ăqu-a, æ, f. Water [akin to Sans. ap, "water"].

ar-a (old form as-a), æ, f. ("A seat or raised place"; hence) An elevation for sacred purposes; i.e. an altar [prob. akin to Sans. root As, "to sit "].

ǎra-tor, tōris, m. [ăr(a)-0, "to plough"] One who ploughs; a ploughman.

arbitr-ium, li, n. [arbiter, arbitr-i, "an umpire," etc.] ("The thing pertaining to an arbiter"; hence) Power, will, free-will, pleasure, etc.:--arbitrYum făcère, to grant the power.

« ZurückWeiter »