Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

able, and elect one of their number to act as a magistrate or judge, to execute the laws.

XVI. These regulations shall be printed, promulgated, and a copy furnished to the master of each vessel visiting these islands. Done in Council at the port of Apia, in the Island of Upolu, this 5th day of November, 1839.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

CHARLES WILKES, Commanding Exploring Expedition.
J. C. WILLIAMS, U. S. Consul.

W. C. CUNNINGHAM, H. B. M Consul.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

U. S. Ship Vincennes, Harbour of Apia, Island of Upolu, Samoan, or Navigator Group, November 6, 1839.

The foregoing commercial rules and regulations, having been signed by the Chiefs in my presence, and submitted to me, I consider them just and proper, and shall forward to the American Government a copy of the same, for the information of all masters of vessels, visiting the Samoan or Navigator group of islands.

CHARLES WILKES,

Commanding Exploring Expedition, U. S.

COMMERCIAL REGULATIONS, made by the Principal Chiefs of the Feejee Islands.-May 14, 1840.

ART. I. All foreign Consuls duly appointed and received on the Feejee group of islands shall be protected and respected, both in their persons and property, and all foreigners obtaining the consent of the Government, and conforming to the laws, shall receive the protection of the King and Chiefs.

II. All foreign vessels shall be received into the ports and harbours of the Feejees, for the purpose of obtaining supplies and for commerce; and, with their officers and crews, so long as they shall comply with these regulations, and behave themselves peaceably, shall receive the protection of the King and Chiefs.

III. The fullest protection shall be given to all foreign ships and vessels which may be wrecked, and any property saved shall be taken possession of by the master of the vessel, who will allow a salvage, or portion of the property so saved, to those who may aid in saving and protecting the same; and no embezzlement will be permitted under any circumstances whatever. The effects of all persons deceased shall be given up to the Consul of the nation to which they may have belonged.

IV. Any person guilty of the crime of murder upon any foreigner shall be given up without delay to the commander of any public vessel of the nation to which the deceased may belong, upon his demanding the same, or be punished on shore.

V. Every vessel shall pay a port charge of 3 dollars for anchorage to the King before she will be allowed to receive refreshments on board, and shall pay for pilotage, in and out, the sum of 7 dollars before she leaves the harbour; and pilots shall be appointed, subject to the approval of the Consuls.

VI. All trading in spirituous liquors, or landing the same, is strictly forbidden. Any person offending shall pay a fine of 25 dollars, and the vessel to which he belongs shall receive no more refreshments. Any spirituous liquors found on shore shall be seized and destroyed.

VII. All deserters from vessels will be apprehended, and a reward paid of 8 dollars, viz.: 5 dollars to the person who apprehended him, and 3 dollars to the chief of the district in which he may be apprehended, on his delivery to the proper officer of the vessel. No master shall refuse to receive such deserter under a penalty of 25 dollars. Deserters taken after the vessel has sailed, shall be delivered up to the Consul, to be dealt with as he may think fit. Any person who entices another to desert, secretes a deserter, or in any way assists him, shall be subject to a penalty of 5 dollars.

VIII. Any seaman remaining on shore after 9 o'clock at night shall be made a prisoner of until the next morning, when he shall be sent on board, and shall pay a fine of 5 dollars.

IX. Should the master of any vessel refuse to comply with any of these regulations, a statement of the case shall be furnished to the Consul of the nation to which he belongs, and redress sought from thence.

X. All Magistrates or Chiefs of districts, where vessels or boats may visit, shall enforce the rules and regulations relative to the apprehension of deserters, or pay such a fine as the principal Chief shall impose.

XI. These regulations shall be printed, promulgated, and a copy furnished to the master of each vessel visiting these islands.

Done in Council by the principal Chiefs of the Feejee Group this 14th day of May, 1840.

his

TANOA King and Principal Chief of Ambau, and the adjacent Districts and Islands.

In presence of:

mark

WM. L. HUDSON, Commanding U. S. Ship Peacock.

R. R. WALDRON, Purser, U. S. Navy.

B. VANDERFORD, U. S. Navy.

U. S. Ship Vincennes, Feejee Islands, May 14, 1840. The foregoing commercial regulations having been signed by King Tanoa in my presence, and submitted to me, after due consideration, I approve of the same, and shall forward a copy of them to the American Government, for the information of masters of vessels visiting the Feejee group of islands.

CHARLES WILKES,

Commanding the Exploring Expedition of the
United States of America.

JOINT DECLARATION made on the part of Great Britain and France, in pursuance of the VIIth Article of the Convention of May 29, 1845,* for the Suppression of the Slave Trade.-London, December 6, 1845.

WHEREAS His Majesty the King of the French has caused notification to be made to Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, that the French squadron to be sent to the Coast of Africa, in pursuance of the Convention between their said Majesties, signed at London on the 29th of May, 1845, will be ready to commence operations on that coast by the 15th of the present month of December;

The Undersigned, Her Britannic Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs, and the Chargé d'Affaires of His Majesty the King of the French at the Court of London, being furnished with the necessary powers, do, in conformity with the provisions of the VIIth Article of the said Convention, by this joint Declaration, make known, that the measures to be adopted in virtue of the said Convention are about to be carried into execution at the time mentioned in the said Notification; and that, in consequence thereof, on the 6th day of March, 1846, being 3 months from the date of this joint Page 4.

*

Declaration, the warrants that have been issued in pursuance of the Conventions of 1831 and 1833, to the cruizers of the 2 nations, for the mutual exercise of the right of search, are to be respectively delivered up.

In witness whereof the Undersigned have signed the present joint Declaration, and have affixed thereto the seals of their arms.

Done in duplicate, at London, the 6th day of December, in the year of our Lord, 1845.

JARNAC.

ABERDEEN.

ORDONNANCE du Roi des Français, qui prescrit la Publication du Traité de Commerce et de Navigation, conclu le 28 Août, 1843, entre la France et la Sardaigne.-St. Cloud, le 12 Octobre, 1843.

Au Palais de Saint-Cloud, le 12 Octobre, 1843. LOUIS-PHILIPPE, Roi des Français, à tous présents et à venir,

Salut.

Savoir faisons qu'entre nous et Sa Majesté le Roi de Sardaigne il a été conclu à Turin, le 28 Août de la présente année 1843, un Traité de Commerce et de Navigation, suivi d'un Article Additionnel;

Traité dont les Ratifications ont été échangées également à Turin, le 27 du mois de Septembre dernier, et dont la teneur suit:

TRAITE.

Sa Majesté le Roi des Français et Sa Majesté le Roi de Sardaigne, désirant faciliter et étendre d'une manière réciproquement avantageuse les relations commerciales et maritimes entre les 2 pays, sont convenus, dans ce but, d'entrer en négociation, et ont nommé, à cet effet, pour leurs Plénipotentiaires respectifs, savoir:

Sa Majesté le Roi des Français, le Marquis Napoléon Hector Soult de Dalmatie, Commandeur de la Légion d'Honneur et de l'Ordre de l'Etoile Polaire de Suède, Membre de la Chambre des Députés, son Ambassadeur près la Cour de Sa Majesté le Roi de Sardaigne;

Et Sa Majesté le Roi de Sardaigne, le Comte Clément Solar de la Marguerite, Chevalier Grand-Cordon de son Ordre Religieux et Militaire des Saints Maurice et Lazare, Grand-Croix de l'Ordre de Saint Etienne de Hongrie, de l'Ordre d'Isabelle la Catholique d'Espagne, de l'Ordre de Saint Grégoire le Grand, Chevalier de l'Ordre du Christ, Grand-Croix des Ordres du Mérite de Saint Joseph de Toscane, de Léopold Belge et de l'Ordre du Sauveur de Grèce, Commandeur de l'Ordre de l'Etoile Polaire de Suède, Sénateur et Grand

Croix de l'Ordre S. et A. Constantinien de Saint Georges de Parme, son Premier Secrétaire d'Etat des Affaires Etrangères, Notaire de la Couronne et Surintendant Général des Postes ;

Lesquels, après avoir échangé leurs Pleins Pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des Articles suivants :

ART. I. Les navires Français arrivant dans les ports du royaume de Sardaigne, et, réciproquement, les navires Sardes arrivant dans les ports du royaume de France, seront traités dans les 2 pays, soit à leur entrée, soit pendant leur séjour, soit à leur sortie, sur le même pied que les bâtiments nationaux, pour tout ce qui concerne les droits de tonnage, de pilotage, de balisage, de quaiage, de quarantaine, de port, de phare, de courtage et autres charges qui pèsent sur la coque du navire sous quelque dénomination que ce soit, que ces droits soient perçus par l'Etat, les provinces, les communes, etc., ou qu'ils le soient Far des établissements publics ou corporations quelconques.

II. La nationalité des bâtiments sera admise, de part et d'autre, d'après les lois et réglements particuliers à chaque Etat, au moyen des titres et patentes délivrés par les autorités compétentes aux capitaines ou patrons.]

III. En tout ce qui concerne le placement des navires, leur chargement et déchargement dans les ports, bassins, rades ou havres de l'un des 2 Etats, il ne sera accordé aucun privilége aux navires nationaux qui ne le soit également à ceux de l'autre Etat; l'intention des Hautes Parties Contractantes étant que, sous ce rapport aussi, les bâtiments soient traités sur le pied d'une pafaite réciprocité.

IV. Les bâtiments des 2 Etats pourront décharger en totalité ou en partie seulement leur cargaison dans l'un des ports des Etats de l'une ou de l'autre des Hautes Parties Contractantes, selon que le capitaine, le patron, le propriétaire ou telle autre personne qui serait dûment autorisée dans le port à agir dans l'intérêt du bâtiment ou de la cargaison, le jugeront convenable, et se rendre ensuite avec le reste de leur cargaison dans les autres ports du même Etat. Ils pourront également, lorsqu'ils seront en charge, compléter leur cargaison successivement dans les ports du même Etat, pourvu qu'ils ne se livrent alors à aucune autre opération de commerce que celle du chargement.

V. Il est expressément entendu que les Articles précédents ne sont point applicables:

1o. A la navigation de côte ou de cabotage, qui demeure réservée au pavillon national dans les Etats respectifs.

2o. A la législation particulière qui régit la navigation des colonies appartenant à l'un ou à l'autre Etat, et qui demeure également réservée.

VI. Les capitaines et patrons des bâtiments Français et Sardes seront réciproquement exempts de toute obligation de recourir dans

« ZurückWeiter »