Poemata quaedam excerpta: Selections from the poems of Ovid, chiefly the MetamorphosesGinn brothers, 1876 - 282 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 16
Seite 38
... relates the miracle wrought by himself upon a Tyrrhenian crew , whose ship's tackle he had converted to serpents , and them- selves to dolphins ( 511-733 ) . Three Theban sisters ( Minyeïdes ) likewise refrain from the rites of Bacchus ...
... relates the miracle wrought by himself upon a Tyrrhenian crew , whose ship's tackle he had converted to serpents , and them- selves to dolphins ( 511-733 ) . Three Theban sisters ( Minyeïdes ) likewise refrain from the rites of Bacchus ...
Seite 50
... relates that , being pursued by the river - god Alpheus , in Elis of Greece , Diana , whose attendant nymph she was , provided for her escape by a passage beneath the sea , whereby she came to the isle of Ortygia , sacred to Diana , on ...
... relates that , being pursued by the river - god Alpheus , in Elis of Greece , Diana , whose attendant nymph she was , provided for her escape by a passage beneath the sea , whereby she came to the isle of Ortygia , sacred to Diana , on ...
Seite 75
... relates the marvellous transformation of ants to men ( called Myrmidons ) , after his realm had been ravaged by pestilence ( 425- 660 ) . Now Cephalus had received from his wife Procris a hound and a dart that never missed its aim ; and ...
... relates the marvellous transformation of ants to men ( called Myrmidons ) , after his realm had been ravaged by pestilence ( 425- 660 ) . Now Cephalus had received from his wife Procris a hound and a dart that never missed its aim ; and ...
Seite 88
... relates the following tale ( 589-619 ) . ] Το Jupiter and Mercury , journeying once in Phrygia , were refused hospitality by all the inhabitants of a certain place , except two pious rustics , Philemon and his wife Baucis , who provide ...
... relates the following tale ( 589-619 ) . ] Το Jupiter and Mercury , journeying once in Phrygia , were refused hospitality by all the inhabitants of a certain place , except two pious rustics , Philemon and his wife Baucis , who provide ...
Seite 97
... relates the tale of Hercules ' birth , which was long delayed , but at last brought about by the artifice of Galan- this , a waiting maid ; who , for the falsehood she told , was turned into a weasel by Ilithyia , whom she had deceived ...
... relates the tale of Hercules ' birth , which was long delayed , but at last brought about by the artifice of Galan- this , a waiting maid ; who , for the falsehood she told , was turned into a weasel by Ilithyia , whom she had deceived ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Achilles Æneas aëra agrees Ajax ALLEN & GREENOUGH'S ancient Andromeda Apollo arma Atalanta auras Bacchus became Book bracchia Cadmus caelo Cæsar called Cepheus Ceres changed chief city conjunx converted corpora course Crete daughter death Delos deus Diana earth father first following form Gaia Galatea given goddess gods golden Grammar great Grecian Greek Hercules illa ille inque island Jamque Jason Jupiter Juppiter king last Latin Latona life limits long love lumina made Medea Medusa Meleager Metamorphoses mihi Minos mother mountain MUSIC name names Neptune neque Niobe Orpheus Ovid pectora Peleus perque Perseus Phaëthon Phoebus place postquam power Proserpine quæ relates represented river Roman Rome sacred same Samos sanguine Scylla sine sister slain stone story tamen tellus terras Theseus Thessaly Thrace three tibi time Troy turned Ulysses unda undis used utque verse vulnera vultus waters wife word world worship
Beliebte Passagen
Seite 213 - Goddess sage and holy! Hail, divinest Melancholy! Whose saintly visage is too bright To hit the sense of human sight, And therefore to our weaker view...
Seite 171 - Cum subit illius tristissima noctis imago, Qua mihi supremum tempus in urbe fuit, Cum repeto noctem, qua tot mihi cara reliqui, Labitur ex oculis nunc quoque gutta meis.
Seite 180 - Studium quid inutile temptas? Maeonides nullas ipse reliquit opes." Motus eram dictis, totoque Helicone relicto Scribere conabar verba soluta modis: 25 Sponte sua carmen numeros veniebat ad aptos, Et, quod temptabam dicere, versus erat.
Seite 5 - IN nova fert animus mutatas dicere formas corpora ; di, coeptis (nam vos mutastis et illas) adspirate meis primaque ab origine mundi ad mea perpetuum deducite tempora carmen...
Seite 158 - Alter Aventinum mane cacumen init. Sex Remus, hie volucres bis sex videt ordine ; pacto Statur, et arbitrium Romulus urbis habet. Apta dies legitur, qua moenia signet aratro. Sacra Palis suberant; inde movetur opus : 820 Fossa fit ad solidum ; fruges jaciuntur in ima, Et de vicino terra petita solo.
Seite 39 - Cum fieret, paries domui communis utrique; Id vitium nulli per saecula longa notatum (Quid non sentit amor?) primi vidistis amantes Et vocis fecistis iter; tutaeque per illud Murmure blanditiae minimo transire solebant. 70 Saepe, ubi constiterant, hinc Thisbe, Pyramus illinc, Inque vices fuerat captatus anheh'tus oris, "Invide" dicebant "paries, quid amantibus obstas?
Seite 142 - Herculeis similes, fluidos pendere lacertos ; flet quoque, ut in speculo rugas aspexit aniles, Tyndaris, et secum cur sit bis rapta requirit. Tempus edax rerum, tuque invidiosa Vetustas, omnia destruitis, vitiataque dentibus aevi 235 paulatim lenta consumitis omnia morte.
Seite 6 - Ignea convexi vis et sine pondere caeli emicuit, summaque locum sibi fecit in arce. proximus est aer illi levitate locoque; densior his tellus, elementaque grandia traxit et pressa est gravitate sua; circumfluus umor 30 ultima possedit, solidumque coercuit orbem.
Seite 66 - Medea, repugnas ; nescio quis deus obstat," ait. " Mirumque, nisi hoc est aut aliquid certe simile huic quod amare vocatur. Nam cur iussa patris nimium mihi dura videntur ? Sunt quoque dura nimis. Cur quem modo denique vidi, ne pereat timeo ? Quae tanti causa timoris ? " Excute virgineo conceptas pectore flammas, si potes, infelix.