La Bible: traduction nouvelle avec introductions et commentairesSandoz et Fischbacher, 1878 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 83
Seite 14
... reste muet maintenant et ne sait répondre à une seule de ces nombreuses questions . Il met la main sur sa bouche et se borne à professer un sincère repentir d'avoir osé provoquer le Très - Haut et sortir des limites tracées à l'homme ...
... reste muet maintenant et ne sait répondre à une seule de ces nombreuses questions . Il met la main sur sa bouche et se borne à professer un sincère repentir d'avoir osé provoquer le Très - Haut et sortir des limites tracées à l'homme ...
Seite 15
... reste ferme dans ses convictions . Aussi bien Job a - t - il toujours passé pour le modèle de la patience ( voyez plutôt l'épître de Jacques , chap . V , 11 ) , et dans nos vieilles bibles à gravures on peut le voir assis sur son tas de ...
... reste ferme dans ses convictions . Aussi bien Job a - t - il toujours passé pour le modèle de la patience ( voyez plutôt l'épître de Jacques , chap . V , 11 ) , et dans nos vieilles bibles à gravures on peut le voir assis sur son tas de ...
Seite 20
... reste encore à examiner une question bien plus impor- tante que celles que nous venons de traiter . Quel est donc le but de l'auteur ? Quelle est , selon lui , la solution du problème qu'il s'est proposé de méditer , et que sans doute ...
... reste encore à examiner une question bien plus impor- tante que celles que nous venons de traiter . Quel est donc le but de l'auteur ? Quelle est , selon lui , la solution du problème qu'il s'est proposé de méditer , et que sans doute ...
Seite 27
... resté au - dessous de l'original , en revanche , les idées qu'il met dans la bouche de son personnage attestent un ... reste . De fait , le dialogue ne revient nulle part d'une manière directe et explicite sur les détails racontés au ...
... resté au - dessous de l'original , en revanche , les idées qu'il met dans la bouche de son personnage attestent un ... reste . De fait , le dialogue ne revient nulle part d'une manière directe et explicite sur les détails racontés au ...
Seite 29
... reste des doutes sérieux , à nous aussi . On pourrait hasarder la conjec- ture qu'il s'est glissé un certain désordre dans les plus anciennes copies , en ce sens que les noms des interlocuteurs ne seraient pas exactement marqués dans ...
... reste des doutes sérieux , à nous aussi . On pourrait hasarder la conjec- ture qu'il s'est glissé un certain désordre dans les plus anciennes copies , en ce sens que les noms des interlocuteurs ne seraient pas exactement marqués dans ...
Inhalt
3 | |
9 | |
31 | |
122 | |
141 | |
161 | |
184 | |
239 | |
517 | |
563 | |
573 | |
583 | |
589 | |
611 | |
615 | |
623 | |
247 | |
249 | |
268 | |
274 | |
279 | |
291 | |
333 | |
349 | |
351 | |
503 | |
625 | |
635 | |
641 | |
647 | |
655 | |
657 | |
659 | |
665 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
antithèse assez aurait avons Babylone béni bonheur bouche Buch Hiob c'est-à-dire cause chap châtiment chose ciel cœur colère Comp crainte d'après D'autres traduisent Dieu discours distique suivant donne Ecbatane Égypte enfants Exode femme fils gens grec hébraïque hébreu hommes honte impies Israël Israélites j'ai Jéhova Jérusalem Jonas jour judaïsme jugement Juifs juste justice l'Ancien Testament l'Ecclésiaste l'Éternel l'homme l'intelligence l'original laisse Litt livre livre de Job livre des Proverbes main maison malheur manière méchanceté méchants ment morale mort mortel Ninive Nouveau Testament Palestine parle paroles passage pauvre péché pécheur pensée père personne peuple peur philosophie phrase poëte première prière prophètes Proverbes question reste rien rois ruine s'agit S'eôl s'il sage sagesse Salomon Sarra seconde ligne Seigneur sens Septante sera seul Siracide sois songe sort sujet terre texte grec texte latin texte reçu Tobie Tout-Puissant traducteur traduction Très-Haut trouve übersetzt verbe voies Vulgate yeux
Beliebte Passagen
Seite 34 - Et l'accusateur sortit de la présence de l'Éternel et frappa Job d'un ulcère malin ', depuis la plante des pieds jusqu'au sommet de la tête. Et Job prit un tesson pour se gratter, pendant qu'il était assis dans la cendre3.
Seite 627 - Apôtres et de leurs disciples, la croyance en un seul Dieu , Père tout puissant , Créateur du ciel et de la terre , et de la mer , et de tout ce qui s'y trouve...
Seite 274 - Elle lui fait du bien et jamais du mal, pendant tout le cours de sa vie. Elle se procure de la laine et du lin, et travaille de bon cœur avec ses mains. 5. Pareille au vaisseau du marcband, de loin elle fait rentrer sa subsistance 3.
Seite 31 - Dieu et se détournait du mal. — Les richesses de Job : et il lui naquit sept fils et trois filles; et il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents couples de...
Seite 303 - ... devant Dieu. Car Dieu est au ciel et toi tu es sur la terre ; donc tes paroles doivent être peu nombreuses.
Seite 135 - Il tonne de sa voix superbe; Quand on entend sa voix, le trait n'est déjà plus dans sa main Dieu tonne de sa voix merveilleuse, II fait de grandes choses que nous ne saurions connaître. Il dit à la neige : « Tombe à terre. » Il commande aux ondées et aux pluies violentes.
Seite 535 - ... et me gardera par sa puissance. Et ma conduite vous plaira, et je gouvernerai votre peuple avec justice; et je serai digne du trône de mon père '. » Qui désire ainsi la sagesse, et qui la demande à Dieu avec cette ardeur, ne manque jamais de l'obtenir.
Seite 534 - ... jouissance, qu'une richesse inépuisable est le fruit de ses œuvres, qu'il ya de la prudence à frayer et à converser avec elle, et de la gloire à gagner en participant à ses entretiens, je me mis en devoir de chercher à la posséder moi-même. J'étais un enfant bien né, il m'était échu une âme bonne aussi ; ou plutôt, étant bon, j'étais entré dans un corps exempt de souillure 3 ; mais comme je savais que je ne pourrais rester maître de moi-même 4 sans le secours de Dieu (et ceci...
Seite 268 - ... je n'ai point appris la sagesse, je n'ai point connaissance du Très-Saint. Qui est monté au ciel et en est redescendu? qui a recueilli le vent dans ses mains ? qui a enveloppé les eaux dans son vêtement ? qui a fixé les bornes de la terre ? Quel est son nom? Quel est le nom de son fils? Si tu le sais 4 ! 1 Les Septante, ont placé le morceau XXX, 1-14, après notre morceau n° III (chap.
Seite 170 - Mon fils, sois attentif à mes paroles, prête l'oreille à mes discours ! Qu'ils ne se soustraient pas à tes yeux, garde-les au fond de ton cœur ! Car ils donnent la vie à qui les saisit, et la santé à tout son corps 3. Garde ton cœur plus que toute autre chose, car c'est de là que jaillit la vie 3. Loin de toi la fausseté de la bouche ! loin de toi l'hypocrisie des lèvres ! Dirige tes regards droit devant toi, et que tes paupières soient franchement ouvertes Considère bien l'ornière...