His taken labours bid him me forgive; Ah, what sharp flings are in her mildest words? Stew. Pardon, Madam, If I had given you this at over-night She might have been o'er-ta'en; and yet fhe writes, Count. What angel fhall Blefs this unworthy bufband? he cannot thrive, To make diftinction; provide this messenger; SCENE changes to a publick place in Florence. A Tucket afar off. Enter an old widow of Florence, Diana, Violenta, and Mariana, with other citizens. Wid. For if they do approach the city, we shall lose all the fight. Dia. They fay, the French Count has done most honourable fervice. Wid. It is reported, that he has ta'en their greatest commander; and that with his own hand he flew the Duke's brother. We have loft our labour, they are gone a contrary way: hark, you may know by their trumpets. Mar. Come, let's return again, and fuffice ourfelves with the report of it. Well, Diana, take heed of this French Earl; the honour of a maid is her name, and no legacy is fo rich as honesty. Wid. I have told my neighbour, how you have been follicited by a gentleman his companion. Mar. I know that knave, (hang him!) one Parolles ; a filthy officer he is in thofe fuggeftions for the young Earl; beware of them, Diana; (28) their promises, (28) Their promifes, enticements, oaths, tokens, and all these engines of luft, are not the things they go under;] i. e. They are not in reality fo true and fincere, as in appearance they feem to be. This will be beft explain'd by another paffage in Hamlet, where Polonius is counfelling his daughter. -I do know, When the blood burns, how prodigal the foul Thefe blazes, oh, my daughter, Giving more light than heat, extinct in both You must not take for fire. -In few, Ophelia, Do not believe his vows, for they are brokers enticements, enticements, oaths, tokens, and all thefe engines of luft, are not the things they go under; many a maid hath been feduced by them, and the mifery is, example, that fo terribly fhews in the wreck of maidenhood,. cannot for all that diffuade fucceffion, but that they are limed with the twigs that threaten them. I hope, I need not to advise you further; but, I hope, your own grace will keep you where you are, tho' there were no further danger known, but the modesty which is fo loft. Dia. You fhall not need to fear me. Enter Helena, difguis'd like a Pilgrim; Wid. I hope fo.-Look, here comes a Pilgrim; I know, he will lie at my houfe; thither they fend one another; I'll question her: God fave you, pilgrim! whither are you bound? Hel. To St. Jacques le Grand. Where do the Palmers lodge, I do befeech you? Wid. At the St. Francis, befide the port. Hel. Is this the way ? A march afar off. Wid. Ay, marry, is't. Hark you, they come this way. If you will tarry, holy Pilgrim, but 'till the troops come by, I will conduct you where you fhall be lodg'd; The rather, for, I think, I know your hoftefs Hel. Is it yourfelf? Wid. If you fhall pleafe fo, Pilgrim. Hel. I thank you, and will ftay upon your leisure. Hel. I did fo. Wid. Here you shall see a countryman of yours, That has done worthy service. Hel. His name, I pray you? : Dia. The Count Roufillen: know you fuch a one? Hel. But by the ear, that hears moft nobly of him ; His face I know not. Dia. Whatfoe'er he is, He's bravely taken here. He ftole from France, Ast As 'tis reported; for the King had married him Hel. Ay, furely, mere the truth; I know his Lady. Dia. There is a Gentleman, that ferves the Count, Reports but coarfely of her. Hel. What's his name? Dia. Monfieur Parolles. Hel. Oh, I believe with him, I have not heard examin'd. Dia. Alas, poor Lady! 'Tis a hard bondage, to become the wife Of a detefting Lord. Wid. Ah! right; good creature! wherefoe'er fhe is, Her heart weighs fadly; this young maid might do hez A fhrewd turn, if the pleas'd. Hel. How do you mean? May be, the am'rous Count follicits her In the unlawful purpose. Wid. He does, indeed; And brokes with all, that can in fuch a fuit But fhe is arm'd for him, and keeps her guard In honefteft defence. Drum and Colours. Enter Bertram, Parolles, Officers and Soldiers attending. Mar. The gods forbid elfe! Wid. So, now they come: That is Antonio, the Duke's eldest fon; That Escalus. Hel. Which is the Frenchman ? Dia. He; That with the plume; 'tis a moft gallant fellow ; He were much goodlier. Is't not a handfome gentleman? Hel. I like him well. Dia. "Tis pity, he is not honeft; yond's that fame' knave, (29) That leads him to thefe paces; were I his Lady, Hel. Which is he? Dia. That jack-an-apes with scarfs. Why is he melancholy? Hel. Perchance, he's hurt i' th' battle. Par. Lofe our drum well. Mar. He's fhrewdly vex'd at something. Look, he has fpied us. Wid. Marry, hang you! [Exeunt Ber. Par. sc. Mar. And your curtefy, for a ring-carrier! Wid. The troop is paft: come, Pilgrim, I will bring you Where you fhall hoft: Of injoyn'd penitents There's four or five, to great St. Jacques bound, Hel. I humbly thank you: Please it this matron, and this gentle maid I will bestow fome precepts on this virgin Worthy the note. Both. We'll take your offer kindly. Enter Bertram, and the two French Lords. [Exeunt. 1 Lord. Nay, good my Lord, put him to't let him have his way. 2 Lord. If your Lordship find him not a hilding, hold me no more in your respect. 1 Lord. On my life, my Lord, a bubble. Ber. Do you think, I am fo far deceiv'd in him? (29) -Yond's that fame fellow, That leads bim to thefe Places. What places He did not i lead him to be general of horfe under the Duke of Florence, fure. Nor have they been talking of brothels; or, indeed, any particular Locality. I make no question, but our author wrote; That leads bim to these paces. i. e. to fuch irregular steps, to courfes of debauchery, to not loving his wife, C 6 1 Lord. |