Publii Virgilii Maronis opera, or, The works of VirgilRobinson, Pratt, and Company, 1841 - 615 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite 159
... Æneas , the son of Anchises and Venus . By his father , he was allied to the royal family of Troy . He was also the son - in - law of Priam ; whose daughter , Creüsa , he had married . Æneas is the hero of the poem . Its subject is his ...
... Æneas , the son of Anchises and Venus . By his father , he was allied to the royal family of Troy . He was also the son - in - law of Priam ; whose daughter , Creüsa , he had married . Æneas is the hero of the poem . Its subject is his ...
Seite 160
... Æneas . This occasioned a bloody war , in which most of the Italian princes were engaged , on one side or the other . It ended in the death of Turnus , which closes the Æneid . Eneas afterwards married Lavinia , and succeeded Latinus in ...
... Æneas . This occasioned a bloody war , in which most of the Italian princes were engaged , on one side or the other . It ended in the death of Turnus , which closes the Æneid . Eneas afterwards married Lavinia , and succeeded Latinus in ...
Seite 163
... Æneas . He had now arrived in the Tuscan sea , and was in sight of Italy ; when Juno , to avenge herself upon the Trojans , repaired to Eolus , and by fair promises , prevailed upon him to let loose his winds . They rush forth in every ...
... Æneas . He had now arrived in the Tuscan sea , and was in sight of Italy ; when Juno , to avenge herself upon the Trojans , repaired to Eolus , and by fair promises , prevailed upon him to let loose his winds . They rush forth in every ...
Seite 164
... Æneas ; for he found them in Italy on his arrival . Some refer the word unde to Latium , taking the mean- ing to be from which country sprung the Latin race . Servius would explain it thus : Eneas , having overcome all opposition , and ...
... Æneas ; for he found them in Italy on his arrival . Some refer the word unde to Latium , taking the mean- ing to be from which country sprung the Latin race . Servius would explain it thus : Eneas , having overcome all opposition , and ...
Seite 172
... Æneas collectis navibus omni Ex numero subit : ac magno telluris amore Egressi , optatâ potiuntur Troës arenâ , Et sale tabentes artus in litore ponunt . Ac primùm silici scintillam excudit Achates , 175. Circumdedit ari- Suscepitque ...
... Æneas collectis navibus omni Ex numero subit : ac magno telluris amore Egressi , optatâ potiuntur Troës arenâ , Et sale tabentes artus in litore ponunt . Ac primùm silici scintillam excudit Achates , 175. Circumdedit ari- Suscepitque ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Æneas Æneid æquor amor Anchises animis antè Apollo arma armis Ascanius atque auro Beotia called caput circùm cœlo contrà cùm cura Dardanus Davidson death Deûm Dido Eneas erat Ergò etiam fata ferro fortuna genus Geor gods Greeks hæc Haud Hence Heyne reads Hinc hunc illa ille illi illum ingens inter Intereà ipsa ipse Italy Jamque Juno Jupiter Juturna king Latinus litora longè magno manu meaning meton Mezentius mihi Mnestheus Multa Namque neque NOTES numina nunc omnes omnia omnis pater poet prælia Priam primùm procul properly quæ quàm Quid quis quod river Romans Ruæus says Rumus Rutuli sæpe says Heyne sense Servius signifies slain sunt super supra synec tantùm tela terga terras Teucri Thessaly Thrace tibi Trapp Trojans Troy Turnus urbe urbem Valpy Venus verb verò Virgil word
Beliebte Passagen
Seite 312 - Iris croceis per cœlum roscida pennis, Mille trahens varios adverso Sole colores, Devolat, et supra caput adstitit : hunc ego Diti Sacrum jussa fero, teque isto corpore solvo. Sic ait : et dextrâ crinem secat. Omnis et unà Dilapsus calor, atque in ventos vita recessit. NOTES. she had not shut his eyes, nor washed his wounds.
Seite 538 - 425 Retulit in meliùs : mullos alterna revisens Lusit, et in solido rursus fortuna locavit. Non erit auxilio nobis ^Etolus, et Arpi ? At Messapus erit, felixque Tolumnius, et quos Tot populi misère, duces : nee parva sequetur 430 Gloria delectes Latió et Laurentibus agris. Est et Volscorum egregia de gente Camilla, Agmen agens equitum, et florentes aere catervas.
Seite 39 - sanguinis cdunt. Incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus. Sœvus amor docuit natorum sanguine matrem Commaculare manus : crudelis tu quoque, mater : Crudelis mater magis, an puer improbus ille ? Improbus ille puer, crudelis tu quoque mater. Incipe Mœnalios mecum, mea tibia, versus. Nunc
Seite 471 - remugit. Accelerant acta pariter testudine Volsci, 505 Et fossas implere parant, ас vellere vallum. Quaerunt pars aditum, et scalis ascenderé muros ; Qua гага est acies, interlucetque corona Non tarn spissa viris. Telorum effundere contra Omne genus Teucri, ac duris detrudere contis, 510 Assueti longo muros defenderé bello. Saxa quoque infesto volvebant pondere, si qua Possent tectam aciem
Seite 168 - Est in secessu longo locus : ínsula portum Efficit objectu laterum : quibus omnis ab alto Frangitur, inque sinus scindit sese unda reductos. Hiñe atque hiñe vastas rupes, geminique minantur In cœlum scopuli : quorum sub vértice late .¿Equora tuta silent : turn sylvis scena coraseis Desuper, horrentique atrum nemus imminet umbra.
Seite 416 - quo diffunditur et tribus et gens Per Latium, postquam in partem data Roma Sabinis. Una ingens Amiterna cohors, priscique Quirites, 710 Ereti manus omnis, oliviferaeque Mutuscae : Qui Nomentum urbem, qui rosea rura Velini : Qui Tetricœ hórrenles rupes, montemque Severum, Casperiamque colunt, Forulosque et flumen Himellae. Qui
Seite 338 - Auxilioque vocare Déos, et tendere palmas : Jupiter omnipotens, si nondum exosus ad unum Trojanos, si quid pietas antiqua labores Respicit humanos ; da flammam evadere classi Nunc, pater, et tenues Teucrûm res eripe leto : Vel tu, quod superest, infesto fulmine morti, Si mereor, demitte ; tuâque hic obrue dextrâ.
Seite 124 - Ínfula vitta, ínter cunctantes cecidit moribunda ministros. Aut si quam ferro mactaverat ante sacerdos ; Inde ñeque impositis ardent altaría fibris, Nec responsa potest consultus reddere vates : Ac vix suppositi tinguntur sanguine cultri, Summaque jejuna sanie infuscatur arena. Hiñe lœtis vituli vulgo moriuntur in herbis, Et dulces animas plena ad
Seite 297 - locavi : Amissam classem, socios à morte reduxi. Heu '. furiis incensa feror. Nunc augur Apollo, Nunc Lyciae sortes, nunc et Jove missus ab ipso Interpres Divûm fert hórrida jussa per auras. Scilicet is Superis labor est, ea cura quietos Sollicitât. Ñeque te teneo, ñeque dicta refello. I,
Seite 589 - cincta sub ipsâ Starem acie, traheremque inimica in praelia Teucros. Juturnam misero, fateor, succurrere f'ratri Suasi, et pro vitâ majora audere probavi : Non ut tela tarnen, non ut contenderet arcum. Adjuro Stygii caput implacabile fontis, Una superstitio superis quae reddita Divis. Et nunc cedo equidem, pugnasque exosa relinquo. Ulud te,