« ZurückWeiter »
would have acquainted me with it. However pray let me hear from you a little oftener; for though the distance is great, and the means of conveying letters not very regular, a year's silence between friends must needs give uneasi
Our new Constitution is now established, and has an appearance that promises permanency; but in this world nothing can be said to be certain, except death and taxes !
My health continues much as it has been for some time except that I grow thinner and weaker, so that I cannot expect to hold out much longer.
My respects to your good brother, and to our friends of the Academy, which always bas, my best wishes for its prosperity and glory. Adieu my dear friend, and believe me ever yours most affectionately, B. FRANKLIN.
To Dayid HARTLEY, Esq. Convulsions in France - Friendship between Great Brio : :tain and her. Ancient Colonies. .
it . i... Philadelphia, Dec. 4, 1789. : MY VERY DEAR FRIBND,
I received your favour of August last. You kind condolences, on the painful state of my health, are very obliging. I am thankful to God however that among the numerous ills human life is subject to, one only of any importance is fallen to my lot; and that so late as almost to insure that it can be but of short duration.' . . .
The convulsions in France are attended with some disa agreeable circumstances; but if by the struggle she obtains and secures for the nation its future liberty, and a good constitution, a few years enjoyment of those blessings will amply repair all the damages their acquisition may have occasioned. God grant that not only the love of liberty, but a thorough knowledge of the rights of man, may pervade all the nations of the earth, so that a philosopher may set his foot any where on its surface, and say, this is my country!- Your wishes for å cordial and perpetual friendship between Britain and her ancient colonies are manifested continually in every one of your letters to me; something of my disposition on the same subject may appear to you in casting your eye over the inclosed paper. I do not by this opportunity send you any of our Gazettes; because the postage from Liverpool would be more than they are worth. I can now only add my best wishes of every kind of felicity for the three amiable Hartleys, to whom I have the honour of being an affectionate friend and most obedient humble servant, B. FRANKLIN.
To MRS. MECOM, AT BOSTON..
Baron Trenck's History - Sacred Musi:. Dear Sister, Philadelphia, Dec. 17, 1789.
You tell me you are desired by an acquaintance to ask my opinion whether the general circumstances mentioned in the history of Baron Trenck are founded in fact; to which I can only answer, that of the greatest part of those circumstances, the scene being luid in Germany, I must consequently be very ignorant; but of what he says, as having passed in France, between the ministers of that country, himself, and me, I can speak positively that it is founded in falsehood, and that the fact
can only serve to confound, as I never saw him in that country, nor ever knew or heard of him any where, till I met with the above mentioned history in print, in the German language, in which he ventured to relate it as a fact, that I had, with those ministers, solicited him to enter into the American service. A translation of that book into French has since been printed, but the translator has omitted that pretended fact, probably from an apprehension that its being in that country kuown not to be true, might hurt the credit and sale of the translation.
I thank you for the sermon on Sacred Music; I have read it with pleasure. I think it a very ingenious composition. You will say this is natural enough, if you read what I have formerly written on the same subject in one of my printed letters, wherein you will find a perfect agreement of sentiment respecting the complex music, of late, in my opinion, too much in vogue; it being only pleasing to learned ears who can be delighted with the difficulty of execution instead of harmony and melody. Your affectiouate brother,
To Noah Webster, Esg. On the English Language.— Improper Use of certuin
Words in America.-Universality of the French Language.— Improvements in Printing recommended. Dear Sir, Philadelphia, Dec. 26, 1789.
I received some time since your “ Dissertations on the English Language.” The book was not accompanied by any letter or message, informing me to whom I am obliged, for it, but I suppose it is to yourself. It is an excellent work, and will be greatly useful in turning
the thoughts of our countrymen to correct writing. Please to accept my thanks for the great honour you have done me in its dedication. I ought to have made this acknowledgment sooner, but much indisposition prevented me.
I cannot but applaud your zeal for preserving the purity of our language, both in its expressions and pronunciation, and in correcting the popular errors several of our states are continually falling into with respect to both.' Give me leave to mention some of them, though possibly they may have already occurred to you. I wish however in some future publication of yours, you would set a dis; countenancing mark upon them. The first I remember is the word improved. When I left New England in the year 1723, this word had never been used among us as far as I know, but in the sense of ameliorated, or made better, except once in a very old book of Dr. Mather's, entitled “ Remarkable Providences.” As that eminent man wrote a very obscure hand, I remember that when I read that word in his book; used instead of the word imployed, I conjectured it was an error of the printer, who had mistaken a too short l in the writing for an r, and a y with too short a tail for a v; whereby imployed was converted into improved. But when I returned to Boston in 1733 I found this change had obtained favour, and was then become common; for I met with it often in perusing the newspapers, where it frequently made an appearance rather ridiculous. Such for instance as the advertisement of a country house to be sold, which had been many years improved as a tavern ; and in the character of a deceased country-gentleman, that he had been for more than 30 years improved as a justice of the peace. This use of the word improved is peculiar to New England, and not to
be met with among any other speakers of English, either on this or the other side of the water.
During my late absence in France, I find that several other new words have been introduced into our parliamentary language ; for example, I find a verb formed from the substantive notice. I should not have NOTICED this were it not that the gentleman, &c. Also another verb from the substantive advocate, the gentleman who ADVOCATES or has ADVOCATED that motion, &c. Another from the substantive progress, the most awkward and abominable of the three, the committee having PROGRESSED resolved to adjourn. The word opposed, though not a new word, I find used in a new manner, as, the gentlemen who are OPPOSED to this measure ;-to which I have also myself always been OPPOSED. If you should happen to be of my opinion with respect to these innovations, you will use your quthority in reprobating them..
The Latin Language, long the vehicle used in distribuţing knowledge among the different nations of Europe, is daily more and more neglected; and one of the modern tongues, viz. the French, seems in point of universality to have supplied its place; it is spoken in all the courts of Europe; and most of the literati, those even who do not speak it, have acquired knowledge enough of it to enable them easily to read the books that are written in it.
This gives a considerable advantage to that nation; it · enables its authors to inculcate and spread throughout
other nations such sentiments and opinions on important points as are most conducive to its interests, or which may
This verb has since been adopted, and is frequently employed in the British Parliamcnt.