Histoire de la vie de Notre Seigneur Jésus-Christ et des actes des apotres, ou l'on a conservé et distingué les paroles du texte sacré selon la Vulgate: avec les liaisons, des explications et des réflexions, Volume 2Méquignon junior et J. Leroux, 1844 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 30
Page 25
... alors comme S. Pierre : Voilà le figuier que vous avez maudit , qui est devenu sec . 2 Voyez les pages 57 et 58 du tome 11 , et la note de la page 58 . nient vobis . 25. Et eum stabitis ad oran . DE N. S. JÉSUS - CHRIST . 25.
... alors comme S. Pierre : Voilà le figuier que vous avez maudit , qui est devenu sec . 2 Voyez les pages 57 et 58 du tome 11 , et la note de la page 58 . nient vobis . 25. Et eum stabitis ad oran . DE N. S. JÉSUS - CHRIST . 25.
Page 26
... note 6 de la page 153 du tome Ier , les pages 357 , 358 , 359 , et la note Ire de la page 417 du même volume . 2 Voyez la page 155 du tome Ier , note sur la cinquième demande du Pater . >> 23. Jesus autem res- pondit eis dicens : Ve- 26 ...
... note 6 de la page 153 du tome Ier , les pages 357 , 358 , 359 , et la note Ire de la page 417 du même volume . 2 Voyez la page 155 du tome Ier , note sur la cinquième demande du Pater . >> 23. Jesus autem res- pondit eis dicens : Ve- 26 ...
Page 33
... Sur l'obligation de professer extérieurement la religion que l'on a dang le cœur , voyez la note I de la page 248 du tome Ier . Ceux - ci n'avaient que trop justement mérité leur condam- ir . 3 DE N. S. JÉSUS - CHRIST . 33.
... Sur l'obligation de professer extérieurement la religion que l'on a dang le cœur , voyez la note I de la page 248 du tome Ier . Ceux - ci n'avaient que trop justement mérité leur condam- ir . 3 DE N. S. JÉSUS - CHRIST . 33.
Page 41
... la pos- sibilité , fondée sur le libre arbitre de l'homme , qui peut faire ou ne faire pas , Voyez la note de la page 67 du tome Ier . turis ; Lapidem quem reprobaverunt ædifi- >> bâtissaient ' est DE N. S. JESUS - CHRIST . 41.
... la pos- sibilité , fondée sur le libre arbitre de l'homme , qui peut faire ou ne faire pas , Voyez la note de la page 67 du tome Ier . turis ; Lapidem quem reprobaverunt ædifi- >> bâtissaient ' est DE N. S. JESUS - CHRIST . 41.
Page 57
... note 2 de la page 364 du tome Ier . enim non intratis , nec introeuntes sinitis in- trare . 14. Væ vobis scribæ et Pharisæi by- pocritæ , quia come- ditis domos viduarum , orationes longas o- rantes ! Propter hoc amplius accipietis ju ...
... note 2 de la page 364 du tome Ier . enim non intratis , nec introeuntes sinitis in- trare . 14. Væ vobis scribæ et Pharisæi by- pocritæ , quia come- ditis domos viduarum , orationes longas o- rantes ! Propter hoc amplius accipietis ju ...
Expressions et termes fréquents
Ananie Antioche Apôtres autem avaient avez baptême Barnabé c'était choses Christ ciel ciples David Deus devait dicens dicit Dieu dire dirent disciples divinité dixerunt dixit Dominus ecce ejus enim eorum erant erat ergo esset factum Fils frères fût Gentils grec hæc Hérode hommes illi illis illos illum Jean Jérusalem Jesum Jésus Jésus de Nazareth Jésus-Christ Joan jour Judæis Judas juge Juifs l'Ecriture l'Eglise lorsqu'il manus Marc Matth ment meum mihi miracles Moïse monde mort multa n'était neque nobis nunc omnes omnia parabole parler parole Paul Paulus péché Père Petrus peuple Pharisiens Pierre Pilate Pilatus pouvait præ prière prophète quæ quam quid quidam quod quoniam raison rent résurrection runt Sadducéens saint Saint-Esprit Saul Sauveur Seigneur sera seul Sichem sicut Simon sorte Spiritus sunt super synagogue temple terre Tunc usque venir verbum vérité vero Viri vobis
Fréquemment cités
Page 58 - Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, qui payez la dîme de la menthe, de...
Page 122 - Ce n'est pas vous qui m'avez choisi , mais c'est moi qui vous ai choisis et qui vous ai établis , afin que vous alliez , et que vous portiez du fruit...
Page 212 - Nazareth, qui était un prophète puissant en œuvres et en paroles, devant Dieu et devant tout le peuple...
Page 36 - Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent, priez pour ceux qui vous persécutent...
Page 52 - Deus unus est : 30 et diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota mente tua, et ex tota virtute tua.
Page 52 - Vous aimerez le Seigneur votre Dieu de tout votre cœur, de toute votre âme, et de tout votre esprit.
Page 36 - Et moi , je vous dis que quiconque aura regardé une femme pour la convoiter a déjà commis l'adultère dans son cœur.
Page 224 - Evangelium omni creaturae, qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit, qui vero non crediderit, condemnabitur.
Page 215 - CE qui était dès le commencement, ce que nous avons ouï, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé, et que nos mains ont touché, concernant la Parole de vie (car la vie a été manifestée, et nous l'avons vue.
Page 224 - Celui qui croira et qui sera baptisé, sera sauvé ; mais celui qui ne croira point sera condamné.