Grammaire des grammaires: ou Analyse raisonnée des meilleurs traités sur la langue franc̜oise ... |
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
absolu adjectif aimé appelle ARTICLE autorité avant avons Boileau c'est-à-dire chanté choses composés conjugaison consonne Corneille cour dernière Dict Dictionnaire Dieu différentes dire doit donner écrit écrivains effet également employé Enfin étoit étre exception exemple exprime féminin femme Féraud figuré font forme françoise futur général genre gens Grammairiens grec homme indique j'ai jour l'Académie l'adjectif l'article l'autre l'infinitif l'un l'usage langue latin lettre lieu Louis manière marque masculin mieux MODE mots muet neutre nombre observer parler participe passé pense père personne phrase place pluriel porte précède première prend préposition présent PRÉTÉRIT pronom prononce propre qu'un quelquefois Racine raison rapport régime régime direct régit règle relatif remarque Restaut rien s'emploie s'il seconde sens sentir seroit sert servir seul signifie simple singulier sorte souvent substantif suit suivi sujet syllabe Trévoux troisième trouve usage verbe verbe actif veut Voltaire voyelle Voyez Wailly
Beliebte Passagen
Seite 452 - N'est point tel que l'erreur le figure à vos yeux. L'Éternel est son nom. Le monde est son ouvrage, II entend les soupirs de l'humble qu'on outrage, Juge tous les mortels avec d'égales lois, Et du haut de son trône interroge les rois. Des plus fermes États la chute épouvantable, Quand il veut, n'est qu'un jeu de sa main redoutable.
Seite 83 - Déjà frémissait dans son camp l'ennemi confus et déconcerté. Déjà prenait l'essor pour se sauver dans les montagnes cet aigle, dont le vol hardi avait d'abord effrayé nos provinces.
Seite 451 - ... objets! Que je peigne en mes vers quelque rive fleurie! La Parque à filets d'or n'ourdira point ma vie; Je ne dormirai point sous de riches lambris. Mais voit-on que le somme en perde de son prix?
Seite 548 - Cueillir, part. prés.: cueillant, part. passé: cueilli, j'ai cueilli je cueille tu cueilles il cueille nous cueillons vous cueillez ils cueillent je cueillais tu cueillais il cueillait nous cueillions vous cueilliez ils cueillaient je cueillis tu cueillis il cueillit nous cueillîmes vous cueillîtes ils cueillirent je cueillerai tu cueilleras il . cueillera nous cueillerons vous cueillerez ils cueilleront Dormir, part.
Seite 375 - Fille d'Agamemnon, c'est moi qui, la première, Seigneur, vous appelai de ce doux nom de père.
Seite 216 - Si la douleur de notre captivité ne nous eût rendus insensibles à tous les plaisirs, nos yeux auraient été charmés de voir cette fertile terre d'Egypte, semblable à un jardin délicieux arrosé d'un nombre infini de canaux.
Seite 388 - Heureux qui, satisfait de son humble fortune, Libre du joug superbe où je suis attaché, Vit dans l'état obscur où les dieux l'ont caché ! ARCAS Et depuis quand, seigneur, tenez-vous ce langage?
Seite 327 - II change à tous moments d'esprit comme de mode : II tourne au moindre vent , il tombe au moindre choc , Aujourd'hui dans un casque , et demain dans un froc.
Seite 452 - Vous, nés tous ses sujets; vous, faits pour obéir? Un fils ne s'arme point contre un coupable père; II détourne les yeux, le plaint, et le révère.
Seite 82 - La Mollesse oppressée Dans sa bouche à ce mot sent sa langue glacée, Et, lasse de parler, succombant sous l'effort, Soupire, étend les bras, ferme l'œil, et s'endort.