Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Memoir of Edward Craven Hawtrey D.D: Headmaster and Afterwards, Provost of ...
Francis St. John Thackeray
Keine Leseprobe verfügbar - 2016
admirable afterwards appeared Assistant became Bishop boys brother called Cambridge chapter character classical College course death doubt edited Edward effect Election English Eton Etonian fact feel Form French gave George give given Greek Hawtrey Hawtrey's Head Master hear heart held improvements influence interest Italian John Keate kind King's knew known languages late later Latin leaving less letter lines literary lived look Lord memory mentioned mind mother naturally never occasion once passage passed perhaps period Praed present printed probably Provost pupils recollect record reforms remained remember scholar Scholarship seems seen sent society speak spirit taken taste thee things thought took translation tutor University Upper volumes whole writes written young
Seite 236 - WHEN we two parted . In silence and tears, Half broken-hearted, To sever for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss ; Truly that hour foretold Sorrow to this. The dew of the morning Sunk chill on my brow — It felt like the warning Of what I feel now. Thy vows are all broken, And light is thy fame ; I hear thy name spoken, And share in its shame. They name thee before me, A knell to mine ear ; A shudder comes o'er me — Why wert thou so dear ? They know not I knew thee, Who...
Seite 224 - Alas ! my journey, rugged and uneven, Through prickly moors or dusty ways must wind : But hearing thee, or others of thy kind, As full of gladness and as free of heaven, I, with my fate contented, will plod on, And hope for higher raptures, when life's day is done.
Seite 218 - O'erwhelmed with guilt and fear, I see my Maker face to face, — Oh! how shall I appear? 2 If now, while pardon may be found, And mercy may be sought, My heart with inward horror shrinks, And trembles at the thought ;— 3 When thou, O Lord ! shalt stand disclosed, In majesty severe, And sit in judgment on my soul, — Oh ! how shall I appear...
Seite 189 - When the ear heard him then it blessed him, and when the eye saw him it gave witness to him : Because he delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him. The blessing of him that was ready to perish came upon him: and he caused the widow's heart to sing for joy.
Seite 238 - ... Thy vows are all broken, And light is thy fame; I hear thy name spoken, And share in its shame. They name thee before me, A knell to mine ear; A shudder comes o'er me — Why wert thou so dear? They know not I knew thee, Who knew thee too well: — • Long, long shall I rue thee, Too deeply to tell. In secret we met — In silence I grieve, That thy heart could forget, Thy spirit deceive. If I should meet thee After long years, How should I greet thee? — With silence and tears.
Seite 224 - TO A SKY-LARK. UP with me ! up with me into the clouds ! For thy song, Lark, is strong : Up with me, up with me into the clouds...
Seite 259 - Mais elle était du monde, où les plus belles choses Ont le pire destin, Et rosé elle a vécu ce que vivent les rosés, L'espace d'un matin.
Seite 227 - Ein Veilchen auf der Wiese stand Gebückt in sich und unbekannt; Es war ein herzigs Veilchen. Da kam eine junge Schäferin, Mit leichtem Schritt und munterm Sinn, Daher, daher, Die Wiese her, und sang. Ach! denkt das Veilchen, war...
Seite 230 - DES GELIEBTEN Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer Vom Meere strahlt; Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer In Quellen malt. Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege Der Staub sich hebt; In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege Der Wandrer bebt. Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen Die Welle steigt. Im stillen Haine geh ich oft zu lauschen, Wenn alles schweigt.
Seite 245 - Or, though they came with the rest in ships that bound through the waters, Dare they not enter the fight or stand in the council of Heroes, All for fear of the shame and the taunts my crime has awakened ? So said she : — they long since in Earth's soft arms were reposing. There, in their own dear land, their Fatherland, Lacedaemon. English Hexameter Translations, London, 1847, p. 242. I have changed Dr. Hawtrey's